LINUX.ORG.RU

Вышло второе, переработанное издание книги «How Linux Works»

 


14

3

Издательство No Starch Press, известное такими популярными книгами, как «Land Of Lisp» и «Learn You a Haskell for Great Good!» представило второе, переработанное, издание книги «How Linux Works», рассказывающей об устройстве (от загрузчиков до user-space) и принципах работы GNU/Linux, а также содержащей руководства по написанию shell-скриптов, сборке программ из исходных кодов и настройке сети.

Краткое (полное доступно в этом PDF-файле) содержание книги:

  • Глава 1: Первый взгляд.
  • Глава 2: Основные команды и иерархия директорий.
  • Глава 3: Устройства.
  • Глава 4: Диски и файловые системы.
  • Глава 5: Загрузка Linux: загрузчики и ядро.
  • Глава 6: Загрузка user-space.
  • Глава 7: Настройка системы: логгирование, системное время, пакетные задания и пользователи.
  • Глава 8: Процессы и испольование ресурсов.
  • Глава 9: Разбираемся с сетью и её настройкой.
  • Глава 10: Сетевые приложения и сервисы.
  • Глава 11: Передача файлов по сети.
  • Глава 12: Пользовательское окружение.
  • Глава 13: Десктопный Linux.
  • Глава 14: Инструменты разработки.
  • Глава 15: Сборка программ из исходных кодов.
  • Глава 16: Опираясь на основы.

>>> Подробности



Проверено: Shaman007 ()
Последнее исправление: Shaman007 (всего исправлений: 8)
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

Кванты смысла в различных языках не совпадают. Hello является заменой как привет, так и здравствуйте. Деловую переписку вполне можно начать со слова hello.

PolarFox ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Alsvartr

Кому надо ловить косяки и прочие «свободные радикалы», оставшиеся в процессе долгой работы, если можно просто поставить заново и влить рабочую среду?

С нуля всё ставить? Драйверы и софт? Разве не практичнее сделать бэкап?

Deleted
()
Ответ на: комментарий от PolarFox

В любом случае, сказать, что английский язык ВО ВСЁМ лаконичнее русского - у анонимуса не получится никогда, ибо где-то русский wins, где-то английский...абсолютного паритета не будет. Русский мог бы с таким же успехом стать международным языком. Просто пока нечем завоевать мировую общественность. У французов выходило (мода), у немцев выходило, правда, частично и насильно, что есть очень плохо, у латыни вышло де-факто (медицина - куда без неё?)...у русских пока не вышло. Ну, чем мы можем удивить мир? Пока ничем. Пока только заимствуем у мира. Тот же Linux - не русское изобретение. Вот когда появится что-то, отчего весь мир будет восторгаться, тогда и появятся шансы стать международным языком...а пока, соглашусь с анонимусом, к сожалению, английский - проще, ибо общеупотребим (только из-за этого).

Desmond_Hume ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от PolarFox

Иногда таки стоит переводить по смыслу, чем делать прямой перевод.

К примеру казахское «ойбай» это даже не «ой вэй» и не «wow»

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

В любом случае, сказать, что английский язык ВО ВСЁМ лаконичнее русского - у анонимуса не получится никогда,

Зато английский краток и... лаконичен :)

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

Она завелась и поимела его задницей сзади!

Мне казалось, что это она поимелась об его задницу :)

Deleted
()
Ответ на: комментарий от anonymous

В советский годы западные математики учили русский, чтоб работы читать.

А теперь даже анонимусу, похоже, не нужен русский

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

Тебе уже всё объяснили. Если ты споришь с очевидным - это твоя проблема.

Alsvartr ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Ты, они, им, ваш, вместе, оба, через, перед, пить, хлеб, тетрадь, окно, вид, Кузькина мать, свет, темь/темнота, река, где, хотя и т.д....всё это намекает на то, что английский не всегда имеет вариант короче. Я уж молчу про контекстные выражения. Например, «светало»...извини, анонимус, при всей моей лояльности к английскому языку, заключаю следующее: он лаконичнее, но не везде.

