Не так уж плохо. По крайней мере, не так тошнотворно-сверкающе, как большинство кед. Но вот кто столько памяти отъел, если почти ничего не запущено? Неужто гуглоземля?
Человек учит немецкий язык и использует его в повседневной деятельности - это прекрасно, не? :)
Интерфейс на немецком помогает только выучить слова связанные с интерфейсом. :) Причём, это далеко не те слова, которые употребляются часто.
Я так и не смог заставить себя смотреть на эти анзихты, хинцуфюгены и хильфы когда-то, а теперь на фишье, секуритэ и апропо. :) А вот английский в интерфейсе воспринимаю органично, совсем не вызывает отторжения, почему-то.
А ещё меня прикалывают люди (к ТС это отношения не имеет), которые в рамках изучения языка ставят себе китайский интерфейс, а потом на форумах выспрашивают как попасть в какие-нибудь настройки в программе, потому что вообще не понимают, что там в гуях понаписали на басурманском. ))
Ну собсно ничего плохого не видно. Если только непрозрачные заголовки вернуть :)
И ещё может быть тонкая панель не нужна. У меня толстая, но если надо место - юзается 100% - включно перекрытие.
Короче, лет тринадцать наверное ими не пользуюсь и как-то пока не планирую. Это, считай, помимо английских названий нужно выучить русские (в нескольких вариантах иногда) и искать если что информацию на русском. Мне лень.
Не понимаю слова «чужой» применительно к языку. Язык может быть знакомый и незнакомый. Разные вещи лучше всего описаны на разных языках. Всякое разное околокомпьютерное по ряду причин лучше всего описано на английском.
Поэтому локализованные интерфейсы (в отсутствие полной локализованной документации - актуальной версии, а не перевели пять лет назад и забили - и в отсутствие людей, желающих писать про те или иные приложения объёмные тексты по-русски) не нужны.
Всякое разное околокомпьютерное по ряду причин лучше всего описано на английском.
Плохой, нехороший аргумент. Остальное, вообще, ни разу не аргумент. Если ты думаешь, что другой язык описывает что-то лучше - это иллюзия. Иллюзия от того, что ты думаешь, что понимаешь ин. яз. лучше, чем есть на самом деле, и толком не знаешь родной язык.
Разные вещи лучше всего описаны на разных языках. Всякое разное околокомпьютерное по ряду причин лучше всего описано на английском.
Это не значит, что английский язык каким-то волшебным образом лучше подходит для тех же мануалов. Это значит, что мануалов на английском тупо больше, и обновляются они чаще. Так получилось.