LINUX.ORG.RU

Оцените мой первый самостоятельный проект

 , , ,


2

1

Привет, это моя первая, написанная, протестированная, нарисованная и пропиаренная собственными руками игра! Пока только для Google play. Следующие проекты буду пилить в оба маркета.

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mishtus.ugadai_chto_doroje

Написана за 4 месяца(2 месяца, перерыв год - после неудачи с первой версией и баном от рекламодателя,и еще 2 месяца). Нативная разработка(android studio), Java, немного SQL. Вся графика нарисована в paint net :). Пиарю, как видите, бесплатно, где могу.

За год простоя собрала 900 скачиваний, за неделю, после последней обновы и активной рекламы - еще 900. И принесла мне прибыли - 2.11$ :).

Буду рад фидбеку, критике, оценке и поддержки. Всем добра и продуктивной недели!

Ответ на: комментарий от t184256

полжизни как могу неосознанно думать на дефолтном

Крут. Одно из определений родного языка — на котором думаешь. Если можешь думать как на русском, так и на английском, то ты реально билингв.

Для этого даже не нужно эмигрировать.

Для этого надо нереально много общаться на бытовые темы. Да, можно и по скайпу. Главное, чтобы было с кем. Или быть гением. А у большинства программистов произношение из школы (procedure/function = «процедьюере/функтион», а лексический запас исчерпывается документацией по используемому API.

monk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от monk

Я есть на reddit, а на большее у меня нет времени.

t184256 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от monk

А у большинства программистов произношение из школы (procedure/function = «процедьюере/функтион»)

Это у твоей школы что-то не так было. Выглядит так, будто она была во Франции.

Для этого надо нереально много общаться на бытовые темы… Главное, чтобы было с кем.

Тоже нет, я был замкнутым подростком без знакомых носителей. Но если 90% читать на английском, то и думать на эти темы станешь на английском.

Ну и учить его гигачасами смолоду тоже помогло.

t184256 ★★★★★
()
Последнее исправление: t184256 (всего исправлений: 1)

Забавно (это для меня не открытие конечно уже лет 10). Тут многие пятизвёздочники могут обсырать друг друга и ТСа на любые темы даже не по теме и это не считается флудом...

HIS
()

По теме.

Иконка конечно жестяковая у тебя. Сам рисовал?

Я в первый раз когда глянул, думал первые полторы секунды - это глисты лезут из ушей и кровь с них капает.

Ну серьёзно. Иконка - это лицо программы. Даже только за счёт иконки можно очень хорошо поднять рейтинг программы.

HIS
()
Ответ на: комментарий от t184256

Это у твоей школы что-то не так было. Выглядит так, будто она была во Франции.

Был паскаль и преподаватель, учивший в СССР немецкий. «then» произносил как «зен», а всё остальное как если бы это были латинские слова.

В институте на программировании никто не поправлял и многие произносили также. Если бы не технический английский в институте, наверное до сих пор бы так произносил. Произносим же мы Xerox как «ксерокс». Или вот человек даже лекцию проводит: https://www.youtube.com/watch?v=BcmUOmvl1N8

Но если 90% читать на английском, то и думать на эти темы станешь на английском.

Думать английскими фразами я могу. Но примерно как думать алгебраическими выражениями: вся рефлексия и метамышление остаются на русском. А так как на 100% русского лексикона у меня автоматического английского не хватает, то мышление обламывается на первом забытом слове. Дальше русская мысль «как же по-английски ...» и попытки помыслить следующую фразу.

Ну и учить его гигачасами смолоду тоже помогло.

Вот! А теперь вопрос, на кой любому программисту тратить гигачасы времени на изучение иностранного языка вместо того, чтобы потратить его на изучение программирования? Тем более, что google позволяет читать документацию не зная английского вообще. Когда-то врачей заставляли писать всю свою документацию на латыни. Когда разрешили использовать родной язык, качество лечения резко улучшилось.

monk ★★★★★
()

Лицо мальчика тоже не очень «смарт» получилось.

Если подрехтовать твою идею иконки и сделать более смарт всё, может получиться вполне презентабельно.

