LINUX.ORG.RU

Текстовый редактор для графомана.

 


2

3

Здравствуйте.
Уж, и не знаю: сможете ли вы мне помочь?
Я не кодер, но нужен текстовый редактор для обработки больших текстовых файлов без форматирования:
1) кроссплатформенный (т.е. очень вкусный);
2) полностью управляемый с клавиатуры (их бин клавиатурный маньяк);
3) нужно, чтобы файлы в НЕ зашифрованном виде существовали только в оперативной памяти (то есть, связка nano + gpg не канает);
4) шифрование должно быть стойким (vim исключаем. Я не являюсь носителем какой-либо государственной или коммерческой тайны, но ... что мое - то золото);
5) верстка должна быть резиновой (я несколько лет юзаю Emacs, и составил свой собственный мануальчик, и половина правил с сем мануальчике так или иначе имеет отношение к выравниванию текста - это дурдом);
6) приложение НЕ должно быть ресурсоемким - слабая машина. LibreOffice исключаем;
7) должна быть возможность создания оглавления (сворачивания текста) - НЕ критично;
8) исходники должны быть открытыми - ненавижу шпиенские модули. Бррррррр.
9) HELP !!!


Ответ на: комментарий от Fyodor

Если отключить auto-fill-mode, то все время приходится тыкать M-q

Если вы хотите старостильной верстки в 79 колонок, то да.

Если же вы хотите того, чего вы хотите, то ничего из filling’а вам не трогать не нужно.

visual-line-mode этой проблемы не решает

Какой еще проблемы?

Если надо отредактировать строку в середине ея, редактируемая экранная (визуальная) строка ниже себя создаст пустую строку, куда и залезет.

Нет.

Еще раз, в искоробочном ГНУ Емаксе ($ emacs -Q), открыть новый текстовый файл, visual-line-mode включить, больше ничего не трогать.

Все.

Может быть, мой Emacs работает несколько иначе, чем ваш

Емакс здесь вообще ни при чем.

Zmicier ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zmicier

И не зря, ибо если вы не захотите возиться с перепрограммированием синтаксиса в текстовом редакторе, то этот ваш отступ за границу абзаца ни один из них (мне известных) понимать не будет. Хотя ГНУ Емакс перепрограммировать так при желании несомненно можно.

Я правильно понял: мы говорим об одном и том же? Отступ первой строки - не выступ. Сейчас сидел проверял: текстовые редакторы, текстовые процессоры, браузеры - все понимают эти отступы. У меня отступы настроены табуляцией, а не пробелами. В некоторых строках по два или три отступа - не проблема. Отступ задаю: Alt-i. Дефолтная ширина табуляции 4. Tab-stop-list не трогал.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

Я правильно понял: мы говорим об одном и том же?

Судя по дальнейшему вами сказанному — нет.

Отступ первой строки - не выступ

Да, отступ (indentation). Что такое «выступ»? В моем языке это текст, залезающий на поля. Что в простом тексте очевидно невозможно.

Сейчас сидел проверял — все понимают эти отступы: текстовые редакторы

За начало абзаца? Пример такого редактора? Искоробочный ГНУ Емакс не понимает, как вы проверяли?

Хотя настроить так, чтобы понимал — раз плюнуть:

(setq paragraph-start "\f\\|[ \t]*$\\|\t+")

С другими редакторами может быть посложнее.

текстовые процессоры

Пример?

браузеры

Щито? Зачем браузеру вообще делить простую текстовую страницу на абзацы?

Zmicier ★★★★★
()
Последнее исправление: Zmicier (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от Zmicier

Если же вы хотите того, чего вы хотите, то ничего из filling’а вам не трогать не нужно.

Да, работает. Тема закрыта. Zmicier молодец. Спасибо за подсказку. Мой ~/.emacs довольно обширный; и global-visual-mode там прописан. Единственное, что изменил в меню кустомизации - отменил текстовый хук на auto-fill-mode. Получилась резиновая верстка внатуре. При изменении в середине строки, текст перетекает с одной визуальной строки на другую плавно. Ширина строки изменяется даже тогда, когда изменяется ширина окна. Я просто опешил. Я делал резиновую верстку в Emacs когда-то давно, но от нее отказался, так как не мог настроить отступы в этом режиме. А теперь все работает. Я опешил...

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Zmicier

Я правильно понял: мы говорим об одном и том же? Судя по дальнейшему вами сказанному — нет.

