LINUX.ORG.RU

Доработки OpenOffice.org от фирмы Stunnix.com


0

0

Фирма Stunnix об[явила о том, что несколько ее специалистов были заняты улучшением OpenOffice.org на протяжении четырех месяцев. Данный проект было решено прекратить; руководство фирмы обещает вернуть все модификации в проект OpenOffice.org при условии компенсации всех затрат ($18K), понесенных фирмой при разработке. Модификации крайне актуальны в первую очередь для пользователей использующих кириллицу ( и русский язык в частности). К компенсации затрат приглашаются все организации, заинтересованные в том, чтобы сделать ОО еще более законченным продуктом, и в частности намного более пригодным для русскоязычных пользователей (и других пользователей, использующих языки основанные не на латинице). Возможно продолжение работ специалистами фирмы над улучшением ОО при наличии дополнительного финансирования со стороны заинтересованных организаций.

>>> Подробности

anonymous

Проверено: green

P.S. ручка естественно не сделанния из-под Gates Private License :)

anonymous
()

Re:

Ой, блин, умники.

"В Mandrake 9.0 проблем нет". А в Mandrake-7? Или, хуже того, еще когда мэндрейка и в помине не было? гнумерик, между прочим, недавно свое пятилетие отправил, а Mdk только в ноябре 98 придумали (а когда выпустили первую версию (т.е. 7ую) - так по-моему, только в 99ом, если не в двухтысячном. И Влад ковырялся в гномьих поделиях ну очень давно, можно по почтовому архиву поискать, я, кажется, ему на gnome-print жаловался (сейчас нашелся только один скриншот относительно давний: http://idisys.iae.nsk.su/~alex/shots/mozilla-print.jpg, хотя были проблемы и с abi, и т.п)

И про то, что все решает чтение хауту - не надо, я "не первый день замужем". OO.o-1.0.2 по-прежнему генерит постскрипт, который не всегда можно распечатать (в смысле, проблемы с кириллическими шрифтами).

AlexM ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от R00T

Просто инфа для размышления:

Domain Name: STUNNIX.COM
Registrar: BULKREGISTER, LLC.
Whois Server: whois.bulkregister.com
Referral URL: http://www.bulkregister.com
Name Server: NS1.VALUEHOST.COM
Name Server: NS2.VALUEHOST.COM
Status: ACTIVE
Updated Date: 10-mar-2003
Creation Date: 10-mar-2003
Expiration Date: 10-mar-2004

Кстати с регистрации домена аккурат 4 месяца получается - потраченные на создание патчей для oo. Интересная фирма.

anonymous
()

По-моему имеет смысл всем отписать своим знакомым из банков об этой конторе - чтобы наскребли им денег..

anonymous
()
Ответ на: комментарий от svu

> "Получается, если кто-то написал код, основанный на GPL, он обязан всем желающим его выдать?" Да, обязан. Почитайте GPL. Для этого эта лицензия и используется. Для остального есть LGPL/BSD/MPL/XPL (никогда не мог разобраться в этих 4-х - уж больно они похожи идеологически).

2, b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.

Если я не занимаюсь заспространением или публикацией своей работы, производной от чужого кода под GPL, а использую ее только для себя, согласно лицензии я никому не обязаен его отдавать (ни бинарники, ни исходники).

Что не так?

Aleksey
()

Мне не хотелось встревать в эту замечательную дискуссию, но виновника торжества я знаю лично. И еще давно, будучи студентом, он рассматривал OpenSource - движение исключительно как способ self-promotion и зарабатывания денег. Так что меня все это совсем не удивляет. А что это за "фирма" у уважаемого г-на Харчева, я догадываюсь. :) Человек он, без сомнения, хороший, но его попытка выколотить из людей деньги мне не нравится.

DopedPriest
()

А когда ему было 1 месяц от роду, он пИсал в пеленки!

anonymous
()

Кто-нибудь из знатоков GPL знает ответ на вопрос: В каком виде исходники должны быть опубликованы? На мой взгляд не так сложно представить исходники в совершенно нечитаемом виде - одно только кодирование переменных даст неплохой эффект...

starcounter

anonymous
()

GPL беспокоит... хмм.. а ты его не чеши! И вообще - это всё дело личной гигиены.
"..Тут на ЛОРе одни пидорасы красноглазые ..." ... что, братан, у тебя косметичку стырили?

