LINUX.ORG.RU
решено ФорумTalks

Вычисли это

 , ,


0

1

Как некосноязычно и без потери смысла перевести на русский язык слово evaluate (например, evaluate the expression)?

  1. Вычислить? Но ведь результат не обязательно числовой.
  2. Оценить? Он смерил выражение оценивающим взглядом.
  3. Означить? Што?

Всё не то.

Upd: в смысле «получить значение выражения», но одним словом.

★★★★★

Последнее исправление: Nervous (всего исправлений: 1)

Определитесь с областью применения, ибо evaluate the expression это как раз «вычислить выражение», при чём как в контексте языков программирования, математики, так и вообще применительно к областям смежным с вычислениями на ЭВМ. Как альтернатива можете перефразировать как «определить значение выражения»

AKonia ★★
()
Ответ на: комментарий от e1nste1n

А, ты про “originally in mathematics…”

Да, похоже, что ты совершенно прав, это слово относительно молодое и берет начало где-то в математике. Спасибо.

filosofia
()
Ответ на: комментарий от Stanson

Некоторые вещи вообще невозможно перевести, типа «unfuck my brain, please».

Это как это «невозможно перевести»?

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Stanson

Неправильно. Это просьба произвести обратный процесс, вернуть всё как было уже после того как всё-же мозги посношали,

Тогда с приставкой «отъ*сь от мозгов.»

praseodim ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от praseodim

Тогда с приставкой «отъ*сь от мозгов.»

Это неправильный перевод. Ещё раз - в английском варианте речь о том, что мозг уже был fuck, а теперь надо отменить это действие. И если «unsee» можно перевести как «развидеть» без потери смысла, то аналогичный перевод «unfuck» на русский уже имеет совершенно другой смысл, никак не связанный с отменой действия, совсем наоборот. :)

Stanson ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AKonia

Сочно :)

Но нет. Основная цель перевода - сохранение смысла. В твоих вариантах смысл полностью утерян. Так что это неправильные варианты перевода.

И если «unsee» вполне переводится на русский дословно как «развидеть» или «unscrew» как «развинтить», то с «unfuck» есть проблемка из-за того, что у «раз***ть» уже есть устоявшийся смысл совсем не соответствующий действию описанному глаголом «unfuck».

Stanson ★★★★★
()

evaluate the expression

«Вычислить выражение» чем не подходит?

Xintrea ★★★★★
()

Выполнить выражение/формулу

grim ★★☆☆
()
18 февраля 2023 г.

Если так подумать, довольно много подобных слов без устоявшихся переводов — таких, чтобы один и тот же вариант каждому сразу на ум приходил. Вот еще одно, например: reduce (reducer, reduction, etc).

Nervous ★★★★★
() автор топика
Последнее исправление: Nervous (всего исправлений: 1)
Закрыто добавление комментариев для недавно зарегистрированных пользователей (со score < 50)