HIS
()
Ответ на: комментарий от monk

Вот! А теперь вопрос, на кой любому… тратить гигачасы времени на изучение иностранного языка

чтобы хоть как-то функционировать в глобализованном мире. даже если ты матрешек стругаешь, на MatroyshkaCon ездить все равно надо, а то так и останешься ограниченным бестолковым наномирком.

Среди моих коллег есть такие, которые думают на родном и потом озвучивают на английском. Это не конец света и не диагноз, они не ставят на себе крест, и не рассказывают, как коммунисты заставляли их учить вторым языком русский или всякое такое. Они стараются и доучивают. Так и надо.

Когда-то врачей заставляли писать всю свою документацию на латыни

Дай угадаю, когда не было транспорта и мгновенных коммуникаций?

Когда-то врачей заставляли

И да, ты опять путаешь. Путаешь комментарии на английском с отрыжкой из английских слов. Путаешь «учить язык» и тот ужас, который ты там сверху описал. Путаешь «владеть» и «использовать из-под палки». Да, второй вариант везде ужасен. Нет, он является лишь досадным недоразумением, и уже давно есть нормальные, функционирующие варианты настоящего обучения дефолтному. Я бы может и хотел мнить себя исключением, но я даже не был самым сильным по английскому в своем классе.

t184256 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от t184256

Интересно, что я не вижу смысл писать общеупотребимые программы типа головоломок, шашки, шахматы исключительно предпочтительно для русскоговорящего населения. На английском это более международно и выгодно.

Я так понимаю у автора есть цены на продукты только для некоторых стран где только русскоговорящие.

HIS
()
Ответ на: комментарий от t184256

чтобы хоть как-то функционировать в глобализованном мире

Google Translate таки спасёт.

даже если ты матрешек стругаешь

То есть ты за перевод на английский всего общения по всему миру?

на MatroyshkaCon ездить все равно надо

Ещё и ездить. Но зачем? Что там можно узнать того, чего нет в Интернете.

Путаешь «владеть» и «использовать из-под палки».

Так если принудительно заставляют писать только на английском комментарии, то это «использовать из-под палки». Вопроса, владеет ли автор программы английским задано не было.

так и останешься ограниченным бестолковым наномирком.

Уменьшение разнообразия языков уменьшает разнообразие стилей мышления. Призыв всем говорить на английском равнозначен призыву всё писать на JavaScript. Я бы ещё понял, если бы ты призывал перейти на ithkuil или ложбан, у них хотя бы объективные преимущества есть. А английский — такой же временно международный язык как раньше был арабский, потом латынь, потом французский, потом немецкий, теперь вот английский, следующий, похоже, будет китайский или арабский.

monk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от t184256

Нет, он является лишь досадным недоразумением, и уже давно есть нормальные, функционирующие варианты настоящего обучения дефолтному.

Можно получить ссылку на подробности?

monk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от monk

всё остальное как если бы это были латинские слова

Очень круто для языка из германской ветви...

anonymous
()
Ответ на: комментарий от monk

То есть ты за перевод на английский всего общения по всему миру?

Да.

Ещё и ездить. Но зачем?

«нинужно», яснопонятно

Что там можно узнать того, чего нет в Интернете.

Где оно, естественно, тоже на дефолтном.

Так если принудительно заставляют писать только на английском комментарии, то это «использовать из-под палки». Вопроса, владеет ли автор программы английским задано не было.

Естественно, он по дефолту знает дефолтный.

Уменьшение разнообразия языков уменьшает разнообразие стилей мышления.

Привет, затасканный аргумент номер один, где ты пропадал? Я уж запереживал. Коротко: я более чем готов заплатить эту цену за стирание ненужного способа разобщения людей.

Я бы ещё понял, если бы ты призывал перейти на ithkuil или ложбан, у них хотя бы объективные преимущества есть.

Работоспособность? Да даже цена перехода - не преимущество? Синтетические языки - как Matrix в мире IM, специально рождены быть мертвыми.

