LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление saahriktu, (текущая версия) :

Всего и не упомнишь, активно читаю с 4-х лет (все буквы кириллицы знал уже в 2 года), и не только худ. литературу, и моя коллекция текстов этим совершенно не ограничивается. Просто привёл отдельную цифру. А так чего я только не читаю. Даже субтитры (зачем мучать зрение фильмом если можно просто прочитать текст субтитров?) (субтитры я тоже коллекционирую, да, тем более что многие достать довольно сложно; а этим летом написал пару скриптов для дампа текста из субтитров в plaintext чтобы было удобнее хранить и читать) и сценарии к фильмам на английском (я один из тех людей, кто никогда не видели фильм «Матрица», но читали текст сценария на английском). Научных текстов plaintext'ом в lzma у меня тоже на десятки гигабайт. И это не считая мануалов и исходников, которые я тоже храню и читаю.

Исходная версия saahriktu, :

Всего и не упомнишь, активно читаю с 4-х лет (все буквы кириллицы знал уже в 2 года), и не только худ. литературу, и моя коллекция текстов этим совершенно не ограничивается. Просто привёл отдельную цифру. А так чего я только не читаю. Даже субтитры (зачем мучать зрение фильмом если можно просто прочитать текст субтитров?) (субтитры я тоже коллекционирую, да, тем более что многие достать довольно сложно; а этим летом написал пару скриптов для дампа текста из субтитров в plaintext чтобы было удобнее хранить и читать) и сценарии к фильмам на английском (я один из тех людей, кто никогда не видели фильм «Матрица», но читали текст сценария на английском). Научных текстов в lzma у меня тоже на десятки гигабайт. И это не считая мануалов и исходников, которые я тоже храню и читаю.