Как бы Вам объяснить, что я подразумеваю под отступом. Представьте, Вы хотите набрать строку (параграф - не важно). Сначала 4 раза нажимаете пробел (или один раз M-i). У меня отступы настроены табами - не важно. И далее набираете текст. Таким образом, получается абзац с отступом. Абзац (в моем понимании) это строка, разбитая на несколько визуальных, экранных строк. Можно составить 1 параграф из нескольких абзацев, и каждый будет с отступом, как в романе «Война и Мир», например. Можно создать несколько параграфов, и каждый будет с отступом. Можно сделать список, в котором короткие строки могут быть с разными отступами (два, три таба)...
Почему такой текст (с отступами) не должны понимать текстовые процессоры, другие текстовые редакторы или браузеры. Прекрасно понимают, с сохранением ... структуры (отступов и пустых строк).
В данный момент у меня под рукой Windows 10. На чем я проверял: LibreOffice Writer (он не распознал кодировку UTF-8, наверное, надо было запускать из командной строки с ключами; но структуру прекрасно распознал (все отступы, в т.ч. двойные и тройные); MS Word; notepad; IE. И вот сейчас FireFox. М.б. у Вас в данный момент под рукой компьютер с консольным Linux на борту? И нету других редакторов?
Заметте: этот текст (о котором я говорю) создан не с помощью visual-line-mode, а auto-fill-mode со всеми свойственными для него примочками. Если бы это был текст, созданный с помощью «чистого» visual-line-mode, то в браузере отображались бы длиннющие строки с очень мелким шрифтом. Я это понял, когда распечатывал из Emacs через браузер (не важно - какой именно). Такой текст (созданный с помощью visual-line-mode) можно распечатать через виндовский блокнот, например (если это не enriched текст, и не содержит изображений, и так далее). Текст, созданный с помощью auto-fill-mode, это текст, готовый к выводу на печать. Именно поэтому там сохраняются все отступы. Как-то так.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

Спасибо за подсказку.

Всегда пожалуйста.

Тема закрыта.

Ну давайте все-таки с абзацами-то закончим. А то вы так возможностями работы с ними (M-h, M-n, M-p и так далее) так и сможете пользоваться (если, конечно, не перейдете все-таки на англотипные — с пустой строкой).

Прописывать paragraph-start, что я вас привел, глобально точно не надо. Для текстового режима можно было бы прописать, но как оказалось (век живи — век учись!) — в ГНУ Емаксе все давно предусмотрено — уже заготовлены minor и major режимы: (paragraph-indent-minor-mode) и (paragraph-indent-text-mode).

Так что рекомендую указывать в начале ваших текстовых файлов -*-paragraph-indent-text-*-, чтоб и другим, к кому они попадут, жизнь облегчить.

И да, когда захотите окончательно тему закрыть, то обратите внимание, что здесь, на ЛОРе, есть формальный способ это сделать.

Zmicier ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Fyodor

Вспомнил: в режиме visual-line-mode я не мог нормально распечатывать документы через браузер (тексты содержали наклонный, подчеркнутый текст и так далее). Поэтому от него отказался, и напроч забыл. А сейчас к нему возвращаюсь. Но перед выводом на печать, тексты всеравно надо будет обрабатывать с помощью M-q; задавать ширину строки (55 чтобы получился красивый крупный шрифт) и так далее.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

Как бы Вам объяснить, что я подразумеваю под отступом. Представьте, Вы хотите набрать строку (параграф - не важно). Сначала 4 раза нажимаете пробел (или один раз M-i). У меня отступы настроены табами - не важно. И далее набираете текст. Таким образом, получается абзац с отступом.

Во-первых, не могу представить, зачем это может быть нужно кому-то об’яснять — по-моему, вещь общеочевидная. А во-вторых, вы совершаете типичную ошибку, пытаясь что-то об’яснить кучей слов, когда можно и нужно *показать*:

	Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do
eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad
minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut
aliquip ex ea commodo consequat.
	Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum
dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non
proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est
laborum.

Вот и все.

Почему такой текст (с отступами) не должны понимать текстовые процессоры, другие текстовые редакторы

Где я сказать, что «не должны». Я говорю, что по факту из коробки не понимают.

или браузеры.

ОМГ! При чем здесь вообще браузеры?! Где вы вообще видели, чтобы браузеры как-то оперировали с простым текстом?

