LINUX.ORG.RU

Матрёшка теперь - официальный контейнер HD video DivX

 matroska, ,


0

0

Начиная с DivX 7, в спецификацию формата DivX Plus HD входят кодеки H264б, AAC и контейнер Matroska. Для потребителей это означает возможность воспроизводить mkv-файлы во всех новых бытовых проигрывателях с поддержкой divx.

До этого воспроизводить видео в контейнере mkv могли лишь отдельные устройства, и поддержка формата была ограниченой и различной по уровню реализации различных устройствах.

>>> Подробности

★★★★★

Проверено: Shaman007 ()
Ответ на: комментарий от Baz

>>> у меня на E8500 @ 3.16GHz в mplayer тормозят очень динамичные сцены в h264 1080p

>> mplayer -lavdopts fast:threads=2 ?

> все равно тормозит и нагружает только одно ядро

Фигасе. Да он тебя просто не уважает и поэтому игнорирует.

skwish ★★
()
Ответ на: комментарий от Baz

У меня E8500. На глаз не тормозит, не замирает, но есть артефакты, и таки A-V доходит до 0.9. Похоже видео битое. + VDPAU на нем вылеатет через пару кадров. Так что наверное дело в фрагменте.

vasily_pupkin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от vasily_pupkin

Кстати если у тебя включен фреймдроп, то при десинхронизации видео будет как бы "замирать".

Десинхронизация начинается после первых артефактов.

vasily_pupkin ★★★★★
()

комментировать "матрёшка не нужна" - не буду. подобные фразы просто говорят о проблемах с работой мозга у пишущух. кто говорит о матроске - http://en.wikipedia.org/wiki/Matroska . на старом дизайне и логотипе было прямо по русски написано.

вот другой вопрос - будут ли произврдители железа этот вот DivX Plus HD реализовывать то?

tommy ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от unihorn

>Единственный кто обиделся (судя по возмущенным визгам) это Сёнен. :)

слушай, я принципиально не обижаюсь, тем более на вантузятников и убогих. а то что тебе слышатся какие-то визги - повод обратится к лору (настоящему) или психиатру.

не нравится читать - используй игнор, а не распускай сопли

black7
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>быть в 29 таким безапелляционно красноглазым выпендрёжником и демагогом

мухаха, ты тоже вантузятник который боится что то новое узнать чтобы мозг не сломался и мои слова тебя задели?

>удачи во взрослении. в том мире живут люди, а не идеи. и людей надо выслушать.

детка, когда ты повзрослеешь то поймешь что жалко тратить время на идиотов которые _принципиально_ не хотят учится. нафига катать километровые треды если все равно будет тоже самое в итоге? есть такая штука - жизненный опыт, у тебя его похоже пока нет

кроме того, что там было выслушивать, а? я выдавал факты, в ответ было блеяние. впрочем это все вне темы

black7
()

Геморный MKV, пока не доделают его, нах ненужен, как то день проe..ся вытягивая, из немного битого файла, аудио и видео дорожки, перепробовал все тулзы какие нашел, нихрена неполучилось

anonymous
()
Ответ на: комментарий от black7

>слушай, я принципиально не обижаюсь

Я тоже. :)

А "игнор" не использую в принципе: ибо, в чем ты прав иногда и от идиотов, чему-то, научится можно (правда, с чего ты вообразил, что твои сентенции мне неизвестны, я не знаю :) ) :)

unihorn
()
Ответ на: комментарий от truelock

>Ага, ты перекодируй так(блокнотом) открывая и закрывая, поочерёдно каждый файл субтитра(например японского наруто(300+ серий), декстера или хауса). Упоротый что-ли, или садо-мазо-любитель?

Сделать такое надо, от силы, один раз "за 300+" серий (за всю историю проведенных мною таких манипуляций, я их делал, вместе взятых, 3-4 раза (а пересмотрел я, поверь, гораздо больше)). :)

Не забыл, "пересохронять в блокноте" бывает нужно крайне редко? Ибо описанная ситуация бывает архи редко (и надо быть заядлым анимешником и поклонником натуральной озвучки, чтобы на это попасть). А так, как правило, достаточно выбрать кодировку в плеере (срабатывает на 95 процентов (если не на 99 :) ), но это, конечно, не тру :) ). :)

Посему, нужды изобретать "скрипты на перловке", и делать прочий бред показывая какой я Ъ (вместо того, что-бы сделать просто и быстро), мне не нужно.

