LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Как правильно написать в резюме про академотпуск?


0

0

Нужно составить резюме на английском. Объект, про который составляется резюме находится в академотпуске. Стоит ли об этом писать в резюме? Или просто написать "неполное высшее"? Как на английском лучше сформулировать?

А на каком месяце объект?

madcore ★★★★★
()

Если есть документ о неполном высшем образовании есть, то пиши "неполное", если бумажки нет - пиши количество полных курсов или семестров. Работодателя обычно не интересует по какой причине и на какой срок ты прекратил обучение, - либо есть документ, подтверждающий образование, либо нет.

Deleted
()

Словарь предлагает "academic leave".

Насколько я знаю, людям в академическом отпуске диплом о неполном высшем не положен, только академическая справка: сколько семестров отучился, какие курсы сдал.

acheron ★★★★
()

Никак не пиши вообще. Только если прямо спросят, иначе рискуешь, что тебя не поймут.

anonymous
()

Лишнее это

anonymous
()

Нету такого понятия "неполное высшее" у англоязычных. У них или ты учишься, или не учишься, или отучился. Так что писать нужно что учишься, или вообще ничего не писать.

smh ★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.