Прекрасно понимают

Ну нет же! Берете тот же ГНУ Емакс, искоробочный — $ emacs -Q, вставляете образец из двух абзацев, что я привел выше, пытаетесь побегать курсором поабзацно — M-n / M-p (оно же C-up / C-down, если вам так привычнее) — убеждаетесь, что Емакс считает все абзацы одним.

В Виме, и вообще во всех известных мне редакторах то же самое! В Либрофисе — и вовсе каждая строка принимается за абзац. Что они у ва́с там «распознают» за структуру, я не знаю.

В ГНУ Емаксе, впрочем, можете сделать M-x paragraph-indent-text-mode — и тогда он все будет понимать, как вы хотите.

консольным Linux

Не могу не придраться. Что это за чудо?

Zmicier ★★★★★
()
Последнее исправление: Zmicier (всего исправлений: 3)
Ответ на: комментарий от Zmicier

(paragraph-indent-minor-mode)

Да, я знаю. Раньше так и делал. Иначе отступы не слушались. Теперь в шапке документа пишу только -*- mode: outline -*-. Отступы слушаются. Что у меня есть:
'(global-visual-line-mode t)
'(indent-tabs-mode t)
'(major-mode (quote text-mode))
'(tab-width 4)
И все по этому поводу. Отступ задаю M-i[/inlini]

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

mode: outline

А это уже не простой текст, это идейный предок org-mode’а!

Zmicier ★★★★★
()
Последнее исправление: Zmicier (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Zmicier

то этот ваш отступ за границу абзаца ни один из них (мне известных) понимать не будет.

Все понятно. Я думал, что в этом предложении речь идет о каком-то странном отступе, который вылезает за границу абзаца. Гы-гы. Да, C - down / app arrow - курсор (точка) прыгает через параграф. Да: paragraph-indtnt-text меняет поведение курсора, он начинает прыгать от отступа к отступу. Это удобно. Надо будет вернуть. Чаще прыгаю через предложение:

M-e / a
 '(sentence-end-double-space nil)
Иначе редактор считает текст за предложение, если после точки - два пробела (англоязычный стандарт).

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

И все по этому поводу. Отступ задаю M-i

Ошибочка вышла. Здесь правильно.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от bormant

Это сложно. К тому же, документы время от времени перемещаются в другие папки. К тому же, это постоянная загрузка - выгрузка документов из оперативы. Похоже, не судьба. ;О).

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

Да: paragraph-indtnt-text меняет поведение курсора, он начинает прыгать от отступа к отступу. Это удобно.

Это не «поведение курсора», это граница абзаца вообще. Есть еще: M-h — выделить абзац, M-x transpose-paragraphs — переставить абзацы (можете назначить на что-нибудь покороче), да и M-q ваше — это переверстать абзац, а не что-то еще.

'(sentence-end-double-space nil)
Иначе редактор считает текст за предложение, если после точки - два пробела (англоязычный стандарт).

Да опять же — не англоязычный он, а машинотекстовый. Как вы иначе прикажете редактору понимать, что «Я, И. И. Иванов, проживающий по адресу: ул. 30-летия Перестройки, д. 10, кв. 58, ответственно заявляю, что всё» — это не шесть предложений, а одно.

Zmicier ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zmicier

Ну, что для компутерщика сворачивание текста; для маня - оглавление. Соответственно: строка - абзац. И так далее. Уж не взыщите.

Это не «поведение курсора», это граница абзаца вообще.

В контексте paragraph-indent, можно говорить о том, что это отступы. Отступы в данном случае обязательны. Иначе курсор не будет замечать границ абзаца.

Да опять же — не англоязычный он, а машинотекстовый. Как вы иначе прикажете редактору понимать, что «Я, И. И. Иванов, проживающий по адресу: ул. 30-летия Перестройки, д. 10, кв. 58, ответственно заявляю, что всё» — это не шесть предложений, а одно.

Это логично, но история такова, что в США машинистки оставляли два пробела после предложения еще задолго до изобретения компьютеров. А в типографиях оставляли по одному пробелу. Читал где-то; сейчас найти не могу.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Zmicier

да и M-q ваше — это переверстать абзац, а не что-то еще.

M-q не только переверстывает параграф (удаляет лишние пробелы), но и вставляет знаки разрыва строки (^J). Мне кажется, это важнее.
Я так понимаю: visual-line-mode, это для человеческой верстки текста. А auto-fill-mode - для отправки документа на печать через браузер.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

Соответственно: строка — абзац.

При вашем походе — таки да, но толку от этого не очень много — коль скоро вы включили visual-line-mode, Емакс перемещается не по строкам, а по экранным строкам, так что заменить M-n / M-p перемещением по строкам не выйдет.