ИМХО, апох эта новость. Заработают - молодцы, хотя, думаю, ответ от сана, типа "улыбку и минет гарантируем" уже народ получил ...

asoneofus
()

мысли

Так, просто размышления:

1) Если есть некая фирма, и в ней реально работали какие-то люди, то те, кто работали, получали зарплату вне зависимости от того, собирается кто-то это покупать или нет (иначе, нет мотива работать). Всегда есть четкое (смысловое) разделение: те, кто создают продукт, и те, кто его "продают". Те, кто создают, как я и сказал, получают зарплату и их мало интересует, кто и за какую цену купит продукт (если вообще купит). Точнее, это первых интересует меньше чем вторых. То есть, если инвесторы и давят (непонятными мне методами), то на ту сторону, которая является менеджментом, на вторую часть. Правда, имеется сомнение, есть ли вообще подобное разделение в данных "Рогах и копытах".

2) Все дружно читаем закон РФ "Об авторском праве и смежных правах" (с изменениями на 19 июля 1995 года), особенно интересны статьи 14 и 15.

Читаем (статья 15, пункт 1): "[автор имеет ] право использовать или разрешать использовать произведение под подлинным именем автора, псевдонимом либо без обозначения имени, то есть анонимно (право на имя); право обнародовать или разрешать обнародовать произведение в любой форме (право на обнародование), включая право на отзыв".

То есть, никакие спонсоры не могут "запретить" обнародовать и разрешить использовать созданные патчи. То есть, если бы уважаемые Vladislav V. Kharchev и сотоварищи действительно хотели отдать код в пользу сообщества (цитирую: "we heartfully wish our modifications to be committed into OpenOffice.org codebase"), они бы это сделали. Сейчас видно, что они просто хотят срубить бабок, притом не неизвестному инвестору, а себе в карман. Я не против конкретно этого, мне ненравится обман, на который они идут. То есть, свобода выбора "отдать или не отдать код" не у спонсоров, а у разработчиков.

3) Анонимусу с большой буквы: то что патчи сделанные Владиславом позволяют многому работать еще лучше -- это прекрасно. Но не надо возносить это до небес, все-таки в них нет ничего сверхгениального. И еще: не стоит обзывать людей имбецилами если просто их мнение не совпадает с Вашим.

PS: откройте маски анонимусов, ребята, Вас все равно здесь видно :-) PPS: а знание английского у этого "CEO" и вправду ужасное, мне бы стыдно было такие требования _так_ выдвигать. Хоть бы студентку филфака какого-нибудь наняли, и то б лучше получилось. "И эти люди еще борятся за звание дома высокой культуры быта!" (с) фильм

johann
()
Ответ на: мысли от johann

2johann (*) (2003-07-08 23:48:14.955342):
> ...а знание английского у этого "CEO" и вправду ужасное,...
Вторая нападка за тред без фактов.

Ну, я не претендую на шибко грамотный английский, но говорю свободно.
И статьи пишу в последние лет 10 только на английском - в общем, вроде,
в журналах не заворачивают.

Pls., приведи пару-тройку примеров с сайта насчет плохого английского.
Просто интересно, какой инглиш пипл считает скверным. Я, бегло
прошвырнумшись, чой-то не сыскал...

Die-Hard ★★★★★
()

   2) Все дружно читаем закон РФ "Об авторском праве и смежных правах" (с
   изменениями на 19 июля 1995 года), особенно интересны статьи 14 и 15.

   Читаем  (статья  15,  пункт 1): "[автор имеет ] право использовать или
   разрешать  использовать  произведение  под  подлинным  именем  автора,
   псевдонимом  либо  без  обозначения  имени, то есть анонимно (право на
   имя);  право  обнародовать  или  разрешать обнародовать произведение в
   любой форме (право на обнародование), включая право на отзыв".

   То   есть,  никакие  спонсоры  не  могут  "запретить"  обнародовать  и
   разрешить  использовать  созданные  патчи.
Если бы это было реально, программисты 1С  и Cognitive Technologies могли
публиковать свой код направо и налево. Этого не происходит, так как в
контракте с компанией есть пункт по которому это запрещено.

Насчет остальных вопросов - наверно разумнее обращаться к ним, чем постить
сюда свои сомнения и теории.

anonymous
()

Такс.. продолжим...

