Pinyin - это такой чит от китайцев, когда слова набираются в английской транслитерации, а система ввода подбирает под них иероглиф (пример) хочу такое же для русского ввода, например набираю: «privet mir», а система перевода заменяет на «привет мир», не нравится - нажал на условный хоткей и слово осталось латиницей (при смене раскладки все наоборот, в приоритете латиница, при нажатии условного хоткея (например правый alt) переводится на русский). punto switcher и snoop2 - это не то т.к. переводят не с транслита, а с неправильной раскладки.
Может кто знает о таком под: онтопик, оффтопик, ведроид