LINUX.ORG.RU

Офисы и прочее...


0

0

Решил я тут дома совсем перейти на Линукс. 
Сабжы мне никогда были неинтересны, а сетевое программирование 
под линуксом - самое то.  Однако есть пара траблов:  супруга у 
меня по  работе много печатает на ворде,  а так же юзает пере-
водчики (LingVo). Надо сделать такой переход максимально "без-
болезненно" для нее. ;))  Соответственно вместо ворда поставил 
ей Опен охфис. Вместо лингво пока ничего не нашел.

соответственно пара вопросов: 

1. Опен охфис и Стар охфис они чем отличаются ? поставил оба -
различий больших не вижу - интерфейс один в один. (пока с обо-
ими экспериментирую под виндами) 
2. Проверка орфографии:   они оба ее вроде делают,  только где 
взять модули (словари?) (для опен или стар), которые поддержи-
вают русский язык ? 
3. Кто что посоветует в плане программ, переводящих с языка на 
язык. Нужно что-то типа лингво (похожее на настоящий словарь), 
то есть не перевод слова на слово, а выдача _статьи_ на данное 
слово - со всеми синонимами итд.

все советы принимаются.

ЗЫ: поглядел я на ТеХ-вые системы они мне очень и очень. Я ког-
да вижу как на работе у меня  женщины линейку на ворде двигают,
у меня все внутри переворачивается ;) (после этого бывает проще
документ заново перепечатать, чем использовать тот, что есть;), 
но перевести свою половину на эти системы сразу не смогу;) воз-
можно впоследствии.

dimka@avanto.mpei.ac.ru

Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.