Словари не есть что-то постоянное, раз и навсегда утвержденное. Подвержены, однако, коньюнктурным изменениям и цензуре (особенно радуют филологи, которые между собой ругаются как сапожники, а быдлу надлежит воздерживаться ;)). Было в порядке вещей слово на б. в религиозно-нравственном смысле (то есть, не обязательно с гулящей бабой, а, например, с отступлениями от канонiчного поведения богобоязненного человека) - не считали нужным изымать из словарей. Стало ввиду секуляризации и совкового моралофажества однозначно ассоциироваться с тем, чего в СССР нет - изъяли из словарей (и переизданий классики ;))
Нельзя. Традиции словоупотребления ка кзамены мата нет (и кстати, зависит от среды: за «козла» можно кое-где ответить, потому что коннотации отнюдь не сельскохозяйственые) А хочешь называть своими именами - по твоей логике, вперед не обижайся ;)
радуют филологи, которые между собой ругаются как сапожники, а быдлу надлежит воздерживаться
Так употребление мата может быть разное, всякое быдло, обычно, использует для замены большинства слов. В этом-то и опасность мата, человек деградирует, если все вещи у него ***ня и все люди либо кореша, либо дол***бы.
Человек, находящийся на социальном дне, по определению не может деградировать ;) Филологи просто претендуют на то, что им-то ведомо, в каком случае мат к месту. А если разобраться - тусовка вахтеров от языка.
Он бывает 1) функциональный и 2)эмоциональный ;) Филологи настаивают на 1 (экспрессия же), а 2 считают от лукавого, так как трудно отличить от слов-паразитов.
Мат тем более такой безобидный, есть живой язык попытка изьять его из общения ведет выхолащиванию общения как такового и приводит к языку формальному без тех искр ярких эмоций, за что в принципе многие ценят форум. Попытки завести форум в рамки литератуного языка опасны для существования оного. Не стоит так жестко укладывать общение в рамки, которые вам нравятся, поверьте на слово ваш мимолетный каприз приведет к последствиям вами не ожидаемым.
Словари не есть что-то постоянное, раз и навсегда утвержденное.
Ты сейчас занимаешься демагогией. Словари отражают актуальный словарный запас языка. Все остальное - твои выдумки.
Было в порядке вещей слово на б. в религиозно-нравственном смысле (то есть, не обязательно с гулящей бабой, а, например, с отступлениями от канонiчного поведения богобоязненного человека) - не считали нужным изымать из словарей.
Если бы ты заглянул в словарь, ты бы это не писал:
БЛЯДЬ, -и; ж. Грубо. Вульг.
Развратная, распутная женщина; проститутка. < Блядь, в зн. межд. или частицы.
Употр. для эмоционального усиления сказанного.
Словари отражают актуальный словарный запас языка. Все остальное - твое выдумки
Не-а. Ссылки на словари не канают без контекста словоупотребления. И твоя вера в словари может быть подорвана при внимательном прочтении любого нормального писателя, словарный запас которого пересекается, но не совпадает со словарем, который ты считаешь «актуальным».
Если бы ты заглянул в словарь, ты бы это не писал:
Какого года словарь? Пр. Аввакума читал вообще? С этимологией слова знаком? :)
1. «блядь:Слово Блядь используется в церковно-славянском языке и в наши дни. (Иногда позволяется опускать это слово в богослужении, но текстах богослужебных присутствует) На вечерних богослужениях можно услышать из текста богослужебного, который читает чтец выражения - Иерихонские Бляди или Блядовый язык. Понятно, что слово Блядь означает неверность, лживость. Блядовый язык - это язык лживый, а в библейские времена, жители города Иерихон славились ложью. Например:Грамотный чиновник Юриспруденции не отнесет оскорбление словом Блядь к уголовно-наказуемую, а к общественному деянию хулиганства. Определение словом Блядь распространяется на любой пол и на деяния обмана, аферы, лжи, мошенничество, обмана и иногда авантюры.»
2. «Блядь» - человек (не важно какого по, упорствующий в своём заблуждении
3. Слово происходит от древнерусского глагола блядити, означавшего «обманывать, пустословить» и восходившего к праиндоевропейскому *bhla- — «дуть» (отсюда же, например, английское bladder — «пузырь» и «пустомеля», и знаменитое французское bla-bla-bla — «пустая болтовня»).
4. Блядь — блуд, заблуждение, обман; производное — распутная женщина. (Производное! А не первообразное ;))
Ссылки на словари не канают без контекста словоупотребления.
Ссылки на словари еще как канают. Что там не канает в твоей альтернативной Вселенной, меня, извини, мало волнует. А «контекст словоупотребления» очевиден из указанных значений.
И твоя вера в словари может быть подорвана при внимательном прочтении любого нормального писателя, словарный запас которого пересекается, но не совпадает со словарем, который ты считаешь «актуальным».
Я уже задолбался советовать всякой самодеятельности от филологии вроде тебя «Живой как жизнь» Корнея Чуковского. Рекомендую. Прояснит многие моменты, снабдит фактическим материалом. Если будешь читать внимательно, чушь про подорванную веру нести перестанешь, я гарантирую это.
Пр. Аввакума читал вообще? С этимологией слова знаком? :)
Разумеется знаком. Притом был знаком еще до Кураева, который прояснил это широким массам интернетонаселения.
Какого года словарь?
Большой толковый словарь русского языка.
Гл. ред. С. А. Кузнецов.
Первое издание: СПб.: Норинт, 1998.
Публикуется в авторской редакции 2009 года.
Что там не канает в твоей альтернативной Вселенной
Или в твоей. Ты на правильной стороне, но без Чуковского не справляешься? ;) Задолбался - отдохни. Сходи покури. (Не обязательно в значении «употреби табак», если что ;))
Формально вы правы но применяется это слово обычно к человеку который не имеет свой выраженой позиции, грубо говоря без яиц сказал модер так значит так.
Мое профильное образование и приличный список прочитанного по части языкознания намекают, что таки в твоей. А Чуковский, если тебе неизвестно, был не только детским писателем, но довольно крутым и авторитетным переводчиком и литературоведом. «Живой как жизнь» - самое то для людей, не связанных с лингвистикой. Дельные вещи изложены легко, популярно и с уймой увлекательных примеров.