<<<3.2 What organizations do you expect to participate in compensating expenses?
...
We assume that for example vendors of various types of "Advanced Workstation" distributions care about their clients enough to join and compensate our expenses - the amount each vendor would have to compensate would be more than tolerable.>>>

Считаем деньги в чужих кошельках и указываем что с ними делать...

Никогда бы не подумал, что FAQ - это такой вид пропаганды, в котором все вопросы и ответы навязываются автором FAQа...

anonymous
()

>Кто-нибудь из знатоков GPL знает ответ на вопрос: В каком виде исходники должны быть опубликованы? На мой взгляд не так сложно представить исходники в совершенно нечитаемом виде - одно только кодирование переменных даст неплохой эффект...

тогда это будут неисходники потому что исходники - это то, что в начала цепочки преобразований. то есть то представление с которым ты реально работаешь.

anonymous
()

2Die-Hard (*) (2003-07-09 02:05:24.188164):

> Pls., приведи пару-тройку примеров с сайта насчет плохого
> английского. Просто интересно, какой инглиш пипл считает скверным.

Вот-вот. Мне тоже интересно. Называть тот английский "ужасным" -- это
уж слишком.

badger
()

Ой интересно то как, выползает какой-то гавнонимус и начинает пиздеть:
"Да пошли все на хуй со своими патчами, вот я поставил АСП 9.0 и у меня всё пашет... "

Только вот он ни хуя не хочет знать про то, что это уже запатченый дистр....

Зы.Ну чё, впадлу людям заплотить?? Давайте независимого эксперта, если он подтвердит качество, то готов перевести эдак баксов 10. Если каждый по 10-ке, то до хуя наберётся. А то меня уже подзаебал этот ОО своими глюками.

Деньги они могут просить по единственной причине - кодили не в свободное от работы время (как обычно), а все 4 месяца без перерыва. Тогда представляю себе уровень патчей - Альт усрётся от зависти и половину своих програмеров выгонит на хуй, как полных бездарей.

Tangeizer
()

законы, ошибки

2anonymous (*) (2003-07-09 09:18:00.765268):

Читайте внимательнее закон (откройте гугл и найдите наконец!). Вопрос на самом деле тонкий, так как мы имеем дело с "программой" (а не картиной, которую нельзя скопировать).

Если действительно лень, читайте сначала ст.14, пп.1 и 2, она описывает взаимоотношение с работодателем. Потом статью 15, пп.1 и 3 (особенно вникайте в пункт 3), она описывает личные права автора, лишить которых работодатель его не может. Ну и напоследок, статью 16. Проблема в том, что статьи 15 и 16 пересекаются в некотором смысле и не очень понятно, как классифицировать передачу под GPL: как обнародование или как публичный показ.

Также, полезно почитать закон "О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных"

2Die-Hard (*) (2003-07-09 02:05:24.188164):

Я не утверждаю, что знаю английский прекрасно, но, уж извините, некоторые ошибки бросаются в глаза при первом прочтении (see http://www.stunnix.com/priv/oo/):

- independAnt (повторяющаяся);

- incured (так почти получается "невылеченный" :-), вместо incurred, притом эта ошибка повторяющаяся);

- as _a_ users;

- unless we've received _a_ compensation (здесь однозначно the, т.к. сумма была оговорена выше, компенсация "конкретная". "a" появиться не может, т.к. неисчисляемое существительное);

- if there _will_ arise (это особенно противная ошибка);

- transfering (вместо "transferring", ошибка того же типа, что и в "incured");

- recomendations (вместо recommendations);

- provided this work _will_ be sponsored by interested parties (will->is, та же противная ошибка, что и с if);

Я не обращал внимание на структуру предложений, стилистику (а в подобном "официальном" документе с определенной target-аудиторией на это стоит обращать внимание), это только те ошибки, которые сразу читаются человеком с "неродным" английским.

Более того, могли бы уж ispell'ом каким-нибудь по тексту пройтись, орфографию бы серьезно поправили.

PS: еще раз: я не утверждаю, что я супер-пупер знаток английского, я не "пальцуюсь" здесь. Я просто утверждаю, что обращение такого уровня должно быть выполнено соответственно.

johann
()

аконы, ошибки (fix)

provided this work _will be_ sponsored by interested parties ("will be"->"is")

johann
()
Ответ на: комментарий от DopedPriest

вау..! оказiiвается Харчев рассматривал ОС, как селф-промоушн
и средство зарабатывания денег еще задолго до РедХат, АйБиЭм!...
еще тогда, когда был маленьким голодным студентиком... а я то думал..

