Добрый день всем.
Может мне кто-нибудь рассказать всю историю вот этого?
"Language: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
Речь о локализации приложений. Раньше, ещё совсем недавно, формула для русского языка имела nplurals=3 и там всё было довольно просто. Однако, насколько я понял, несколько лет назад ребята в KDE решили, что в русском языке четыре формы множественности (или как там оно называется), а не три. Сейчас я делаю локализацию в django-приложении и оно хочет, чтобы я тоже считал, что форм четыре. Проблема в том, что я, во-первых, знаю только три формы, во-вторых, даже тупым перебором не нашёл числа n, для которого из этой формулы получилась бы plural=3.
Если это баг в формуле, то куда его репортить? В gettext старая формула, с темя формами, откуда оно взялось в django — непонятно, наверно из KDE притащило.