но история такова, что в США машинистки оставляли два пробела после предложения еще задолго до изобретения компьютеров

Ага, а у нас вместо этого не ставили пробелов в И.И.Иванов, я к курсе.

Zmicier ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Fyodor

M-q не только переверстывает параграф

Все-таки абзац (paragraph), а не параграф (section).

(удаляет лишние пробелы), но и вставляет знаки разрыва строки (^J).

Именно это и называется (пере)версткой? Разве нет?

Я так понимаю: visual-line-mode, это для человеческой верстки текста.

Нет, для того, чтобы удобнее было работать с несверстанным текстом.

А auto-fill-mode - для отправки документа на печать через браузер.

Я не уловил, вы печатаете ваши тексты на бумаге *в машинописном виде* через браузер? Тут два вопроса:

Мелкий — зачем это делать именно через обозреватель? (Разумеется, не возбраняется, просто, по-моему, это наименее ожидаемый способ из всех.)

И фундаментальный — а вам не кажется, что машинописные бумаги — это прошлый век? Вас кто-то обязывает так делать?

Zmicier ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zmicier

Емакс перемещается не по строкам, а по экранным строкам, так что заменить M-n / M-p перемещением по строкам не выйдет.

M-n / M-p это в начало / конец параграфа: M-{ / M-}? У меня эти ключи не настроены. Если сделать отступы и включить paragraph-indent-text, то будет перемещаться по строкам. Сами же говорили.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

M-n / M-p это в начало / конец параграфа: M-{ / M-}?

Да, абзаца. Они же C-down / C-up.

У меня эти ключи не настроены.

Они искоробочные, куда вы их дели?

то будет перемещаться по строкам. Сами же говорили.

Господи, нет — они всегда будет перемещать по абзацам. Это вам хочется, чтобы у вас абзац совпадал со строкой (реальной), тогда как это совсем не обязательно в том числе и при определении абзацев по отступам. Пример я давал выше — здесь два абзаца, но восемь строк:

        Lorem ipsum  dolor sit amet, consectetur  adipiscing elit, sed
do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim
ad minim  veniam, quis  nostrud exercitation  ullamco laboris  nisi ut
aliquip ex ea commodo consequat.
        Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse
cillum  dolore  eu  fugiat  nulla pariatur.  Excepteur  sint  occaecat
cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim
id est laborum.
Zmicier ★★★★★
()
Последнее исправление: Zmicier (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от Zmicier

Так, давайте разбираться неспеша:
строка - строка;
экранная строка - на экранные строки разбивается собственно строка, когда она длинная (причем, в режиме visual-line-mode без знаков разрыва строки);
абзац - строка, разбитая на экранные строки (потому, что похоже на то, что мы видим в текстовых процессорах);
параграф - несколько строк, между которыми нету пустых строк. Или нет? Что такое параграф - секция?

Иногда распечатываю на принтере небольшие тексты (какие-то списки), и беру с собой в дорогу. Бумагу не глючит; у нее не садяться аккумуляторы; то, что написано, хорошо видно на ярком солнце; можно делать заметки карандашом - все лучше, чем набирать текст одним пальцем на смартфоне; потеряешь - не жалко; бумага не сломается; я не разучусь писать от руки. Наверное, хватит. Почему через браузер: сохраняется форматирование (жирный текст, подчеркнутый текст ...). Перед печатью через браузер текст обязательно надо разбить сиволами разрыва строки.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Zmicier

M-n / M-p это в начало / конец параграфа: M-{ / M-}?

Да, абзаца. Они же C-down / C-up.

У меня эти ключи не настроены.

Они искоробочные, куда вы их дели?

В 25 Emacs они не изкоробочные (M-n / M-p). Не могу согласиться, что M-{ / M-} они же C-down / C-up. Сколько у вас сейчас на часах?

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Zmicier

Пример я давал выше — здесь два абзаца, но восемь строк:

Мне кажется, здесь один параграф; две строки (абзаца) и 8 экранных (визуальных) строк. M-{ / M-} в общем случае перемещает по параграфам. )=0(.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

C-down / C-up. Тут я не прав. Наверное, вы имели ввиду стрелочки. Я же думал, что C-down, это C-n (потому, что «n» есть в слове down); а C-app, это C-p (потому, что «p» есть в слове app) - так написано в некоторых учебниках.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

Так, давайте разбираться неспеша:
строка - строка;

Да.

