LINUX.ORG.RU

Второй абзац

The intelligent edge will become the interface between the computer and the real world, enabling companies to gather significant amounts of data, extrapolate a lot of invaluable as well as actionable business insights from the data, and apply AI to enhance workplace safety, security and productivity.
Промто-перевод
Интеллектуальный край станет интерфейсом между компьютером и реальным миром, позволяя компаниям собрать существенное количество данных, экстраполировать большое неоценимое, а также преступное деловое понимание от данных и применить AI, чтобы увеличить технику безопасности на рабочем месте, безопасность и производительность.

justAmoment ★★★★★
()
29 ноября 2019 г.

https://en.wikipedia.org/wiki/Edge_computing

Мини-датацентры рядом с пользователями чтобы была минимальная latency и меньше данных слать в основной cloud. Если шагнуть дальше, то ещё и вопросы приватности тоже тут замешаны

vertexua ★★★★★
()
Последнее исправление: vertexua (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от vertexua

А в России это программа «интернет в каждой школе» или что? А то там русской страницы в википедии нет, а на английском и китайском я читать не умею.

Einstok_Fair ★★☆
() автор топика

Как они могут пытаться разрабатывать интеллектуальные машины, не имея обычного, естественного интеллекта в своей пустой голове?

curufinwe ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.