LINUX.ORG.RU

Компания ПРОМТ вынудила прекратить разработку расширения для Firefox


0

0

Российский разработчик перспективного расширения TranslateBar Александр Иванов был вынужден прекратить работу над расширением для перевода страниц и текста из-за претензий предъявленных ему компанией ПРОМТ, разработчиком семейства программ для автоматизированного перевода Promt и владельцем сервиса онлайн перевода Translate.ru.

Расширение TranslateBar использовало для получения перевода сервис Translate.ru и выводило результат в удобном для пользователя виде, без рекламных банеров, которые помещаются на странице результата перевода. В письме, полученном от компании ПРОМТ, Александр Иванов был обвинен в нарушении авторских прав и условий использования сервиса Translate.ru, хотя в расширении указывается, что для перевода используется Translate.ru, а в условиях использования нет запрета на использования перевода. Помимо этого, код страницы результатов перевода был изменен, чтобы сделать неработоспособными уже существующие версии TranslateBar. После этих изменений пользователи Firefox при переводе страницы через сайт Translate.ru вместо результатов перевода получали страницу, заполненную рекламными банерами.

Пожалуй, это первая столь недружественная акция по отношению к пользователям Firefox в Рунете. Возможно, компания ПРОМТ не заинтересована в распространении альтернативных браузеров, поскольку имеет модуль перевода только для Internet Explorer.

>>> Подробности

Да дело тут как раз не в браузерах а как раз в отсутствии рекламы которая видимо приносит определенный доход кампании - что и не понравилось кампании - если бы разработчик рекламу оставил все было по другому

SI ★★☆☆
()

Тоже мне модуль перевода... Просто линк с подстановкой выделенного слова... Чмошники они, одним словом.

Netspider ★★
()

По-моему, это наглость со стороны ПРОМТа. Если они предоставили свободный публичный доступ к своей услуге, то какого их колышет, через что их используют. Хоть через telnet, тем более, очень многие отключают рекламу и в браузерах.

Кстати, на форуме по ссылке был затронут вопрос, в чём же конкретно они могут обвинить автора, какие именно права ПРОМТа нарушаются.

anonymous_incognito ★★★★★
()

как не знал что такое промпт так теперь и знать не хочу :)

CD
()

Ну и дураки. В соответствии с идеологией web 2.0, повторное использование веб-сервисов поощеряется. Существует огромное количество сервисов, "паразитирующих" на google maps. Google процветает, а жадные баннерокрутилки останутся на задворках истории.

Cybem ★★
()
Ответ на: комментарий от Cybem

А зачем такое?

В дашбоарде же есть переводчик. Скопировать текст, вроде как, не гиперпроблема.

anonymous
()

интересны были бы коментарии незаинтерисованного юриста по этому поводу,
все остальные коментарии в /dev/null

fghj ★★★★★
()

Не понимю сути проблемы. Давно пользую ПРОМТ как хочу.

Мда.... ну и развели соплей. Уже не первый год сервис "Перевод Web-страниц" от Translate.ru встроен в меню моего браузера Opera. Если понадобится, могу сделать специальный тулбар с кнопочками и с полями для перевода. Пользуюсь иногда этим сервисом. Рекламных баннеров на странице с результатами перевода я не встречал (если бы увидел - зарубил бы). А рекламную табличку с надписью "Страница переведена автоматически с помощью сервиса переводов ПРОМТ" можно зарубить через CSS (все руки никак не доходят, да и мелочи это все).

berserg
()

И где тут авторские права нарушаются? Смотрим Закон РФ "Об авторском праве и смежных правах".

"Статья 19. Использование произведения без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения

1. Допускается без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования:

(в редакции Федерального закона от 20 июля 2004 г. N 72-ФЗ)

1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, исследовательских, полемических, критических и информационных целях из правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;

2) использование правомерно обнародованных произведений и отрывков из них в качестве иллюстраций в изданиях, в радио- и телепередачах, звуко- и видеозаписях учебного характера в объеме, оправданном поставленной целью; ... "

ph0enix
()

Есть такой Российский менталитет - они Вам расскажут, зачем использовать лицензионный продукт, но сами почему-то будут использовать десятки нелицензионных MSVC, Winodows, Firefox и т. п. при разработке.

