LINUX.ORG.RU

Восстановление битого avi файла


0

0

mplayer -idx file.avi не помогает.
Файл продолжает проигрываться только ло 4%.
mpeg4. divx
массив сам цел. испорчен похоже только заголовок.
В доках узнал именно только про "idx" ключ..

Чем можно еще попробовать?

anonymous

Ответ на: комментарий от snigga

-forceidx тоже не помогает.
man mplayer располагает именно этими ключами.
Да, Virtual dub делает их. Это я не о преимуществах рекламаirtualdup, а о том что файл все же поддается восстановлению.
ессно man mplayer читал. нашел только -idx, -forceidx.

anonymous
()

Попробуй mplayer -oac copy -ovc copy, в идеале должен образоваться новый avi файл с нормальной картинкой и звуком.

Rikz ★★★
()
Ответ на: комментарий от Rikz

Да делалось это.
Я опустил ключи потока и имя самой проги...
оставил только обсуждаловку "-idx" и еще народ добавил подсказку "-forceidx".
Не помогает..
Восстанавливает то же самое число перцентов.
Файл просто меньше становится.

Да. Avidmux тоже не может просчитать. делает один в оди операцию.

Почему до сих пор не портируют Virtual Dub, Не понятно..
GNU/GPL же..

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Obidos

>аФтору! Попробуй его загнать в например в другой контейнер: в OGM или еще лучше в матрёшку - MKA, Возможно и получится!

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>Говорят, что он отлично работает под wine.


Вот скажи мне. Какой в этом эмулированном дабе будет компрессор и декомпрессор?!

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>аФтору! Попробуй его загнать в например в другой контейнер: в OGM или еще лучше в матрёшку - MKA, Возможно и получится!

Matroska?

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>>аФтору! Попробуй его загнать в например в другой контейнер: в OGM или еще лучше в матрёшку - MKA, Возможно и получится!

Наведите хотя бы на это понятие..

Или для этого нужно выучить ангийский, прогнать на сотне примеров man mplayer итд? Без иронии...

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

По матрешке нашел только вот это:
" -alang <language code> (also see -aid)
Play the audio stream whose language matches the given code. Different container formats employ different language codes. DVDs use ISO 639-1 two letter
language codes, Matroska and NUT use ISO 639-2 three letter language codes while OGM uses a free-form identifier. MPlayer prints a list of available
languages when run in verbose (-v) mode.

EXAMPLE:
mplayer dvd://1 -alang hu,en
Chooses the Hungarian language track on a DVD and falls back on English if Hungarian is not available.
mplayer -alang jpn example.mkv
Plays a Matroska file in Japanese."

anonymous
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.