экранная строка - на экранные строки разбивается собственно строка, когда она длинная

Да.

(причем, в режиме visual-line-mode без знаков разрыва строки);

На полях? Да.

абзац - строка, разбитая на экранные строки

Нет!

«Абза́ц (нем. Absatz — раздел, часть текста) — отрезок письменной речи, состоящий из одного или нескольких предложений» — Википедия.

параграф - несколько строк, между которыми нету пустых строк

«Пара́граф (от греческого παράγραφος — написанное рядом) — мелкое подразделение текста внутри главы, раздела, обозначаемое обычно специальным знаком — § или пп.» — ibid.

Что такое параграф - секция?

Да, русскому «параграф» более или менее соотвествует английское «section».

Иногда распечатываю на принтере небольшие тексты (какие-то списки), и беру с собой в дорогу.

Так тем не менее, почему машинописью? Вам так просто удобнее? Ну тогда бога ради.

Почему через браузер: сохраняется форматирование (жирный текст, подчеркнутый текст ...)

?

Откуда в простом тексте жирный и подчеркнутый?

Zmicier ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Fyodor

В 25 Emacs они не изкоробочные (M-n / M-p)

Хм, действительно. Прошу прощения.

Zmicier ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Fyodor

Наверное, вы имели ввиду стрелочки.

Конечно. Это нормальная для них нотация, ну разве что я угловые скобки опускаю. <f1> k <C-up> — и убедитесь.

Я же думал, что C-down, это C-n (потому, что «n» есть в слове down);

ОМГ! Вот уж воистину — всего не предусмотришь!

а C-app, это C-p (потому, что «p» есть в слове app)

app?

так написано в некоторых учебниках.

Ссылочку?

Я полагаю, что написано там могло быть про этимологию. Но даже это неверно. Достаточно очевидно, что ‹n› / ‹p› — это не от «down» / «up», но от «next» / «previous».

Zmicier ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zmicier

Знаки разрыва ( ^J ) можно увидеть в строке поиска, если скопировать в нее пару - тройку экранных строк. Но: текст должен быть разбит через M-q.
Слово абзац я больше не использую; я забыл про него!
Пусть будет «секция»; хотя, «пара граф» (рядом написанное) подходит по смыслу. Да и во встроенном мануале на русском языке употребляется слово параграф. Ну, да ладно.
Тогда такой вопрос: может ли секция (часть текста, отделенная от остального текста пустыми строками) состоять из двух и более строк?

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

встроенный мануал на русском языке

???

GNU Emacs Manual на русский не переведен. Точнее были переводы, но давно, в 90-е, и сторонние.

Zmicier ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Fyodor

Слово абзац я больше не использую; я забыл про него!

ЛПП.

«Каждый абзац начинается с отступа первой строки, как это принято в русском языке на письме» — Fyodor.

может ли секция (часть текста, отделенная от остального текста пустыми строками) состоять из двух и более строк?

«Секция»?

может часть текста, отделенная от остального текста пустыми строками, состоять из двух и более строк?

Сами-то как думаете?

Zmicier ★★★★★
()
Последнее исправление: Zmicier (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от bormant

M-x enriched-mode
M-o
Интерактивный диалог.
Форматирование не канает при включенном outline-mode (надо outline-minor, но он сложный и не красивый). Форматирование так же не сохраняется в запароленных файлах. Но прекрасно переходит в html формат
M-x htmlfontify-buffer
Сохраняем с расширением *.html и открываем браузером (и распечатываем). В браузере еще можно выбрать шрифт, колонтитулы, цвета.
Должен заметить, форматирование в Emacs глючное, часто слетает. Например, жирным может оказаться половина текста. Использую в небольших текстах, и только при подготовке к печати.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Zmicier

Вот я на что купился:
Вам будет несложно запомнить эти команды по первым буквам соответствующих слов: P — предыдущий (previous), N — следующий (next), B — назад (backward) и F — вперед (forward). Вы постоянно будете использовать эти основные команды позиционирования курсора.
Это из встроенного туториала. Присутствует сходство логики.

Fyodor
() автор топика

Файловая система с шифрованием + редактор с нужной функциональностью. Че мудрить, Abiword и Leafpad чем не нравятся?

Jayrome ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Jayrome

Abiword

Похоже на недоделанный визивиг-редактор.

Leafpad

Похоже на планово-ущербный текстовый редактор.

Zmicier ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zmicier

Да, русскому «параграф» более или менее соотвествует английское «section».