мдааа.. оказывается всякие начальники РедХат типа Шулика/Жулика
и прочие aen'ы дети по сравнению с Владом! :))

зы
ОСС - такое же средство зарабатывания денег и само-промоушна, как
и любое другое. но только оно красивое средство. честное.
и пусть хоть что БиллГэ говорит: вирус и все такое.

2Харчев - главное не сдаваться.. правильным курсом идете товарисчи.
местные пусть поорут

anonymous
()
Ответ на: законы, ошибки от johann

johann (*) (2003-07-09 14:03:49.213227):
Уболтал, "нописано с ашипками". Просто, видимо, написАвший этот текст
его не прочитал.

BTW, а что во фразе
provided this work will be sponsored by interested parties
неверно? Я бы, конечно, "that" не стал тут опускать, но чем тебе
не нравится "will be"?

Die-Hard ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

anonymous (*) (2003-07-09 18:07:58.240138):
> provided здесь то же самое что if. provided this work is
"provided that" то же самое, что if. В разговорном that можно и скипнуть,
но на письме В ДАННОМ СЛУЧАЕ обычно пишется.

Я спрашивал, почему johann докопался до фразы
"...this work will be sponsored..."
IMHO тут все в порядке.


Die-Hard ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Die-Hard


именно потому же что if this work _is_ а не _will be_. Насчет
provided that - идем сюда:
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/youmeus/learnit/learnitv294...
и ищем слово provided, смотрим на пример. после чего перестаем
утверждать про обычно, такого правила нет

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

anonymous (*) (2003-07-09 20:38:03.847605)
Ок, язык меняется. В мое время в данном случае that опускалось
в разговорном, но не на письме. И сейчас я ПОСТОЯННО сталкиваюсь
с вариантом "provided that". Впрочем, это все тонкости.

А вот че вы докопались до "if work will be", я не понимаю.
"provided this work is sponsored" - при условии, что работа субсидируется
"provided this work will be sponsored" -при условии, что работа будет субсидирована
Очевидно, в оригинале имелось в виду второе - сослагательное наклонение,
выраженное будущим временем. Что не так?

Die-Hard ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Die-Hard

"А вот че вы докопались до "if work will be", я не понимаю."

Всё очень просто - для полноты картины! Вот посмотрите: аферист, вымогающий деньги у сообщества бессеребренников, под сомнительные патчи на левые е-майлы да ещё на корявом английском - отвратительно!!! И тут выхожу я - весь в белом.

anonymous
()

апшипки

2Die-Hard: объясняю популярно, что мне не понравилось:

provided (provided that) по сути является тем же самым, что и if. То бишь тождественно равно.

Теперь объясню частный случай для if, через знак тождества он автоматически распространяется на provided (provided that):

после if никогда не используется future tense. То есть, нельзя сказать: "If it will rain, I will take an umbrella". Правильно сказать: "If it rains, I will take an umbrella".

Про пропущенные слова: это к стилистике официального текста, я написал, что на это специально не обращал внимание. В официальном тексте не желательно пропускать слова, которые обычно опускаются в свободной речи. Так же, желательно обращаться к специальным словарям в случаях с использованием определенных конструкций. Например, вместо "per decision" желательнее, по-моему, использовать "as per decision" или даже "according to" (чтобы не повторять конструкцию). Все это, несомненно, мое мнение, оно может не совпадать с вашим/чьим либо другим.

Кстати, свежим взглядом сейчас заметил: "we would greatly appreciate all recomendations _given_ to us". Я тут затруднился определить, к какому моменту относится perfect -- к текущему или к будущему (подразумевается, естественно, будущее, хотя мне кажется текущее). Лучше переформулировать во что-то вроде "we will greatly appreciate any pieces of advice that we will receive".

PS: я бы не сказал, что в этом плане язык менялся в обозримом прошлом. Да, американский вариант языка сильно преобразуется, но язык официального письма меняется гораздо меньше.

