LINUX.ORG.RU

all-round specialist

а вообще, кастуй record - он у нас резидентный переводчик :)

tailgunner ★★★★★
()

если с сарказмом, то mister smart pants, smart ass, mister know-it-all.

Fletch ★★
()

Universal specialist?

Universal soldier Soviet engineer

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Ну это очень художественно - «Jack of all trades, master of some» :)

Более распространённый вариант - Jack of all trades, master of NONE

mbivanyuk ★★★★★
()

urbandictionary знает Everythingist. Подойдет и couch-based expert («диванный эксперт», но тут уже намеки).

Или банально expert at everything.

ins3y3d ★★★★★
()

Jack of all trades
Но это имеет несколько негативный оттенок, так как подразумевается
And master of none

Handyman - мастер на все руки

grim ★★☆☆
()

those who specialize in everything / one who specializes in everything

jeuta ★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.