Desmond_Hume ★★★★★
()
Последнее исправление: Desmond_Hume (всего исправлений: 1)

А что, Linux уже работает?

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

«В советский годы западные математики учили русский, чтоб работы читать.»

Теперь это неактуально - наука в России больше не нужна, нужны скрепы.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

Такое сравнение - баловство. На любом техническом тексте хорошо видно, что лаконичнее и понятнее.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Короче говоря, чем меньше «бехельме шемельбе» вокруг латинских и греческих слов, тем лучше.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Кстати, а Перельман знает английский? Он ведь вроде даже лекции читал в СШП, насколько мне известно?

Desmond_Hume ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

Хочешь сказать, что у них своя терминология? Небось латынь своими каракулями пишут, как мы тут.

anonymous
()

Негодует

Зачем переводить содержание? Взяли и обманули. Думал книга на великом русском языке.

nowaysystem
()

Млин, надо инглиш штудировать...

Gannet ★★★
()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

Ну и все тогда. Латынь для элиты, английский для работяг, а бехельме-шемельбе на народном форуме потрепаться.

anonymous
()

Глава 18: Не бейте машину ап стену.

Sejval
()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

Чой-та? Во всех элитных школах латынь до сих пор преподают.

anonymous
()

«How Linux Works»

Хреново

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Vinni_Pooh

Обычно говорят: «RTFM», а, если оно начинает ныть о том что они на английском, говорят «учи английский». А вообще хомячкопроблемы мало кого волнуют. Кто захочет разобраться найдет 100500 причин почему ему это нужно, кто не хочет - найдет 100500 отговорок.

gear ★★★
()
Ответ на: комментарий от man-eater

Каждый второй чудак, который месяц посидел на Linux и усвоил базовые навыки владения системой, считает себя элитой и пишет псевдоумные и безсмысленные коментарии по линуксовым форумам, так сказать, пытаясь показать что он уже не «быдло».

fixed

gear ★★★
()
Ответ на: комментарий от proud_anon

Кстати, а как должен переводиться fuck back?

I fucked her in the evening and in the morning she fucked me back!

I'd presume she should cunt you, not fuck you? Or `she' turned to be `he'?

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

у латыни вышло де-факто (медицина - куда без неё?)

Как бы это отличается от страны к стране, конечно, но у нас латынь на медицине вроде уже нифига не нужна. Нужно заучить терминологию на ней, это все. Биологи тоже ее уже не учат, так как учить совершенно дохлый и ненужный язык ради названий растений и животных оверкилл. Проще заучить их как терминологию, где нужно. Из предметов в университете, где она еще обязательна могу навскидку назвать только историю.

ptarh ★★★★★
()

И где же тут описание «Как работает Linux»? Я то уж было понадеялся, что подробно расписана архитектура ядра.

cvs-255 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

Далеко не всякий cp, mv и прочее именно из gnu

cvs-255 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Так исторически сложилось. +английский очень простой.

И открывая документацию на что-либо, если это не что-то локализованное, большинство ожидает, что она на английском, а не на каком-либо из международных языков.

cvs-255 ★★★★★
()
Последнее исправление: cvs-255 (всего исправлений: 3)
Ответ на: комментарий от cvs-255

Так исторически сложилось.

<br/><br/> Что значит сложилось? Мне тут снизу подсказывают, что большинство землян считают своим родным языком китайский либо испаский либо арабский. Кроме того, во время моего последнего посещения планеты международным считался, хм, французский! Что изменилось за это время!? <br/><br/>

+английский очень простой.

<br/><br/> Который из английских языков?

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Desmond_Hume

«назло англичанке буду говорить доооолго и непонятно»?

cvs-255 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Reset

И как то я без проблем обновляюсь. debian stable и testing на десктопе.

cvs-255 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Alsvartr

У меня как-то никаких «свободных радикалов» не образуется.

cvs-255 ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.