LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление Orlusha, (текущая версия) :

Скажите, пожалуйста: вы являетесь Российской компанией, декларирующей цель создания «лучшего KDE-ориентированного дистрибутива». Думаю, ни для кого не секрет, что проект локализации KDE на русский язык испытывает значительные затруднения, кои прекрасно видно на графике внизу этой страницы. Разработка приложений - это всё хорошо и замечательно, но собираетесь ли вы как-то улучшать качество перевода - может, наймёте собственного профессионального переводчика или воспользуетесь услугами специализирующейся на этом компании? Уверен, сообществу это принесёт намного больше пользы, чем всякие там Stack Folder, Rocket Bar, KLook и т. д..

Орлуша — профессиональный переводчик плюс профессиональный тестровщик — поможет, если с ним правильно договориться. Сделанный им самим запрос в росу остался без ответа.

Значит, таки не очень надо.

Не знаю компании, которая могла бы качественно (без «контентов») это сделать.

Исходная версия Orlusha, :

Скажите, пожалуйста: вы являетесь Российской компанией, декларирующей цель создания «лучшего KDE-ориентированного дистрибутива». Думаю, ни для кого не секрет, что проект локализации KDE на русский язык испытывает значительные затруднения, кои прекрасно видно на графике внизу этой страницы. Разработка приложений - это всё хорошо и замечательно, но собираетесь ли вы как-то улучшать качество перевода - может, наймёте собственного профессионального переводчика или воспользуетесь услугами специализирующейся на этом компании? Уверен, сообществу это принесёт намного больше пользы, чем всякие там Stack Folder, Rocket Bar, KLook и т. д..

Орлуша — профессиональный переводчик плюс профессиональный тестровщик — поможет, если с ним правильно договориться. Сделанный им самим запрос в росу остался без ответа.

Значит, таки не очень надо.