LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Колобок


0

0

Прошу прощения за ссылку на быдлоресурс.

http://bash.org.ru/quote/397269

С форума переводчиков:

"Понятие Колобок вообще не переводится, мои попытки как-то объяснить не-русским сказку о волшебной круглой булке, катающейся по лесу и издевающейся над животными, потерпели совершенный крах".

А ведь и правда, почему слово "колобок" ассоциируется у нас с чем круглым и катящимся? Ведь в этом слове нет ни одного корня на это указывающее.

Корень "коло"-то есть... Около... а бок - это и есть бок, типа "круглобокий"...

наверно, коло и значит круг.

SplindeR
()

Коло-бок, в смысле круг-бок, круглобок.

См. также коло-ворот, колесо и т.п.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

во... ещё "Околоток" - сейчас и зовётся "округ".. о как всё логично-то

SplindeR
()

>А ведь и правда, почему слово "колобок" ассоциируется у нас с чем круглым и катящимся? Ведь в этом слове нет ни одного корня на это указывающее.

Для меня колобок не ассоциируется ни с чем кроме как с персонажем из сказки.

anonymous
()

>Понятие Колобок вообще не переводится

Ну да, конечно. Какое "понятие" нафиг, это имя. Обычная сказка, таких и на иностранщине полно. Башорг...

Есть гораздо более интересные сложнопереводящиеся вещи. Например:

"Косил косой косой косой".

anonymous
()
Ответ на: комментарий от musha-route

Колоброд, колобродить
Около, околоток

неужто не заметно?(

SplindeR
()
Ответ на: комментарий от musha-route

>Колобок был украинцем?

Не может быть, он должен был бы тогда всех встречающихся ему зверей понадкусывать.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от musha-route

а так же и круг :) кароче, круглое, возможно катающееся...

zJes ★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Re^2: Колобок

>>Колобок был украинцем?

> Не может быть, он должен был бы тогда всех встречающихся ему зверей понадкусывать.

Он просто всех нае*л.

vint21h
()
Ответ на: комментарий от SplindeR

>"коло"-то есть... Около..

Фоменковщину отставить. Коло по славянски - это круг.

anonymousI
()
Ответ на: комментарий от musha-route

Да с того тузя, что так в рукописях написано. Старославянский словарь по рукописям 9-11 веков в Чехии составлен был. Вот с него и взято.

anonymousI
()

Ох и боянистое наблюдение...

ЗЫ: лучше бы ссылку на форум дал. А то баш на 99% выдуман.

soomrack ★★★★★
()

>>"Понятие Колобок вообще не переводится, мои попытки как-то объяснить не-русским сказку о волшебной круглой булке, катающейся по лесу и издевающейся над животными, потерпели совершенный крах".

Дятлы... перевели бы как pancake

Lockywolf ★★★
()
Ответ на: комментарий от musha-route

> Так в с чего вы взяли что коло == круг?

Ти що, друже? Коло це ж коло. Як ж це можно не знати? Зовсім корені свої забули, негідники ^_^

vasily_pupkin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymousI

Черт... вроде должен быть похожим язык.
"Вопрос что он вообще помнит" - ну как то коряво звучит, переведи короче.

zJes ★★
()

Потому что "коловрат". Тебе в ...

Gharik
()
Ответ на: комментарий от anonymousI

Странно. У меня только 950б качается и все, пишет, что всё ок.

ViTeX ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Lockywolf

> перевели бы как pancake

Pancakes -- блины, оладьи или лепёшки.

Кстати, как будет единственное число от "оладьи"? Оладь? Оладий?

acheron ★★★★
()
Ответ на: комментарий от musha-route

> Так в с чего вы взяли что коло == круг?

В родственных славянских языках это до сих пор так :-).

eugine_kosenko ★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.