Перевожу с английского мануал одной программы. Исходники документа в
TeX, для сборки итогового файла используется TeXLive 2009.
В тексте используется выделение названий пунктов меню при помощи конструкций вида
\selectstring{Preview}{Rectangle}
Как я понял, \selectstring это пользовательская команда. Нашел в тексте ее описание (в файле qgis_style.sty), для создания выделенного текста используется \tikzpicture.
Проблема в том, что если переводить текст в первых скобках (в примере это Preview), то pdflatex завершает работу с ошибкой
! Package inputenc Error: Unicode char \u8:�\check@icr not set up for use with LaTeX.
Стоит заменить на английский вариант и все компилируется нормально. Перевод текста во вторых скобках такого эффекта не вызывает.
Кодировка исходных файлов utf-8, поддержка кириллицы включена
%%% encoding, utf8 should work for any localization
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1, T2A]{fontenc} % add Cyrillic support
\usepackage[english, russian]{babel}
С LaTeX столкнулся в первый раз, поэтому не знаю что еще можно подкрутить, чтобы весь текст был на русском. Буду признателен за помощь.
Исходный файл и стили выложил здесь
latex