А английский — такой же временно международный язык как раньше был арабский, потом латынь, потом французский, потом немецкий, теперь вот английский, следующий, похоже, будет китайский или арабский.

А вот и затасканный аргумент номер два, откуда он только берется? Отличия стремительно глобализирующего сейчас от темных изолированных веков сам вспомнишь? Или может (о боже) предпосылки какие-то приведешь?

Можно получить ссылку на подробности?

Того, что людей можно обучать английскому, а не делать из этого описанный тобой фарс для галочки? Прости, мне это настолько очевидно, что затрудняюсь даже представить формат пруфа.

t184256 ★★★★★
()
Последнее исправление: t184256 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от anonymous

Очень круто для языка из германской ветви...

Как мог, так и произносил. Вон Excel как мне только не называли и «ексель» и «ёксель» и «эксель» и «икзел» и «икзэль».

monk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от t184256

Отличия стремительно глобализирующего сейчас от темных изолированных веков сам вспомнишь? Или может (о боже) предпосылки какие-то приведешь?

Предпосылка 1: до 1991 года русский был международным на всей нынешней территории СНГ и половине территории ЕС. Сейчас его там почти не знают. В США сейчас экономический кризис.

Предпосылка 2: 2011 год - на английском 57,6% сайтов, 2019 год - на английском 54% сайтов.

Прости, мне это настолько очевидно, что затрудняюсь даже представить формат пруфа.

Ссылка на учебник либо учебное заведение либо преподавателя. Просто я не видел ни одного человека, который после средней школы и обучения в рамках школьной программы (без репетиторов или самостоятельного очень активного изучения) свободно бы понимал английские тексты.

monk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от monk

Предпосылка 1: до 1991 года русский был международным

как международный женский день, о да. Давай без мелких территориальных конвульсий нашего местечкового.

2011 год - на английском 57,6% сайтов, 2019 год - на английском 54% сайтов.

1991 год, на английском 100% сайтов. Найден пик расцвета английского.

1995 год, 97% пользователей сети Интернет - мужчины, 2015 - всего лишь 51%. Найдены предпосылки к вымиранию мужского населения.

Ссылка на учебник либо учебное заведение либо преподавателя.

Сомневаюсь, что тебя чем-то впечатлят сайт моей школы, или ФИ американки, которая вела у меня английский в ВУЗе.

t184256 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от monk

Школьный учебник, помню, например такой: http://www.labirint-bookstore.ru/id/96906/, только синий и фиолетовый.

Сейчас, когда гуглю, нагугливается какая-то хрень с похожим дизайном, приставкой NEW и русскими авторами в списке. «В мое время такой фигни не было».

t184256 ★★★★★
()

ТС код выкладывал уже? Или модераторы в доле? Какого мою тему такую же снесли как самопиар? Жесть.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от t184256

Школьный учебник, помню, например такой: http://www.labirint-bookstore.ru/id/96906/, только синий и фиолетовый.

Прикольно. Изучение без перевода. Не знал, что бывают такие школьные учебники. Благодарю!

Кстати, а насколько успешно после такого стиля изучения получается переводить? Не бывает такого, что про что-то знаешь как сказать по-русски, отдельно знаешь как сказать по-английски, но как перевести на русский конкретную фразу очень затрудняешься? Или у тебя такой задачи не стоит?

Просто у естественных билингв (например, у которых разноязычные родители или язык «дома» не совпадает с языком «на работе») такая проблема есть: они не сопоставляют автоматически слова из разных языков.

monk ★★★★★
()

О «плачевной речи» www.linux.org.ru/.

Банят, а потом пишут - «Мы сожалеем, правда».
Это называется - «крокодильи слезы».

Владимир

anonymous
()
Ответ на: комментарий от t184256

«Цыплят по осени считают».

Владимир

anonymous
()
Ответ на: комментарий от monk

Прикольно. Изучение без перевода. Не знал, что бывают такие школьные учебники.

На всякий случай, изучения «без единого русского слова» в школе не было: и подсказывали на русском, и переводить надо было в обе стороны. Но учебники были такие, да, и словари англо-английские.

