Написал маленький сценарий, который грабит, нет, не корованы, грабит аудио диск, потом wav'ы жмёт в mp3, ogg и flac. mp3 для телефона (ogg не воспринимает), ogg чтобы раздавать друзьям (пропаганда ogg в противовес mp3), flac для личной коллекции. При сжатии в параметры файлов прописываются названия групп, композиций, альбомов и прочего (берутся из внешнего файла написяемого вручную). Так вот, локаль en_US.UTF-8, соответственно текстовый файл с описаниями в кодировке UTF-8, с ogg и flac всё хорошо, а ID3 метки mp3'шных файлов получаются нечитаемыми. Easytag показывает вот такие, примерно, кракозяблины.
ФÑанÑÐ¸Ñ Ð¸ Ñ
Тэги заполняю такой командой:
lame -V 3 --tt "$TITLE" --ta "$ARTIST" --tl "$ALBUM" --ty $YEAR --tn $TRACK --add-id3v2 "$INPUT" "$OUTPUT.mp3"
Латиница в метках прописывается нормально.
Как кракозябры преобразовать в читаемый текст? iconv? from куда to куда?