PPS: я бы не сказал, что это "текст с ашипками", написанный слету и не был прочтен. По уровню, это не школьное эссе, где в принципе можено так сделать.

johann
()
Ответ на: апшипки от johann

johann (*) (2003-07-09 21:50:30.619361):
Оффтопик, конечно, но мне все ж интересно - неужели я так заблуждаюсь?

Сначала пара замечаний:
> provided (provided that) по сути является тем же самым, что и if.
Согласен
> То бишь тождественно равно.
Не согласен.
"provided that" тождественно равно "при условии".
А "if" тождественно равно "если" - несколько более широкий и менее обязывающий
контекст.
Compare:
"Ты пойдешь гулять при условии, что сделаешь уроки."
"Ты пойдешь гулять, если не будет дождя."

> "we would greatly appreciate all recomendations _given_ to us"
>...к какому моменту относится perfect ...
А где тут перфект? given - причастие. "given to us" - правое определение.

И вообще не въехал:
"we would greatly appreciate all recomendations _given_ to us"
- Мы были бы весьма признательны за любые данные нам рекомендации
"we will greatly appreciate any pieces of advice that we will receive"
- Мы будем очень признательны за любые данные нам советы
8-0/???

> я бы не сказал, что в этом плане язык менялся в обозримом прошлом.
Пример: еще лет 5 назад в официальном документе нельзя было писАть
в будущем времени "I will", надо было "I shall". Теперь - можно, и даже нужно.

Второй пример:
В учебниках 20-летней давности писАлось, что для отрицания модального глагола
не требуется дополнительного, e.g "I have not a ruler". Сегодня так сказать
нельзя, возможны лишь варианты "I have no ruler" and "I don't have a ruler".

И т.п.

> По уровню, это не школьное эссе, где в принципе можено так сделать.
Да, тут согласен. Просто английский на этой страничке не ТАКОЙ уж плохой -
просто "с ашипками".

Теперь о главном:
> после if никогда не используется future tense.
Вот это - откровение!
Переведи-ко на English:
"Если завтра будет дождь, я застрелюсь!"

> ...то есть, нельзя сказать: "If it will rain, I will take an umbrella".
Правильно сказать: "If it rains, I will take an umbrella"
Совершенно согласен! Время в главном предложении всегда "более прошлое",
чем в придаточном! Вообще-то, англичане, гады, перфект придумали.
Я б так сказал:"If it will have rained I will take an umbrella", но
подозреваю, что агличане так не говорят - типа, rain как глагол
употредляется только в безличных оборотах и, возможно, "it will have
rained" - коряво. Хота гугль на "it will have rained" выдал 42 ссылки.

Вообще-то, "If it rains, I will take an umbrella" я б перевел как
"Если идет дождь, я возьму зонтик." Короче, я никогда в англоязычной
стране не жил :(.

А что неверного в предложении:
"I want to know if it will rain this afternoon"
???


Die-Hard ★★★★★
()

damned offtopic...

anonymous
()
Ответ на: апшипки от johann

2johann (*) (2003-07-09 21:50:30.619361)
Действительно, оффтопик. Давай в мыло
colonel_b@hotmail.com

Die-Hard ★★★★★
()

> > после if никогда не используется future tense.
> Вот это - откровение!

Блин, купи себе учебник средней школы. Задрали уже грамматику обсасывать...

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

2anonymous (*) (2003-07-10 00:18:15.665194):
> Блин, купи себе учебник средней школы.
А, догадываюсь!

В Москве выпустили учебник, по которому наши юные дети сдают экзамены, и
в котором написано, что "после if никогда не используется future tense".

Да, такое уже было. Помнится, нельзя было предлог в конец предложения
ставить и с But предложение начинать.

Ладно, завязываю с оффтопиком. Всех прошу извинить.

Die-Hard ★★★★★
()

>>А для химиков дистриб е?

>>anonymous (*) (2003-07-08 11:43:29.262978)

E-e/ SlackWare, как не странно...

octy ★★
()

<<<Второй пример:
В учебниках 20-летней давности писАлось, что для отрицания модального глагола
не требуется дополнительного, e.g "I have not a ruler". Сегодня так сказать
нельзя, возможны лишь варианты "I have no ruler" and "I don't have a ruler".>>>

Всегда считал, что есть вспмогательный глагол "have", обыкновенный "have", и тот который выражает долженствование. Ни один из них модальным не является... насколько я помню... при отрицании первые два ведут себя как им и подобает по статуся. В последнем случае я не уверен, так что стараюсь при отрицании и в вопросах использовать must или should...

