LINUX.ORG.RU

Люто бешено негодую


0

0

http://www.linux.org.ru/view-message.jsp?msgid=3658641

кто изменил сотни букв а на буквы о в этой новости взяли и исправили то самое слово тут http://www.novellglossaries.com/ guest:guest - язык Russian поиск по repository или вернули в новости все как было

также прошу впредь проверять орфографию в новстях категории Novell/openSUSE по глоссарию Novell, ссылка на который приведена выше

HighwayStar ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от alexsaa

обычный детскосадизм
предлагаю не обращать внимания, пока не вырастет

ARHL
()

Вообще, конечно, хорошо, что новелл пытается стандартизовать написание терминов на разных языках. Непонятно, однако, как потом соотносить их стандарты с общепринятыми.

alexsaa
()
Ответ на: комментарий от alexsaa
Ответ на: комментарий от HighwayStar

> также прошу впредь проверять орфографию в новстях категории Novell/openSUSE по глоссарию Novell, ссылка на который приведена выше

предлагаю ещё вместо словаря ожегова использовать merriam-webster

overmind88 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от alexsaa

Зачем обратно вернул то, всё правильно исправил же.

Deleted
()

А ты бы, вместо лютого и бешеного негодования, исправил бы у Новелля ошибку.

Deleted
()

Эпично слил. С каких пор новелл стал авторитетом в области Русского языка?

Sekai
()
Ответ на: комментарий от HighwayStar

>также прошу впредь проверять орфографию в новстях категории Novell/openSUSE по глоссарию Novell, ссылка на который приведена выше

Можешь пойти на novell.org.ru и там предлагать всё, что хочешь. А тут пиши в соответствии с общепринятыми правилами.

Sekai
()
Ответ на: комментарий от Deleted

а не считаю что у новелла сделана ошибка в слове репозит*рий

я вообще такого слова не знаю, и не знаю как оно правильно пишется, поэтому приходится доверять глоссарию разработчиков

я обеими руками за замену этого непонятного слова на более близкое хранилище или источник пакетов, тем более что даже в википедии, по ссылке на репозиторий, которую тут неоднократно приводили рекомендуют использовать слово хранилище - как полный смысловой аналог

HighwayStar ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Sekai

>Можешь пойти на novell.org.ru и там предлагать всё, что хочешь. А тут пиши в соответствии с общепринятыми правилами

что значит общепринятые правила? репозит*рий это не более чем транслитация, такая же как и убунта слакваря, гнум, мускуль etc, а транскрипции делаются в соответсвии с произношением с приближением к текущему языку. В словаре написано что repository произносится как [rэˈpяzэtərэ, -trэ], никакого намека на букву о после т здесь нет

И зачем вообще нужны эти транслитации? Они же не дают никакого представления о вещи? Вы встречали слово рпеозит*рий где-либо кроме околокомпьютерных журналов и форумов? А ведь есть подходящие слова, гораздо более понятные обывателю.

HighwayStar ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от HighwayStar

> А ведь есть подходящие слова, гораздо более понятные обывателю.

И давайте оставим их в покое. А всякую околокомпьютерную дребедень - файлы, диски, мониторы, принтеры, архиваторы и репозитарии называть как-нибудь так, чтобы их 1) нельзя было спутать с чем-нибудь человеческим и 2) не жалко будет забыть лет через 5 - 10.

LamerOk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от HighwayStar

>что значит общепринятые правила?

Тебе уже кучу ссылок привели на вики, грамоту и гугл.

> А ведь есть подходящие слова, гораздо более понятные обывателю.

Обывателю не требуется знать о том, что такое репозиторий.

Sekai
()
Ответ на: комментарий от Deleted

>http://gramota.ru/spravka/buro/29_210492

>Слово _репозитарий / репозиторий_ не зафиксировано в словарях русского языка.

> Если слово заимствовано из английского языка (от repositorium), то верное написание: репозиторий.