Там все просто, поверьте мне, все очень, очень крутые и им на все эти линуксы просто наплевать - как говорят, пользователей IE, которым ничего не нужно - миллиарды. Для них, видимо, ПРОМТ и предназначен.

Не расстраивайтесь - есть ещё много онлайн-сервисов, которые в конечном итоге, переводят или будут переводить не хуже.

Не велика наука.

anonymous
()

Ну в таком разе нужно перевести plugin на babel fish движок. А то иж обрадовались
"постоянный рост 10% в месяц в среднем". Отключить от огненного лиса и дело с
концом. А ещё лучше - учите английский.


промпт
Translate.ru служит между 80.000 и 100.000 уникальными посетителями в месяц. Среднее
число (впечатлений) представлений страницы в месяц - от 1.000.000 до 1.500.000. 
Среднее время рассмотрения в страницу - с 1 до 9 минут. Мы наблюдаем постоянный рост 
обоих посетителей и представлений страницы: 10 % в месяц в среднем. Мы приветствовали
посетителей от 48 стран в прошлом месяце.

Babel Fish Translation
Translate.ru служит между 80.000 и 100.000 уникально визитерами в месяц. Средний число 
взглядов страницы (впечатлений) в месяц от от 1.000.000 до 1.500.000. Среднее время 
viewing в страницу от от 1 до 9 минут. Мы наблюдаем постоянн ростом как визитеров так и 
взглядов страницы: 10 % в месяц на среднем. Мы приветствовали визитеров от 48 стран 
последний месяц.



mojoholder ★☆
()

Журнал "Секрет фирмы" за прошлый год компания ПРОМТ жалуется что несмотря на то что ресурс самый популярный по переводу в России - денег они с него не имеют. Спрашивают читателей что нужно сделать, чтобы заработать денег с ресурса.Если кому интерессно могу найти и запостить статью. Firefox здесь абсолютно не причем.

nwtour ★★
()
Ответ на: комментарий от nwtour

>Попробуй скачать :))

там нет ссылки на сам extension

fghj ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от ageless

>Ныне модно тырить новости с оупеннет ;)

если пройтись по ссылкам, ну конечно я понимаю,
что это для вас не характерно,
то можно узнать, что постил на LOR и opennet один и тот же человек.

fghj ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от nwtour

> В связи с тем, что администрация translate.ru запретила использование
> их сервиса подобным образом, поддержка расширения прекращается.
> Все вопросы, жалобы и предложения к ним: info@translate.ru
>
> Отредактировано Sky (08-06-2006 13:05:10)


Извините, но это не объяснение. Где название закона и номер статьи, которые нарушаются? Подумаешь они запретили... Их забыли спросить на какой адрес мне моим броузером (плагином) подсоединяться и что делать с результатами запроса. Похоже, кое на кого просто наехали, а у парниши, извиняюсь, просто кишка тонка оказалась.

Было бы время, взял бы и форкнул на зло этот проект. Просто раньше никогда не пользовался этим плагином, да и вообще лучше как-то самому переводить. Как уже было сказано: учите язык.

Ничего личного против ПРОМТа не имею. Пусть работают и делают, что им нравиться. Да и нарушать закон тоже не собираюсь. Но просто эта формулировка автора проекта немного удивила.

anonymous
()

fucking promt must die - гребаный ПРОМТ должен умереть

забавный перводчик )))))))))

anonymous
()

Не понимаю всего этого шума. Давным давно использую плагин TranslatePanel и совершенно доволен его результатами.

KRoN73 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Я, конечно, не знаю подробностей. У автора плагина наверняка были причины их не раскрывать. Но не ПРОМТ странно себя повёл, а те люди, которые этим плагином пользовались.

Посмотрите на недавний пример с ThePirateBay:
http://lenta.ru/news/2006/06/12/doubled/
http://www.cnews.ru/news/line/index.shtml?2006/06/14/203568
http://www.securitylab.ru/news/268826.php

Вот как нужно защищать свои права, а не прятать исходиники и говорить, что дядя запретил.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>> Извините, но это не объяснение. Где название закона и номер статьи,
которые нарушаются? Подумаешь они запретили... Их забыли спросить на
какой адрес мне моим броузером (плагином) подсоединяться и что делать
с результатами запроса. Похоже, кое на кого просто наехали, а у
парниши, извиняюсь, просто кишка тонка оказалась.