"I have not a ruler" - такое предложение всегда считал ошибкой.

anonymous
()

нда, ну и нафлеймили...

Хочу добавить с точки зрения потребителя - таки 18к все-таки будет многовато, возьмём тот же blender - он весь 100k стоил, причем внутри стоящие с алгоритмической точки зрения вещи (например radiocity - я рассматриваю это как 1/5 продукта = 20k - если что поправьте), в данном случае идет просто кодирование

второе: ребят, а вы не пробовали выпускать диски типа альтовского openoffice? Поставлять решения конторам? может проблема таки не в жлобстве обывателя а в спросе на продукт? Если взять допущение что OpenOffice закрытый продукт и принадлежит одному автору даже в этом случае сомневаюсь что можно заработать на его продаже больше 30k в россии даже при оптимальной цене, да и немногие пользуют Openoffice

лично я как потребитель готов (точнее пока мне ОО не нужен - если понадобится) заплатить за услугу сборки мне безглючного экземпляра OpenOffice ну... 200р... или 400.. если будут патчи шоб ета штука быстрее была и шрифты не так отвратно рендерила, такая цена устроит?

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Что ж ты, уважаемый, боишься подписаться настоящим именем? А В.Харчеву и вправду - главное, не сдаваться. Задний ход давать поздно: сделал что-то да сбыть не смог, приступал к работе, надо думать, не имея четкого представления, за кто и за что будет ему платить? Запряг телегу впереди лошади? А теперь все должны скинуться по рублю, чтобы его среднемесячный доход не отстал от уровня зарплаты, за которую в России надо еще и побороться? Ему самому-то не смешно? Одного понять не могу: зачем ему вся эта бодяга с GPL-программами? Давно бы устроился в нормальную контору и разрабатывал бы там спокойно и за деньги. Или рискнул бы и организовал свое дело. (Человек-то он, повторюсь, хороший и способный.) А Linux и все такое оставил бы нам, бомжам убогим. Влад, ты меня слышишь? :))

DopedPriest
()
Ответ на: апшипки от johann

2johann (*) (2003-07-09 21:50:30.619361):
Извиняюсь, был не прав.

Наитивный спикер (с полученным в Кананде филологическим образованием)
мне ответил(а):

> Мнение прозвучало правильное, с if, when и аналогами не
> употребляется will. Т.о., второй вариант правильный:
> "...provided this work is sponsored"
>
> Если предложение составное, вторая часть должна быть в будующем
> >времени:
> "Provided this work is sponsored, we will do a lot of valuable >
> research".
>
> :)))

Die-Hard ★★★★★
()

>> "I have not a ruler" - такое предложение всегда считал ошибкой.

Никакой ошибки тут нет.

>> "так что стараюсь при отрицании и в вопросах использовать must или should"

А между "must", "should" и "have to" разница - как между хером, пальцем и носом. Только анонимусы про неё не знают.

Ron
()
Ответ на: комментарий от Ron

>>> "I have not a ruler" - такое предложение всегда считал ошибкой.
>Никакой ошибки тут нет.
>
>>> "так что стараюсь при отрицании и в вопросах использовать must
>>>или should"
>
>А между "must", "should" и "have to" разница - как между хером,
>пальцем и носом. Только анонимусы про неё не знают.

ХА!! Ну и на том спасибо...
А такое тоже можно сказать не краснея:
"I drink not a bear"?

anonymous
()

Анонимус, ты, для начала, хотя бы, разберись с неопределённым артиклем - когда его употреблять, а когда нет.
Насчёт же рулера, можно написать "I don't have a ruler", но это будет не для разговорной речи. Для разговорной речи самое лучшее будет: "I haven't got a ruler". А "I haven't a ruler" - это, в общем-то, довольно устаревшая форма, если так скажешь, то посмотрят косо, но грамматической ошибкой это не является.

Ron
()
Ответ на: комментарий от Ron

2Ron:
>Анонимус, ты, для начала, хотя бы, разберись с неопределённым
>артиклем - когда его употреблять, а когда нет.

Пример плохой, каюсь... а так, если ссылаться на любую единичную ёмкость наполненую пивом, то разве "a bear" не катит?

PS: thanks за ликбез...
PSS: Пардон за оффтоп...

anonymous
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.