Доброго времени суток.
Вот под вечер мне таки захотелось задать довольно долго мучавший меня вопрос: откуда некоторые (это было замечено, не флейма ради, только в кутешных приложениях) берут настройки языка? Это у меня наблюдается только в amaroK и qstardict.
[scholz@bunker] ~$ locale
LANG=ru_RU.UTF-8
LC_CTYPE="ru_RU.UTF-8"
LC_NUMERIC="ru_RU.UTF-8"
LC_TIME=POSIX
LC_COLLATE="ru_RU.UTF-8"
LC_MONETARY="ru_RU.UTF-8"
LC_MESSAGES=POSIX
LC_PAPER="ru_RU.UTF-8"
LC_NAME="ru_RU.UTF-8"
LC_ADDRESS="ru_RU.UTF-8"
LC_TELEPHONE="ru_RU.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="ru_RU.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="ru_RU.UTF-8"
LC_ALL=
В этих программах настойчиво используется русский интерфей, несмотря на LC_MESSAGES=POSIX.
Всю жизнь работал с английскими интерфейсами, так что я просто теряюсь в русском, как бы это не странно звучало. Русский слишком богат для интерфейсов :)
Да, можно пускать их так "LANG=en_GB.UTF-8 someprog", но, собственно, интересно: почему? Или что я делаю не так? :)
Ответ на:
комментарий
от wyldrodney
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.
Похожие темы
- Форум Разные локали для разных юзеров debian/ubuntu (2012)
- Форум как узнать кодировку шрифта в терминале? (2005)
- Форум переменные окружения в sudo (2007)
- Форум Заполнить форму через curl на сайте с CP-1251 (2010)
- Форум LaTeX (2005)
- Форум Как русифицировать XFCE4? (2015)
- Форум Не корректное отображение кирилицы на ftp (2011)
- Форум Перевод slackware 9 в koi8-r (2004)
- Форум [gentoo] [locale] перевод времени (2011)
- Форум Emacs и UTF-8 (2009)