История изменений
Исправление Pauli, (текущая версия) :
Это уже намного больше походит на правду.
Тогда я, кажется, догадываюсь о причине недопонимания. Вы, кажется, понимаете рекламное «импортозамещающий» как «заместивший»? В моём понимании «импортозамещающий» значит в какой-то степени приступивший к процессу замещения и/или участвующий в нём. Потому что замещение, в данном контексте, не результат а процесс. Принимая во внимание прогнозируемую продолжительность своей жизни - практически вечный.
Исправление Pauli, :
Это уже намного больше походит на правду.
Тогда я, кажется, догадываюсь о причине недопонимания. Вы, кажется, понимаете рекламное «импортозамещающий» как «заместивший»? В моём понимании «импортозамещающий» значит в какой-то степени приступивший к процессу замещения и/или участвующий в нём. Потому что замещение, в данном контексте, не результат но процесс. Принимая во внимание прогнозируемую продолжительность своей жизни - практически вечный.
Исходная версия Pauli, :
Это уже намного больше походит на правду.
Тогда я, кажется, догадываюсь о причине недопонимания. Вы, кажется, понимаете рекламное «импортозамещающий» как «заместивший»? В моём понимании «импортозамещающий» суть в какой-то степени приступивший к процессу замещения и/или участвующий в нём. Потому что замещение, в данном контексте, не результат но процесс. Принимая во внимание прогнозируемую продолжительность своей жизни - практически вечный.