LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

отписка ABBYY


0

0

Добрый день, Вячеслав!

Спасибо за проявленный интерес к программным продуктам нашей компании.

Информацию о нашей компании, а также о новых версиях ABBYY Lingvo Вы можете найти на сайте http://www.abbyy.ru/

Мы понимаем, что есть необходимость в ABBYY Lingvo для Linux и для других платформ. На данный момент ведется учет подобных предложений. Как только мы поймем, что количество пользователей Linux стало действительно впечатляющим, мы тут же займемся разработкой соответствующего продукта.

Выпуская тот или иной продукт, мы оцениваем затраты на его разработку и выпуск, потенциальный рынок для него и уровень окупаемости проекта. На данный момент выпуск ABBYY Lingvo для Linux экономически нецелесообразно.

Если у Вас возникнут дополнительные вопросы, мы будем рады на них ответить.

С уважением,

Круглова Юлия Борисовна
Специалист по работе с клиентами
ABBYY Россия
Тел: +7 495 783 37 00
Факс: +7 495 783 26 63
E-mail: sales@abbyy.ru


Интересно, они всем пишут подобные отписки?
Просто это моё второе обращение к ним и оно совпадает практически один в один!

★★★★★

Ответ на: комментарий от Lego_12239

Вот и мне тоже интересно.

А про "не узнают" - это не отмазка. И потом авторитет ведь тоже нужен. Кому больше поверят - словарю Васи Пупкина или, например, словарю Гака и Ганшиной?

hibou ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от hibou

В общем-то, все ясно. Хотя, если издательство "Гака и Ганшиной" не хочет позволять сторонний(не затратный для них) перенос своих словарей в открытую систему словарей, то со временем поверят и Васе Пупкину(кучу раз перепроверят, ошибки исправят сами пользователи) :-).

Желаю удачи в этом деле. Успехов тебе всяческих.

P.S. Кстати, предположим, на секундочку другую реальность - реальность всяческого ОпенСоурса. Ты бы лично сделал бы пожертвование какому-нибудь издательству, чтобы они осуществили "оцифрову" словоря своего? Т.е. мог бы ты обеспечить доход издательству в такой ситуации?

Lego_12239 ★★
()
Ответ на: комментарий от hibou

> Кому больше поверят - словарю Васи Пупкина или, например, словарю Гака и Ганшиной?

Кто такие Гак и Ганшина - первый раз слышу, в отличие от Пупкина ;-)

anonymous_incognito ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Lego_12239

>Ты бы лично сделал бы пожертвование какому-нибудь издательству, чтобы они осуществили "оцифрову" словоря своего? Т.е. мог бы ты обеспечить доход издательству в такой ситуации?

Да, конечно. Если цены будут разумными.

hibou ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от hibou

> А загвоздка в том, что авторские права на словарь принадлежат издательству. В книге это четко указано. И, также, написано, что никакая часть книги не может быть воспроизведена без письменного разрешения правообладателя.

А букву "а" из этого словаря можно воспроизводить? А букву "б"?

Возьми словарь и сделай банальную вещь - отсортируй значения по частотности (ни один современный словарь этим свойством не обладает). И это уже будет ТВОЙ словарь. В чем-то лучше чем все существующие.

Beria1937
()
Ответ на: комментарий от hibou

Как написано. Первым словом в словаре будет союз "и", а вторым предлог "в". (Это я сходу говорю, может и не прав.) А если речь идёт об употребимости в английском, то на первое место вылезет неопределённый артикль.

Вообще, самые частоиспользуемые слова в словарях не смотрят, так как они и так уже всем известны.

anonymfus ★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymfus

Да, можно в печатном словаре использовать статистику популярных запросов в электронный онлайновый.

anonymfus ★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymfus

Ясно. Хм... идея интересная. Может быть, может быть...

hibou ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от hibou

>...отсортируй значения по частотности

Я имел в виду другое.

Например слово "string" имеет два перевода "веревка" и "строка". (На самом деле больше). Надо выяснить какое значение чаще используется при переводе и поставить его раньше.

Beria1937
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.