На форуме автор плагина показал текст письма:

" Подобное использование услуг наших сервисов перевода, когда получаемая сервисом информация парсится и отдается пользователям частично, а не в том виде, как ее отдает наш сервер, является нарушением авторских прав и условий использования.

Кроме этого, такая технология работы утилиты на привязывается к какому-либо API, а значит, зависит от формата запросов и выдачи сервера, которые мы вправе менять, когда заходим и как захотим.

Единственный способ, который мы можем одобрить, это когда по нажатии кнопки "перевести" в сторонних утилитах открывается страница нашего сайта в том виде, как она есть, а не выбранная из нее часть. В описании утилиты должна быть включена фраза, что она использует сервис Translate.Ru от компании ПРОМТ, со ссылкой на нас."

anonymous_incognito ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous_incognito

Спасибо за текст письма, не видел его.

По этому поводу могу лишь сказать, что я сечас тоже могу сочинить письмо, где обязую всех посетителей ЛОРа разом скинутся мне по 100 баксов.

Надеюсь, что здравый ум возобладает, и мы не будем обращать внимание на всякие писульки.

anonymous
()

Обидно и не приятно. Совки и поведение совковое. :(

ssh2 ★★★★★
()

Ну и пошли они нафиг тогда.

Я на них своё время тратить не буду.

VictorGr
()

всЁ правильно, за автоматизированое пользование чужими скриптами - брать за яйца, хотя проще ломать этих долбороботов переименованиями всякими и тд что и сделали. а халявчики пусть дальше в каментах срут.

anonymous
()

Глупо как-то со стороны компании не воспользоваться такой рекламной возможностью. Попросили бы просто вставить строчку о том, что используется промт, да и дело с концом. В гугл расширения для фокса профессионалы за никислые бабки пишут, тут нахаляву можно было получить такую известность, а они ни себе, ни другим. Машинный перевод сакс, lingvo.yandex.ru наше все.

stave ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от sh_topor

Тогда в компании просто тухняк с пиаром. Что тут еще можно сказать..

stave ★★★★★
()

Есть мнение, что народ из ПРОМТ гонит со страшной силой. еще нигде в отечественном законодательстве по авторскому праву не запрещалось писать программы, совместимые с программами других разработчиков, или взаимодействующими с ними.

svSHiFT
()

Хм, захожу на www.translate.ru, жму перевести www, ставлю адрес linux.com (microsoft.com - то же самое), в результате:

Error: IsComplete is not found

soap:ServerSystem.Web.Services.Protocols.SoapException: Server was unable to process request. ---> System.Exception: PitsUnkError at Promt.Pits.Translator.Services.Translator2.TranslateHTMLFile(Int32 DirId, String TplId, Byte[] data, TemplateDataSet Context, String URLBase, String HrefPrefix) --- End of inner exception stack trace ---

Нда уж ...

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Они приложили все усилия чтобы автор плагина не смог его адаптировать под новую форму перевода :)

anonymous
()
Ответ на: комментарий от stave

> Машинный перевод сакс, lingvo.yandex.ru наше все.

Подписываюсь.

ИМХО, конечно, но до нормального машинного перевода, если предположить, что он вообще осуществим на приемлемом уровне, современным промптам и ко - что медному чайнику до ржавчины (или оффтопику до моей машины =) ). Словари - это да! Стардикт с Лингвой - форева. А промпт доступно "для понимания" переводит только самые простые тексты. Чуть чего - и он вам такое понапишет, что не то что понять - прочитать сложно!

