LINUX.ORG.RU

История изменений

Исправление AS, (текущая версия) :

Если бы длина имени файла действительно была бы настолько существенной проблемой

Я уже писал, что проблема эта только для славян в большинстве. Возможно, ещё у арабов проблемы есть. Латинские символы в utf8 кодируются одним байтом, всякие умляуты и т.п. не являются подавляющим большинством. В случае же кириллицы длинна имени файла гарантированно уменьшается в два раза, до 127 символов. Иероглифы занимают гораздо больше байт на символ, но и сам иероглиф означает очень много. Китайцам и японцам 255 байт хватает тоже.

Таким образом, это фатальная проблема для тех, кому надо в Linux utf8 и, при этом, более 127 на имя файла. У тебя вот какая кодировка системная ? Я, как на utf8 перешёл, уже столкнулся пару раз. У меня была возможность забить, но некоторые, например, хранят полные названия документов в ФС... База файловая заготовлена в Windows и хрен ты её в Linux перенесёшь без правки имён файлов. Или прощай utf8.

Исходная версия AS, :

Если бы длина имени файла действительно была бы настолько существенной проблемой

Я уже писал, что проблема эта только для славян в большинстве. Возможно, ещё у арабов проблемы есть. Латинские символы в utf8 кодируются одним байтом, всякие умляуты и т.п. не являются подавляющим большинством. В случае же кириллицы длинна имени файла гарантированно уменьшается в два раза, до 127 символов. Иероглифы занимают гораздо больше байт на символ, но и сам иероглиф означает очень много. Китайцам и японцам 255 байт хватает тоже.

Таким образом, это фатальная проблема для тех, кому надо в Linux utf8 и, при этом, более 127 на имя файла. У тебя вот какая кодировка системная ? Я, как на utf8 перешёл, уже столкнулся пару раз. У меня была возможность забить, но некоторые, например, хранят полные названия документов в ФС... База файловая заготовлена в Windows и хрен ты её в Linux перенесёшь. Или прощай utf8.