Кстати, а насколько успешно после такого стиля изучения получается переводить? … Или у тебя такой задачи не стоит?

Я - не переводчик, если ты об этом. У меня есть задачи общаться на английском, общаться на русском и выжить в окружении чешского, и они разнесены: не пересекаются и даже быстрого или частого переключения не требуют.

Не бывает такого, что про что-то знаешь как сказать по-русски, отдельно знаешь как сказать по-английски, но как перевести на русский конкретную фразу очень затрудняешься?

Очень - нет, но запинаюсь, ясное дело. Вчера вот постоянно запинался, обсуждая с коллегой у доски всякие заморочки из комбинаторики. Максимум трения у меня, получается, не между «работа-дом», а между предметными областями, наверное - мне тяжело говорить о математике на английском (т.к. изучал ее на русском), и, иногда, о программировании/юниксах/работе на русском (т.к. не было потребности подумать, «а как на русском» какое-нибудь «resolving timeout stalled the harness». это есть у всех технарей в какой-то степени).

t184256 ★★★★★
()

не прибыли 2.11$ наверное, а дохода.

xmikex ★★★★
()

а почему раздел Development, а не Talks?

xmikex ★★★★
()
Ответ на: комментарий от t184256

Но учебники были такие, да, и словари англо-английские.

Я такие видел раньше только вузовские для углубленного изучения английского. Ещё раз благодарю за полезный пример.

У меня есть задачи общаться на английском, общаться на русском ..., и они разнесены: не пересекаются.

Ясно. По здравом размышлении для любого не-переводчика основной сценарий общения именно такой. А стандартное обучение с англо-русским словарём натаскивает на перевод, а не на понимание.

stalled the harness

Вот на таких примерах я понимаю, что английского не знаю. Это проводка повисла? Или система? google/yandex translate вообще бред выдают про стойла, упряжи и ремень безопасности.

monk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от t184256

Ну вот, значит «система», вторая догадка была верной. Я просто и словосочетание «test harness» впервые вижу. Видел framework, facility, suite, station... В общем, век живи, век учись.

Англоязычное общение всё-таки отличается от международного. В международном больше не нормальный английский, а скорее simple english.

monk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от monk

Что-то ни раньше в науке, ни сейчас на работе такого не заметил. Устный английский терпят кривой в широких пределах, да. Статьи, письма или документацию пишут, ни в чем себя не ограничивая. Такое встретить можно, но разве что при устном жестикулировании один на один.

t184256 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от t184256

Статьи, письма или документацию пишут, ни в чем себя не ограничивая.

Ну вот, например, https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/README.html . Никаких сложных конструкций, никаких редких слов. Международная документация.

Для сравнения текст для англоязычных: https://static.fsf.org/nosvn/faif-2.0.pdf

In the years immediately following the publication of Free as in Freedom, I was able to justify my decision by noting that the GFDL, just like the GNU General Public License in the software realm, makes it possible for any reader to modify the book and resell it as a competitive work.

В международном варианте было бы что-то вроде

After publication of Free as in Freedom, I realised, that GFDL, just like the GNU General Public License, allows any reader to modify the book and resell it.

Даже на reddit'е большая часть сообщений в международном стиле. А вот англоязычный twitter — в английском.

monk ★★★★★
()

На самом деле идея хороша. Только цены это - фуу...

Тебе надо ввести еще два типа вопросов - упорядочить элементы по величине, выбрать наименьший, выбрать соотвествующий.

Дальше весь мусор выбрасываешь и добавляешь стату социально экономическую. Получаются вопросы типа «Упорядочите страны по количеству убийств на 100000 чел. в год» и 4 страны рандомно выбранных из статы. Или «Выбирите страну с минимальным ВВП на душу населения» и т.п.

Не только по странам разумеется.

+ добавить соревновательности. Ну как-то так вот. Как те идея?

Suntechnic ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Suntechnic

Привет, спасибо тебе, идеи просто замечательные, упорядочивание и сортировка как новые режимы игры, как я до этого не додумался. Попробую реализовать.

NordicWolf
() автор топика
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.