Так что же, все-же, проще? Выбрать кодировку, или мутогенится с "перекомпиливанием mplayer-а" (это, конечно для тех кто набил руку, просто, но геморой тот еще (надеюсь такие понятия как просто и муторно не путаем?), ну или мутогенится с переводом сабов в utf-8 (разрушая "кросплатформенную совместимость с виндой", и потом, чтобы уже на винде, приятели, матерясь, перегоняли в СP1251, или мне, для них, перегонять)? Не забыл, я, с домашними, не единственный смотрельщик своей видеоколлекции?

Я пользователь, и Линукс мне нужен лишь потому, что это замечательная ось (которую можно, когда мне надо ("а не для показа какой я Ъ"), настроить так как мне надо), а отнюдь не для доказательства окружающим, того, "что то, что у меня болтается меду ногами" есть "вещь офигительной длины и мощи". :)

unihorn
()
Ответ на: комментарий от unihorn

>Я тоже. :)

непохоже. следующий твой пост это выдает =) чересчур много смайлов

>ибо, в чем ты прав иногда и от идиотов, чему-то, научится можно

ба, где я такое утверждал? похоже ты соглашаешься с собственными фантазиями. с тобой все еще хуже чем я думал

>правда, с чего ты вообразил, что твои сентенции мне неизвестны, я не знаю :) ) :)

переигрываешь. слил позорно и теперь бред несешь. причем тут какие то "сентенции"?

enca Gakuen\ Alice\ -\ 01.srt Gakuen\ Alice\ -\ 01.srt Gakuen Alice - 01.srt: MS-Windows code page 1251 Gakuen Alice - 01.srt: MS-Windows code page 1251

что и требовалось доказать. это конечно ахренительно сложно для тебя прописать строчку в конфиг один раз, конечно блин проще блокноты запускать и при этом писать "мне нужно попроще, я за тру не гонюсь". это был сарказм если ты не понял.

black7
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Matroska так по-английски пишется русское слово Матрёшка.

ты сам в это веришь?

Авторов кодека - за название - к логопеду и проктологу. Зачем они народ мутят? Осилили транслитерацию только через турецкий (через жопу). Если хотели назвать "матрёшкой", надо было называть "матрёшкой", а так матроска - матроской.

Matroska = матроска

Матрёшка = Matryoshka

http://en.wikipedia.org/wiki/Matryoshka

anonymous
()
Ответ на: комментарий от lv77

> А если честно - хорошая новость. Ещё одна открытая технология завоевала место под солнцем.

"открытость" в матроске весьма условна. её нельзя реализовывать в железе без специального разрешения. этакая свобода, но с ограничениями...

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>ты сам в это веришь?

Лично я свою фамилию тоже схожим образом на латинице обкарнал, поскольку кодировать ю мне совершенно неохота и положить на то, что по английски она читается теперь в двух звуках по другому.

так что верю. Тем более, что американцы знают это слово и по смыслу оно очень хорошо подходит, но они не обязывались его правильно произносить.

AVL2 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от vasily_pupkin

> У меня E8500. На глаз не тормозит, не замирает, но есть артефакты, и таки A-V доходит до 0.9. Похоже видео битое.

ммм... под оффтопиком никаких артефактов нет, так что это глюки libavcodec-а...

> + VDPAU на нем вылеатет через пару кадров. Так что наверное дело в фрагменте.

могу сходу накидать еще почти десяток фрагментов из других роликов...

с отключенным фреймдропом почти не тормозит, но видео идет вдвое медленне звука %(

Baz
()

А ничего что DivX захавала левая контора которая выкачивает из этого имени деньги? Лучше уж пользовать OGM или Matroska независимо от этого "непонятно как и сколько".

los_nikos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Baz

>с отключенным фреймдропом почти не тормозит, но видео идет вдвое медленне звука %(

вообще странно. у меня к примеру все релизы от THORA в 1080р идут почти без фреймдропа на стареньком атлоне 3000. исключение - динамические сцены, а так загруза на 90% болтается

а "артефакты" могли появится если ты резал с потерей ключевого кадра или одного из ссылочных

black7
()
Ответ на: комментарий от tommy

> кто говорит о матроске - http://en.wikipedia.org/wiki/Matroska . на старом дизайне и логотипе было прямо по русски написано.