Короче говоря, учим язык, бойкотируем промпт, юзаем оперу... ;-)

Round ★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous_incognito

банерезками не пользуюсь по идейным соображениям- не будет банеров- что останется интерет-сми- только скрытая реклама, и вообще, чем отличаются те, кто экономит 10 рублей в месяц, отключая банеры и этот ПРОМТ? по моему- ничем, причем и тех и других вполне можно понять,
тем паче, что судя по лагам- сервера ПРОМТа действительно работают на пределе. Сам я не отключаю банеры по идейным соображениям- пусть сми, которые мне симпатичны, живут не только на скрытой рекламе(правда там, куда я хожу, банеров в основном и так не много). Ну а включаю я FFоксовскую банерезку исключительно когда надо посетить ресурс, которому ни цента пользы принести не хочу.

кстати, ретрансляция результатов работы скриптов запрещена не только у ПРОМТа, но и например здесь:
http://www.translate.ru/url/tran_url.asp?lang=ru&url=http%3A%2F%2Fwww.yan...
и вообще почти везде:)

Anonymous ★★★★★
()

> Есть такой Российский менталитет - они Вам расскажут, зачем использовать лицензионный продукт, но сами почему-то будут использовать десятки нелицензионных MSVC, Winodows, Firefox и т. п. при разработке.

Нелицензионный Firefox? Это типа такой оборот речи, оксюморон типа "живой труп"?

А ПРОМТ - сжечь на костре за такое палковтыкание. Я бы на месте этого Иванова наплевал бы на них и выпустил бы новую версию. Пусть судятся, если так надо, дело заведомо проигрышное.

Sikon ★★★
()
Ответ на: комментарий от Sikon

А то, что они могут интерфейс "менять как захотят" - пусть меняют. Замучаются менять. А у расширений существует такая вещь, как автообновление.

Sikon ★★★
()
Ответ на: комментарий от Sikon

> А то, что они могут интерфейс "менять как захотят" - пусть меняют. Замучаются менять. А у расширений существует такая вещь, как автообновление.

А картинку с кривым текстом для проверки распознавательных способностей они не додумались вставить в форму запроса перевода?

MS
()

Промпт не нужен, дядя Вова.

Рулит egrep + хороший словарь в текстовом формате.

anonymous
()

Сие есть чисто СНГовенный вариант. Скоро наступит смерть PROMT вместе с виндой.

pacman
()

ну и флаг им в руки,.... для них же хуже, и так хр..во переводит, так и расппространению своего поганного продукта еще мешают..

aptemka
()

Все мнения о том, насколько ПРОМТ плохой переводчик, удалил. Как бы он не переводил, насколько я знаю, ничего лучше пока нету.

fagot ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous_incognito

перечитал на свежую голову собственный пост... ладно, черт со мной, едем дальше:

"(...)Подобное использование услуг наших сервисов перевода, когда получаемая сервисом информация парсится и отдается пользователям частично, а не в том виде, как ее отдает наш сервер, является нарушением авторских прав и условий использования.(...) "

а сам ПРОМТ че делает? подобная ретрансляция(иногда- именно коммерческая) запрещена лицензией или является платной не только у них (см. yandex)

>Расширение TranslateBar использовало для получения перевода сервис Translate.ru и выводило результат в удобном для пользователя виде, без рекламных банеров, которые помещаются на странице результата перевода.

не понял, промт ретранслирует чужие страницы со своей рекламой, а расширение ее убирает? только я в упор не вижу добавляемых промтом банеров- в чем дело?

2fagot ***** (*):
>Все мнения о том, насколько ПРОМТ плохой переводчик, удалил. Как бы он не переводил, насколько я знаю, ничего лучше пока нету.

учитывая, что ты и все упоминания о http://babelfish.altavista.com удалил... молчу, молчу...


Anonymous ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от ageless

> Ныне модно тырить новости с оупеннет ;)

да нормально. обмен взаимный.

aabp
()
Ответ на: комментарий от fagot

> Как бы он не переводил, насколько я знаю, ничего лучше пока нету.

а вы проводили какие-нибудь исследования относительно существующих средств online перевода, можно увидеть результаты?
и как насчет критериев лучше/хуже для электронного перевода?

ЗЫ

http://www.babelfish.org/web-translation-vendor.htm

fghj ★★★★★
()

не о чем говорить - просто непонимающие люди в руководстве.... из такого рода плагинов мона себе нефиковую рекламу сделать... а ща будет антиреклама. уроды, одно слово :(

sync
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.