История изменений
Исправление Zmicier, (текущая версия) :
А! Записать шрифт компакт-диск — это у нас теперь называется «привнести что-то в чужой труд»?
Мне-то по наивности моей казалось, что привнести что-то свое в применении ко шрифтам — это, к примеру, взять латинский шрифт, и нарисовать к нему кириллические литеры.
Исправление Zmicier, :
А! Записать шрифт компакт-диск — это у нас теперь называется «привнести что-то в чужой труд»?
Мне-то по наивности моей казалось, что привнести что-то свое в применении ко шрифтам — это, к примеру, взять латинский шрифт, и добавить к нему кириллические литеры.
Исходная версия Zmicier, :
А! Записать шрифт компакт-диск — это у нас теперь называется «привнести что-то в чужой труд»?