В английском термин "hieroglyph" употребляется в первую очередь к египетским иероглифам, что соответствует его первоначальному греческому употреблению - греки, насколько я знаю, никогда так китайские символы не называли. А китайские в английском языке так и называются - Chinese characters. Или, применительно к японскому, kanji.
Почему русские называют китайские символы иероглифами? Чья это у нас была гениальная идея их так назвать?