в новелловском глоссарии идет речь исключительно о слове repository, никакого repositorium там нет

и с каких пор repostorium стал английским языком?

HighwayStar ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Sekai

а как же линукс на десктопах, линукс в школы, линукс быдлу?

вон стоит посмотреть на Панель управление в известной операционной системе, там нет никаких прямых транслитаций, все корректно переведено на вполне вменяемый русский язык

HighwayStar ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от UserUnknown

лорчую

хотя источник пакетов(программ) тоже неплох

HighwayStar ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от HighwayStar

Кушай:
А ничего, что быдлу и школьникам до кучи придётся учить еще сотню наименований узкоспециализированных линукс терминов?

И на десктопы домохозяек, быдла и школьников мне пофиг.

Sekai
()
Ответ на: комментарий от Sekai

>Построй машину времени и проваливай во времена Древней Руси.

современная Русь это манагеры и мерчандайзеры?

HighwayStar ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от HighwayStar

> в новелловском глоссарии идет речь исключительно о слове repository, никакого repositorium там нет

> и с каких пор repostorium стал английским языком?

Слово "репозитОрий" хотя бы упоминается в словарях на gramota.ru, слова "репозитАрий" там нет вообще.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от HighwayStar

Я не пойму, ты чего распаляешься? Можешь отредактировать на новеллевом сайте - отредактируй.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

напрямую отредактировать не могу, но если и редактировать то на что править?

вариант с буквой о нисколько не правее, поиск обоих вариантов по лору через гугл дает соотношение 1/2 в пользу варианта с о, но такое соотношение это уже допустимая форма по меркам языка

если новел глоссарий и править, то только на что-то более однозначное, что есть в словарях

HighwayStar ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от HighwayStar

> если новел глоссарий и править, то только на что-то более однозначное, что есть в словарях

Что именно является "более однозначным" для вас ?
Указ преза ?

elipse ★★★
()
Ответ на: комментарий от elipse

какое-нибудь слово значение которого можно без проблем объяснить нубу, и такое чтобы можно было свериться с каким-нибудь более официальным словарем нежели википедия

HighwayStar ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от HighwayStar

>какое-нибудь слово значение которого можно без проблем объяснить нубу, >и такое чтобы можно было свериться с каким-нибудь более официальным >словарем нежели википедия

Вот с нубами как раз и нет проблем ...
в отличии от их "пастырей". :)))

elipse ★★★
()
Ответ на: комментарий от HighwayStar

> значение которого можно без проблем объяснить нубу

А теперь расскажи, в чём проблема "объяснить нубу" значение слова "репозиторий"?

LamerOk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от UserUnknown

>>Что будем делать впредь?

>Хранилище.

Против. Проблемы это создаст, но не приживётся. Мы не в состоянии не то что навязывать, но и даже рекомендовать переводы для таких (уже устоявшихся) слов. Зато в состоянии наверняка выяснить, что если транслитерировать repository, то надо транслитерировать именно как "репозиторий".

Вот если у тебя не новостной ресурс, а дистрибутив, где ты можешь повлиять на "официальную" локализацию, то тогда совсем другое дело.

alexsaa
()
Ответ на: комментарий от HighwayStar

> поиск обоих вариантов по лору через гугл дает соотношение 1/2

ЛОР - плохой показатель. Если бы тут всё было прекрасно, мы бы эту тему не обсуждали. Думаю, причины распространённости неправильного написания понятны - есть слово "депозитарий", они и сбивает с толку.

Поиск по гуглу worldwide даёт отношение уже 10:35 (а не 10:20), и, кроме того, гугл (даже гугл!) считает вариант "репозитарий" опечаткой. Не говоря уж о википедии (а за чистотой языка на ней приглядывают неплохо) и о (ещё более серьёзном ресурсе) gramota.ru.

alexsaa
()

А не пох*ю ли как писать? Репозитарий, репозиторий, туннель, тоннель?

fleet
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.