LINUX.ORG.RU

Там технический английский же. Предполагается, что ЦА ему какбе обучена.

Deleted
()

За одним - нафига ее транслейтить? Для себя? Может, для тебя это последний шанс выучить английский..

stevejobs ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от stevejobs

Там как бэ страница немаленькая... весь этот мануал сколько запросят перевести?

le_legioner ★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от stevejobs

За одним - нафига ее транслейтить? Для себя? Может, для тебя это последний шанс выучить английский..

Вот именно за тем - чтобы был стимул этот язык выучить.

le_legioner ★★
() автор топика

Посчитай количество знаков, и подели примерно на 150. Столько в долларах будет стоить в нормальной переводческой конторе.

leiche ★★
()
Ответ на: комментарий от leiche

Ты шо, это же clojure, одна строчка на котором равна тысяче строк на Яве! Полученное число придется умножить на тысячу...

stevejobs ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от stevejobs

Пусть слово Clojure перед отправкой заменит на Pascal.

leiche ★★
()
Ответ на: комментарий от stevejobs

Ты шо, это же clojure

а я вот думал промолчишь ты или нет...

le_legioner ★★
() автор топика

Копируем текст, убираем всё небуквенное, получем ~113000 знаков. При цене 250 руб/1000 знаков получаем ~28000 рублей.

SOmni ★★
()

хо. Там же голимые тех.термины. Доорого.

darkshvein ☆☆
()
Ответ на: комментарий от le_legioner

Вальд, вальд, вальд. Винтер, винтер, винтер. Тиире, тиире, тиире. Ин дер митте дес баан штеет Иван Сусанин. Немецко-фашистская гидра коммт. Вань, а Вань, вирст ду унс ден вег цу Москау цайген?

Xenesz ★★★★
()
Ответ на: комментарий от le_legioner

Данн зии фюттерте иим айне банка варенья унд айне коробка печенья унд штарб эр фон цу фииль цу эссен. Зо вюрде Иван Сусанин айн Хельд дер Зовиетунион.

Xenesz ★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.