Уважаемый myltik не поделитись как вы делаете такие касивые терминальчики и если можно как xrus уменьшить до ваших размеров
Зарание примного благодарен.
> Правильно написать было бы:
> "Why we're makin' shots?"
Обоим два балла :) а) continuous использовать в этом смысле нельзя б) вспомогательный глагол в вопросах выносится перед подлежащим. Правильная версия звучит вроде "Why do we make screen shots?". Мораль - выпендривайтесь в тех областях, в которых умеете, а здесь вам завсегда болт в задницу вкрутят :-)
Was a funny guy on tv, he always asked: "Do you happy?"
Several days ago another guy said: "Wow, what a great English! - Do you happy? - ARE you understand?"
Млин! задолбали уже крутые антиалиасеры!
Давай, покажи свои рульные фонты! А то что ни скрин все
понтоваться: шрифты говно, ваЩе убожество! Это
так про все можно сказать!
2anonymous (*) (2003-02-05 16:02:01.444)
То, что там глагол-связка пропущен, это понятно, не понятно, почему ПРЯМ-ТАКИ УЖ И НЕЛЬЗЯ залепить продолженное время :-)
С точки зрения линейной грамматики, конечно, надо индефинит, но с другой стороны, это _заголовок_, и если бы так написал образованный британец, например, то Вы бы первый рассказали, что это написано для создания какого-то эффекта (комического или там какого-еще).
ПС. По-русски на скрине тоже непонятки, кстати (я наблюдаю там очень загадочное употребление частицы "то" :-)
ППС. Автору шота...
Извиняйте за флейм не по делу, но больше на этом скрине обсуждать нечего.
> С точки зрения линейной грамматики, конечно, надо индефинит, но с другой стороны, это _заголовок_, и если бы так написал образованный британец, например, то Вы бы первый рассказали, что это написано для создания какого-то эффекта (комического или там какого-еще).
Не вижу никаких привилегий для заголовка. И насчет британца - не написал бы. Я лично ни одной причины не могу придумать, накой тут continuous. Вообще типичная беда начального уровня англ в нашей стране - перегрузка левыми временами. Людям впаривают 9 основных времен плюс кучу дополнительных, негласно давя на якобы равноиспользование этих времен. На самом деле в 90% случаев американцами используется indefinite, а попытки наших использовать на ровном месте другие времена в 90% ошибочны. Как ни банально, при построении фраз чаще всего надо думать меньше, а не больше :) Я уж насмотрелся, как в разговорных группах людей со школьной скамьи первым делом отучают совать perfect и continuous в тривиальные бытовые фразы.
2Morge: вам молодой человек в период полового созревания следует валерьянку принимать, а то необьяснимая агрессия прёт изо всех щелей ...
При чём тут антиалиасинг ? такие мелкие шрифты антиалиасить незачем а сами шрифты поставить поприличнее стоило бы ......
>На самом деле в 90% случаев американцами используется indefinite, а попытки наших использовать на ровном месте другие времена в 90% ошибочны.
Согласен.
>Как ни банально, при построении фраз чаще всего надо думать меньше, а не больше :)
Лучше вообще думать не надо, как когда по-русски говоришь.
>Я уж насмотрелся, как в разговорных группах людей со школьной скамьи первым делом отучают совать perfect и continuous в тривиальные бытовые фразы.
Будете сметяться, но когда я свою девочку готовил читать лекции в Канаде, я сказал ей "В английском перфекта нет", и все у нее было замечательно :-)
Но в _британском_ английском перфект есть, и иногда его использование очень экономит время :-). Собственно, глупо спорить о реалиях неродного языка. Язык - дело статистическое.