LINUX.ORG.RU

Имеешь в виду звуковой файл подрубить?
С помощью пакета transcode утилита avimerge.
С помощью ogmtools утилита ogmmerge (но это если в ogm переводить).

gfh ★★★
()
Ответ на: комментарий от gfh

$ avimerge -i input.avi -p perevod.mp3 -o video.avi
scanning file input.avi for video/audio parameter
[avilib] V: 25.000 fps, codec=DIV3, frames=136565, width=720, height=336
[avilib] A: 48000 Hz, format=0x55, bits=0, channels=2, bitrate=128 kbps,
[avilib] 136538 chunks, 87392256 bytes, CBR
TRACK 0 MP3RATE 128 VBR 0
merging audio perevod.mp3 track (multiplexing) ...
... this looks like a MP3 track ...
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
AVI audio read frame: avilib - Not an AVI file
[video.avi] (000000-136564)
... done multiplexing in video.avi



Видео увеличилось на 26963300 байт. Включаю в mplayer, а перевода не слышу... Проигрываю через alsa

Selecter ★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Selecter

input.avi: RIFF (little-endian) data, AVI, 720 x 336, 25.00 fps, video: DivX 3 Fast-Motion, audio: MPEG-1 Layer 3 (stereo, 48000 Hz)

perevod.mp3: MP3, 32 kBits, 22.05 kHz, Mono

video.avi: RIFF (little-endian) data, AVI, 720 x 336, 25.00 fps, video: DivX 3 Low-Motion, audio: MPEG-1 Layer 3 (stereo, 48000 Hz)

Selecter ★★★★
() автор топика

Тот кто поможет, скажу где можно скачать Revolution OS.avi ;)

P.S. Перевод накладываю не на Revolution OS

Selecter ★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от anonymous

mplayer -aid 2 video.avi
звук: русский перевод

mplayer -aid 1 video.avi
звук: звуки и инглиш

А как их вместе запустить (1 и 2 каналы)?

Selecter ★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Selecter

дяяяяяя............... вот тебе и GNU Пол дня просидел у компа, а итог - наложенный перевод, который не сходится с картинкой :( Задолбало, честное слово! Хочу простую и удобную прогу...

Selecter ★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Selecter

> Пол дня просидел у компа, а итог - наложенный перевод, который не сходится с картинкой

А это потому, что длины оригинального видео и получившегося аудио не совпадают... Там случаем в оригинале или переводе аудио не VBR?

Что могу посоветовать? Берём оригинальное аудио (выдираем в pcm/wav). Никаких mp3. Работаем только с PCM (оно же wav).

Составляем монтажный лист (грубо говоря, в какое время какую фразу следует сказать). Наговариваем фразы (можно вообще каждую фразу в отдельный файл). Грузим оригинал в редактор (к примеру, в Audacity). И строго в нужные места, согласно монтажному листу, вставляем фразы перевода. Попутно можно в этих промежутках применять к оригиналу фильтр-voice_remover.

После чего, в принципе, можно выгонять в mp3 и т.п. и приклеивать к видео.

Муторно, но примерно так и дублируются фильмы.

P.S. avisplit и avimerge сами по себе дают рассинхрон, не лечится.

Obidos ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.