LINUX.ORG.RU

Выпущен KTorrent 3.2

 ,


0

0

Список изменений по сравнению с 3.1

  • Плагин для поддержки скриптов на основе Kross
  • Плагин для управления порядком загрузки файлов в торренте
  • Исправлены утечки памяти, снижение уровня использования процессора
  • Апплет для plasma
  • Исправлен баг с зависанием загрузки, которое лечилось перезапуском клиента
  • Веб-интерфейс более не использует php
  • Плагин для ведения RSS-лент

Скачать

>>> Подробности

★★★★★

Проверено: maxcom ()
Ответ на: комментарий от Sylvia

просто в мюторренте, официальном клиенте, в переводе используется термин "пир(ы)"

и к тому же, торрент - не самая простая технология, поэтому на том же торрентс.ру составлены куча руководств и объяснений терминологии, в которых фигурируют "пиры"

overmind88 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от overmind88

TEA Editor (c) roxton

"Файловый приказчик" )

можно и "пиры" конечно, но лучше употреблять незаимствованные слова

Sylvia ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от overmind88

Однозначно "Пиры"! Русификация всего и вся не всегда нужна, а здесь она и вовсе не к месту и портит внешний вид приложения. Вот если вместо лаконичного "пиры" используются "участники" то вечно в поле не влезает, что раздражает поболее чем нерусское слово

doktork
()
Ответ на: комментарий от doktork

> Вот если вместо лаконичного "пиры" используются "участники" то вечно в поле не влезает, что раздражает поболее чем нерусское слово

+1

lord_pnevmoslon
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.