LINUX.ORG.RU

Ответ на: комментарий от Harald

Это вообще преобразователь уровней последовательного порта!

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

Контроллер по своей функции - это всё-таки сигнальное устройство, а драйверы светодиодов, шаговых двигателей, мощных полупроводниковых ключей и т.п. - силовые.

prischeyadro ★★★☆☆
()
Ответ на: комментарий от prischeyadro

Ни разу не слышал безграмотного слова «драйвер светодиодов» или «драйвер шагового двигателя». Только контроллер!

Берем дешевенький микроконтроллер, программируем его, обвязываем ключами и конвертерами, получаем обычный блок-контроллер шагового двигателя и т.п.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

Про шаговые двигатели не скажу, но про светодиоды -
google://«драйвер+светодиодов» Результатов: примерно 81 100
google://«контроллер+светодиодов» Результатов: примерно 53 600

prischeyadro ★★★☆☆
()
Ответ на: комментарий от prischeyadro

Причём в этих результатах заметна разница - «контроллером» чаще называют устройство, которое занимается не только преобразованием энергии, но и преобразованием или генерацией сигнала - RGB-эффектики всякие, мигалки и т.п.

prischeyadro ★★★☆☆
()
Ответ на: комментарий от prischeyadro

А вообще, слово «драйвер» уж слишком басурманское. Я его стараюсь вообще никогда не говорить.

«Контроллер» тоже басурманское, но оно уже как-то прижилось (я имею в виду то, что басурманское слово «контроль» в русском языке уже, наверное, сотню лет присутствует - обрусело, понимаешь).

Но, если по-чести говорить, то надо вместо «контроль» говорить слово «управление» или «отслеживание» (в зависимости от контекста).

Эх, сколько же поганых слов в русском языке позавелось! Но, к сожалению, если их все выкинуть, одних только родных слов не хватит. Даже сматюкнуться не выйдет (хотя, можно, конечно, старославянские маты использовать, если таковые есть).

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от prischeyadro

Устройство, которое только энергию преобразует, называется преобразователем. А которое делает что-то посложнее - контроллером.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Adelya

А откуда ударения на «а» пошли?

Из Питера вестимо.

iBliss
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

«Преобразователь питания светодиода», «стабилизатор тока питания светодиода» - это неудобно. Это грамотно, но никто так говорить не будет.

А ещё язык не стоит искусственно чистить от заимствований, ящитаю. То, что неудобно - само отомрёт. «Аэроплан» не прижился не потому что был удачно вычищен, а потому что «самолёт» удобнее.

prischeyadro ★★★☆☆
()
Ответ на: комментарий от prischeyadro

«Преобразователь питания светодиода», «стабилизатор тока питания светодиода» - это неудобно

Неудобно срать на потолке, а говорить надо правильно.

«Аэроплан» не прижился не потому что был удачно вычищен, а потому что «самолёт» удобнее.

Аэроплан - всецело буржуйское слово (и «air» - воздух, и «plain» - плоскость); а вот самолет - родное.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

Неудобно срать на потолке, а говорить надо правильно.

В теории - да. На практике задачи решаются другие, если язык со своими «правильными» многоэтажными конструкциями этому мешает, то это неподходящий инструмент для их решения. Что хуже, «засорять» язык заимствованиями или делать его непригодным для решения задач?

Аэроплан - всецело буржуйское слово (и «air» - воздух, и «plain» - плоскость); а вот самолет - родное.

Если вместо «самолёта» альтернативой был бы «воздухоопорный перемещатель», то прижился бы «аэроплан», инфа 146%.

prischeyadro ★★★☆☆
()
Ответ на: комментарий от prischeyadro

Что хуже, «засорять» язык заимствованиями или делать его непригодным для решения задач?

Хуже - коверкать язык.

Если вместо «самолёта» альтернативой был бы «воздухоопорный перемещатель», то прижился бы «аэроплан», инфа 146%.

Скорее «плосколет» ☺

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от prischeyadro

Если в языке уже есть аналог, зачем заимствовать?

Например, есть слово «управляющий», но какие-то чудаки на букву «М» называют управляющих «менеджерами». «Менеджер туалета», блин!

