LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Аналог pinyin для кирилицы

 , ,


0

2

Pinyin - это такой чит от китайцев, когда слова набираются в английской транслитерации, а система ввода подбирает под них иероглиф (пример) хочу такое же для русского ввода, например набираю: «privet mir», а система перевода заменяет на «привет мир», не нравится - нажал на условный хоткей и слово осталось латиницей (при смене раскладки все наоборот, в приоритете латиница, при нажатии условного хоткея (например правый alt) переводится на русский). punto switcher и snoop2 - это не то т.к. переводят не с транслита, а с неправильной раскладки.

Может кто знает о таком под: онтопик, оффтопик, ведроид

★★★★

Есть древний рецепт успеха:

  • пишешь латиницей прямо в ASCII

  • конвертишь ASCII в КОИ7.

  • ????????

  • ИНЖАЛИД ЛОЦАЛЕ

cocucka ★★★★☆
()
Последнее исправление: cocucka (всего исправлений: 2)

В ibus что-то такое было, конкретно именно транслитерация lat->cyr через дырочку, предназначавшуюся для набора CJK. Эргономика печати такой транслитицей ниже плинтуса, а в случае QWERTY вообще упокоена на подобающей глубине.

EDIT: apt install ibus-table-translit

t184256 ★★★★★
()
Последнее исправление: t184256 (всего исправлений: 1)

Искать в гугле по словам russian phonetic keyboard

Win XP/7:

http://winrus.com/kbd_e.htm

в WIN 10 просто ставишь в настройках русского russian mnemonic раскладку

«привет, етот текст я пишу нашимая латинские клавиши как в фидонете ранше»

zgen ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от t184256

Да, действительно очень странно получается...он простой заменой делает без намека на интеллект...

Kolins ★★★★
() автор топика
Последнее исправление: Kolins (всего исправлений: 1)
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.