от того, что авторы разместили это лого, Matroska не становится Матрёшкой ни разу, а читается также -- "матроска". а если бы они они написали слово из трёх букв, сразу весь мир стал бы читать это слово по другому?

Есть правила чтения английского, немецкого и кучи других языков и просто от совмещения ДВУХ РАЗНЫХ слов на одном логотипе правила чтения в других языках не меняются.

Плохо, наверное, учились в школе. Хотели чтоб называлась "Матрёшка", надо было называть "Matryoshka".

anonymous
()
Ответ на: комментарий от AVL2

> Лично я свою фамилию тоже схожим образом на латинице обкарнал

Алексей (кстати тёзка) со своей фамилией ты волен делать всё, что угодно. Знаю несколько твоих однофамильцев - замечательные люди. Надеюсь, ты не исключение. Но, по мне, русский вариант звучит лучше английского, особенно если поставят ударение на первый слог (а они это сделают :))

Но с названием контейнера... авторы утверждают, что "адаптировали" название. Но с таким же успехом можно было назвать Mashka, Moshka, Mandavoshka - и читать это "Матрёшка" или как-то ещё...

anonymous
()
Ответ на: комментарий от los_nikos

OGM - наше всё!

только железок с поддержкой форматов xiph.org - к сожалению, очень мало. (ogg, ogm; vorbis, flac, speex, theora)

в некоторых классах - вообще только локальные продукты.

например, автомагнитолы с Ogg/Vorbis в России не продаётся ни одной. была одна модель, но в новой прошивки ogg/vorbis просто исчез.

даже, если железка поддерживает что-то из этого в описаниях на большинстве сайтов это умалчивается, зато везде ублюдочный WMA, хотя я ни разу не видел человека, который этим га8ном пользуется...

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Baz

>>> у меня на E8500 @ 3.16GHz в mplayer тормозят очень динамичные сцены в h264 1080p

>> mplayer -lavdopts fast:threads=2 ?

> все равно тормозит и нагружает только одно ядро

Интересно: у меня при любом значении threads (0-autodetect,1,2) нагрузка почти равномерно размазывается по ядрам.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от black7

>непохоже. следующий твой пост это выдает =) чересчур много смайлов

Говоря твоим языком, данная твоя фраза, ярко показывает что ты "обидился", "слил позорно", и "пытаешся доказать самому себе, что не осел". :) :) :)

>много смайлов

Такому 19-ца..., гомэн, 29-тилетнему Петросяну отвечать, и не столько будет. :) :) :)

unihorn
()
Ответ на: комментарий от black7

И ведь не угомонишься никак... :) Автар пиши еще... :)

unihorn
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>Но, по мне, русский вариант звучит лучше английского, особенно если поставят ударение на первый слог (а они это сделают :))

По мне тоже, но у англоязычных людей нет такого выбора. Нет у них таких звуков и правил произношения и кириллицы тоже нет. Мы же говорим - Париж, Суши, хотя это выглядит смешно и дико в глазах француза или японца.

Но на логотипе четко и недвусмысленно написано по русски - матрешка (даже точнее - матрёшка)!

AVL2 ★★★★★
()

Matroska читается матроска! ШВИМ!

anonymous
()
Ответ на: комментарий от black7

>>ммм... под оффтопиком никаких артефактов нет, так что это глюки libavcodec-а...

>генерил случаем не coreavc?

он

Baz
()
Ответ на: комментарий от black7

>>с отключенным фреймдропом почти не тормозит, но видео идет вдвое медленне звука %(

>вообще странно. у меня к примеру все релизы от THORA в 1080р идут почти без фреймдропа на стареньком атлоне 3000. исключение - динамические сцены, а так загруза на 90% болтается

так у меня тоже самое, даже средняя загрузка 30-60 в зависимости от релиза, а на динамичных сценах одно ядро в 100% и полные тормоза...

Baz
()
Ответ на: комментарий от AVL2

оно не с русского оригинала слова матрешка получилось, а с финского или еще какого тамошнего (афтар Lasse Kärkkäinen), в оригинале писалось Matröşka, на английской клаве получается Matroska

sashz
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.