LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление Pauli, (текущая версия) :

Это уже намного больше походит на правду.

Тогда я, кажется, догадываюсь о причине недопонимания. Вы, кажется, понимаете рекламное «импортозамещающий» как «заместивший»? В моём понимании «импортозамещающий» значит в какой-то степени приступивший к процессу замещения и/или участвующий в нём. Потому что замещение, в данном контексте, не результат а процесс. Принимая во внимание прогнозируемую продолжительность своей жизни - практически вечный.

Исправление Pauli, :

Это уже намного больше походит на правду.

Тогда я, кажется, догадываюсь о причине недопонимания. Вы, кажется, понимаете рекламное «импортозамещающий» как «заместивший»? В моём понимании «импортозамещающий» значит в какой-то степени приступивший к процессу замещения и/или участвующий в нём. Потому что замещение, в данном контексте, не результат но процесс. Принимая во внимание прогнозируемую продолжительность своей жизни - практически вечный.

Исходная версия Pauli, :

Это уже намного больше походит на правду.

Тогда я, кажется, догадываюсь о причине недопонимания. Вы, кажется, понимаете рекламное «импортозамещающий» как «заместивший»? В моём понимании «импортозамещающий» суть в какой-то степени приступивший к процессу замещения и/или участвующий в нём. Потому что замещение, в данном контексте, не результат но процесс. Принимая во внимание прогнозируемую продолжительность своей жизни - практически вечный.