В какой бы кодировке я не подсунул субтитры totem, при воспроизведении ее все равно плющит.
UTF-8, cp1251, koi8-r, cp866...
Какой плеер поддерживает srt-субтитры и не плющит их?
Может есть возможность заставить работать totem?
were@WereHome ~ $ locale
LANG=ru_RU.UTF-8
LC_CTYPE="ru_RU.UTF-8"
LC_NUMERIC="ru_RU.UTF-8"
LC_TIME="ru_RU.UTF-8"
LC_COLLATE="ru_RU.UTF-8"
LC_MONETARY="ru_RU.UTF-8"
LC_MESSAGES="ru_RU.UTF-8"
LC_PAPER="ru_RU.UTF-8"
LC_NAME="ru_RU.UTF-8"
LC_ADDRESS="ru_RU.UTF-8"
LC_TELEPHONE="ru_RU.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="ru_RU.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="ru_RU.UTF-8"
LC_ALL=
were@WereHome ~ $ epm -q totem xine-lib
totem-1.4.2-r1
xine-lib-1.1.2-r2
were@WereHome ~ $
Ответ на:
комментарий
от JB
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.
Похожие темы
- Форум как узнать кодировку шрифта в терминале? (2005)
- Форум Заполнить форму через curl на сайте с CP-1251 (2010)
- Форум Разные локали для разных юзеров debian/ubuntu (2012)
- Форум LaTeX (2005)
- Форум Не корректное отображение кирилицы на ftp (2011)
- Форум Перевод slackware 9 в koi8-r (2004)
- Форум Как русифицировать XFCE4? (2015)
- Форум Emacs и UTF-8 (2009)
- Форум [gentoo] [locale] перевод времени (2011)
- Форум переменные окружения в sudo (2007)