Ну хорошо, параграф. может часть текста, отделенная от остального текста пустыми строками, состоять из двух и более строк?

Сами-то как думаете?

Я спрошу иначе: отступ задает новую строку? Надо определиться с терминологией. У меня слишком мало информации, чтобы я мог начать думать - я не разраб.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

А! Это tutorial, а не manual. Manual — C-h r.

Да, действительно, ошибка переводчика.

Zmicier ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Fyodor

может часть текста, отделенная от остального текста пустыми строками, состоять из двух и более строк?

Ой, как все плохо идет... Да откройте хотя бы тот самый tutorial — и посмотрите, есть ли там более двух строк между пустыми.

Я спрошу иначе: отступ задает новую строку?

Нет.

«Строка — ряд знаков, написанных или напечатанных в одну линию» — Википедия.

Вместе с тем, нетрудно догадаться, что отступ может быть только в начале строки.

чтобы я мог начать думать

А над чем? Если перед вами встал какой-то вопрос — самое время его задать. После чего идти спать, ибо утро, как известно, вечера мудренее. :-)

Zmicier ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Jayrome

Криптоконтейнер? Документы могут (теоретически) стырить, когда я с ними работаю (и криптоконтейнер, или зашифрованный системный раздел открыты, не защищены). Abiword у меня глюкал (правда, давно это было); на Leafpad надо переучиваться. С Emacs я уже помучился, я к нему душей прикипел.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Zmicier

Можно и в Emacs переключиться в режим, где видны теги. Я так делал, но что-то у меня глюкануло, или я напутал. В любом другом - милое дело: путаться не надо, все навиду.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

Решительно рекомендую в принципе прекратить пользоваться режимами (и программами), что от вас чего-то скрывают, в частности enriched-mode’ом.

Zmicier ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zmicier

Хорошо. Я спрошу иначе. Смотрите свой пример.

        Lorem ipsum  dolor sit amet, consectetur  adipiscing elit, sed
do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim
ad minim  veniam, quis  nostrud exercitation  ullamco laboris  nisi ut
aliquip ex ea commodo consequat.
        Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse
cillum  dolore  eu  fugiat  nulla pariatur.  Excepteur  sint  occaecat
cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim
id est laborum.
Я здесь вижу 2 строки (каждая строка разбита на 4 экранных строки, но в данном случае это не важно). Каждая строка начинается с отступа. Между строками нет пустой строки. Все вместе как называется? Или все это одна строка, но между строками несколько пробелов и таб? Надо определиться с терминологией.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

Предлагаю так: не важно, с отступом строки, или нет. Когда между двух строк удаляют пустую строку, он образуют параграф, а сами превращаются в абзацы. Потому, что M-{ / M-} до слияния признавали (скажем так) каждую строку, а после слияния - нет.

Fyodor
() автор топика
Ответ на: комментарий от Fyodor

Я здесь вижу 2 строки
каждая строка разбита на 4 экранных строки

Здесь восемь строк. Сколько вы видите экранных строк, я знать не могу — я же не знаю, что у вас за экран.

Каждая строка начинается с отступа.

Первая и пятая строки начинаются с отступа в восемь пробелов.

Между строками нет пустой строки.

Да, пустых строк здесь нет.

Все вместе как называется.

Текст.

Или все это одна строка, но между строками несколько пробелов и таб?

Нет.

Zmicier ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Fyodor

Эм? Он не зашифрованный только внутри ОЗУ - дисковый кеш там, да сами ключи шифрования. Читаются с диска и пишутся на диск исключительно зашифрованные данные. Или ты считаешь, что после ввода пароля весь диск расшифровывается? Это было бы слишком долго + не понятно, что случится, если компьютер будет некорректно выключен в этот момент.

Опять же, не принципиально лежат данные в ОЗУ в дисковом кеше или в памяти текстового редактора - в любом случае с root-доступом или хардварным руткитом их извлечь можно, а без них - нельзя.

Если тебя беспокоит, что ты можешь отойти от включенного компьютера, а злоумышленник подбежит и всё скопирует и поэтому ты хочешь, чтобы доступ к данным был только когда они действительно тебе нужны, то есть encfs: монтируешь каталог перед работой с данными, работает с ними, отмонтируешь. При этом опять же на диск всегда идут только шифрованные данные, но ты можешь запретить доступ не отмнонтируя целый /home.

KivApple ★★★★★
()
Последнее исправление: KivApple (всего исправлений: 1)
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.