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от prischeyadro

Смотря что заимствовать. Например, тот же менеджер - совершенно лишнее слово в языке. Или «секьюрити» - ну что это за трындец? А «пиар»? Скоморох - он и в Африке скоморох, не надо его пиаровцем называть.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

Если лишнее - само отомрёт, не вижу причин для беспокойства.

prischeyadro ★★★☆☆
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

Флóрида она исключительно в Америке (ok, не только у них), а в России правильно говорить Флори́да. А по яйцам, тов. vsemnazlo, бейте в таком случае тех, кто говорит марке́тинг вместо такого правильного ма́ркетинг.

SOmni ★★
()
Ответ на: комментарий от SOmni

А кто говорит «марке́тинг»? Бить по губам лопата́ми!

LMD
()

Батька Розенталь поясняет

В современном языке наряду с формами существительных в именительном падеже множественного числа на -ы(-и) продуктивно образование форм на -а́(-я́) типа инспектора́, слесаря́. В одних случаях подобные формы прочно закрепились в литературном языке (например, многие односложные слова типа бег – бега́ и слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге, типа ве́чер – вечера́, о́корок – окорока́); в других случаях наблюдается параллельное их употребление с формами на -ы(-и), но со стилистической дифференциацией (ср. нормативную форму шофёры, констру́кторы и в профессиональной речи шофера́, конструктора́); наконец, в некоторых случаях формы на -а(-я) выходят за пределы литературной нормы (например: автора́, лектора́).
1.      Из форм на -а(-я) нормативными являются следующие:
 
адреса́ (но: в знач. «приветствие» и а́дресы)
окорока́
бока́ (но: руки в бо́ки)
округа́
борта́
ордера́
буера́
острова́
буфера́
откупа́
веера́
отпуска́
века ́(но: во ве́ки веко́в, в кои ве́ки)
отруба́
векселя́
паруса́
вензеля́
паспорта́
директора́
повара́
доктора́
погреба́
желоба́
потроха́
жемчуга́
профессора́
жернова́
снега́
катера́
сорта́
кивера́
стога́
колокола́
сторожа́
края́
тетерева́
купола́
тополя́
кучера́
черепа́
обшлага́
шомпола́
 
2.      К равноправным вариантам относятся следующие:
 
бу́нкеры – бункера́
пе́кари – пекаря́
во́рохи – вороха́
по́йнтеры – пойнтера́
го́ды – года́
проже́кторы – прожектора́
инспе́кторы – инспектора́
реда́кторы – редактора́
инстру́кторы – инструктора́
се́кторы – сектора́
корре́кторы – корректора́
ску́теры – скутера́
ко́робы – короба́
сле́сари – слесаря́
кре́йсеры – крейсера́
то́кари – токаря́
ку́зовы – кузова́
це́хи – цеха́
не́воды – невода́
я́стребы – ястреба́
о́воды – овода́
 
 
Существуют пары, формы которых на -ы(-и) являются допустимыми:
 
дупеля́ – ду́пели
егеря́ – е́гери
кителя́ – ки́тели
тенора́ – те́норы
фельдшера́ – фе́льдшеры
флюгера́ – флю́геры
флигеля́ – фли́гели
шулера́ – шу́леры
штабеля́ – шта́бели
 
В паре же догово́ры и договора́́́ допустимой, наоборот, является форма на -а.
В следующих парах, обозначающих лиц по профессии, форма на -а(-я) является устарелой:
 
пи́сари – писаря́
при́ставы – пристава́
ле́кари – лекаря́
дъя́коны – дъякона́
 
3.      Некоторые слова-омонимы (в форме единственного числа) имеют во множественном числе окончание -ы(-и) или -а(-я) в зависимости от значения, например:
 
