LINUX.ORG.RU

О, да. Я такое на одиночных машинках запускал лабораторных. Реальных.

А почему, ЛОР, ты читаешь локализованный, а не расово-верный исходный икскацеде? Да и переводчикам надо вот это самое по пальцам кое-где бы...

Slesarev
()

Я убил бы только за идею переводить XKCD на русский, а за эту реализацию (где даже title написан открыто!) готов ещё и изнасиловать.

anonymfus ★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymfus

Нет, ну идея-то чисто в академическом смысле интересная. Потом не один ГСМ диссер защитить смог бы.

*поплотнее прижался чреслами к стулу на всякий случай

Slesarev
()
Ответ на: комментарий от nu11

Для начала, какая разница, в чём смысл, если так делает автор оригинала? Перевод, если уж он есть, должен соответствовать ему во всём, или хотя бы в том, в чём может.

Во-первых, предполагается некая гарантия, что title будет прочтён уже после комикса и, вероятно, после того, как он обдуман. Во-вторых, о title можно забыть и прочитать его позднее, перечитывая комикс. В-третьих, о title можно вообще не знать и никогда не читать, а потом случайно наткнуться и начать перечитывать весь XKCD заново. Это всё — элемент игры автора с читателем.

anonymfus ★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymfus

>Перевод, если уж он есть, должен соответствовать ему во всём, или хотя бы в том, в чём может.
перевод != копия

>гарантия, что title будет прочтён уже после комикса

нет никакой гарантии в обоих вариантах. Каждый может читать в произвольном порядке

>Это всё — элемент игры автора с читателем.

я бы назвал это маразмом.

nu11 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymfus

>Я убил бы только за идею переводить XKCD на русский

На английском оно совсем уже убого смотрится. Я англоязычные сразу закрываю, не читая :)

KRoN73 ★★★★★
()

Забавно :)

Помнится, мы с другом, начиная с 95 винды, собирали всю вирусню, что попадется, на дискетку. Надо будет дать поиграться знакомым вендузятникам :)

madgnu ★★★★★
()

Это великолепно. XKCD прекрасен.

Sectoid ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymfus

RSS есть, контент под CC-by-nc, вперёд, сделай свой вариант с правильным расположением подписи. Я тебе могу даже поддомен на xkcd.ru выделить :)

Что же вы, господа критикующие, такие ленивые?

Davidov ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Davidov

да критиковать - не мешки ворочать. Спасибо за русский xkcd! Моего технического английского совершенно недостаточно для понимания оригинала, да и в офисе оригинал далеко не всем показывать можно было бы.

anonymoos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymoos

>>Моего технического английского совершенно недостаточно

да, это объясняет. Если честно, не думал...

И всё-таки я всё ещё плотно сижу.

Slesarev
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.