бо́ровы (кабаны)
– борова́ (дымоходы)
ко́рпусы (туловища)
– корпуса́ (здания, войсковые соединения)
мехи́ (кузнечные; бурдюки)
– меха́ (выделанные шкуры)
о́бразы (художественные)
– образа́ (иконы)
о́рдены (рыцарские и монашеские)
– ордена́ (знаки отличия)
о́рдеры (в архитектуре)
– ордера́ (документы)
про́пуски (в тексте)
– пропуска́ (документы)
со́боли (животные)
– соболя́ (меха)
то́ки (электрические)
– тока́ (место молотьбы)
то́ны (музыкальные звуки)
– тона́ (переливы цвета)
то́́рмозы (препятствия)
– тормоза́ (устройство)
учи́тели (идейные руководители)
– учителя́ (преподаватели)
хле́бы (печеные)
– хлеба́ (на корню; также в выражении «поступить к кому-нибудь на хлеба»)
цветы́ (растения)
– цвета́ (окраски)
ю́нкеры (прусские помещики)
– юнкера́ (в военных училищах до 1917 г.)
 
Смысловое различие проводится также между существительными, образующими множественное число при помощи окончания -а(-я), и существительными с окончанием -ы(-и), употребляющимися только во множественном числе, например:
 
про́воды (при отъезде)
– провода́ (электрические)
счёты (приспособление для счета; взаимные отношения)
– счета́ (документы)
 
Ср. также при другом соотношении окончаний:
 
зу́бы (у животных и человека)
– зу́бья (у пилы, у бороны)
ко́рни (у растений; также в математике)
– коре́нья (овощи)
крюки́ (толстые стержни с загнутыми концами)
– крю́чья (детали для подвешивания)
листы́ (в книге)
– ли́стья (на дереве)
мужи́ (государственные деятели)
– мужья́ (по отношению к женам)
сыны́ (родины)
– сыновья́ (у родителей)
 
 
Возможны и другие смысловые и стилистические соотношения между сопоставляемыми формами. Ср.: коле́ни (суставы) – коле́на (в песне, в танце, разветвления рода; устарелая форма в значении «колени» – коле́нья (звенья, сочленения – у трубы, у бамбука); ка́мни – каме́нья (устарелая форма).
Формы лоскуты́ и лоску́тья, а также клоки́ и кло́чья совпадают в значениях и являются равноправными.
Deleted
()
Ответ на: комментарий от SOmni

в России правильно говорить Флори́да

То, что мы - безграмотные дегенераты, не значит, что и в наше время надо говорить «Лондон», «Техас», «Флор'ида».

бейте в таком случае тех, кто говорит марке́тинг вместо такого правильного ма́ркетинг.

Оба слова неверные и басурманские. В обоих случаях надо по яйцам!

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от StrongDollar

Это называется «двойственное число»

Это называется множественное число собирательного типа. Драйверы (дистрибутивно) - некоторое количество отдельно взятых драйверов как множество. Драйвера (собирательно) - совокупность всех драйверов как единое целое.

no-such-file ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

То, что мы - безграмотные дегенераты, не значит, что и в наше время надо говорить «Лондон», «Техас», «Флор'ида».

Ну не надо так себя принижать... И тем более после этого указывать другим что им делать :)

А на вашем месте давно уже надо было выучить арабский и читать вслух суры, а не срать неконсистентными кирпичами на ЛОРе ;)

yyk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

Википедия говорит, что все славянские. Понятно, что сам славянский язык имеет корни, но это не делает его неродным.

unsigned ★★★★
()

Как правильно говорить, драйверы или драйвера?

Драйверы, серверы, компьютеры, ынтернет.

deb
()
Ответ на: комментарий от yyk

А на вашем месте давно уже надо было выучить арабский и читать вслух суры

Я пока еще в здравом уме.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

То, что мы - безграмотные дегенераты, не значит, что и в наше время надо говорить «Лондон», «Техас», «Флор'ида».

Ты предлагаешь Ландан и Тэксас, что ли? Побойся бога русичку!

SOmni ★★
()
Ответ на: комментарий от Adelya

Ваше дело какое?

Я заметил, что вы очень любите пропагандировать традиционные ценности™ среди тех, кому они на ухо не облокотились. А мои слова — всего лишь выражение тех же самых традиционных ценностей, ни больше, ни меньше. И мне решительно не понятно, откуда вдруг такое неуважение к традициям и нежелание им следовать.

Nervous ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.