LINUX.ORG.RU

Перевод на русский LFS 7.3

 , ,


0

3

В продолжение Перевод на русский LFS 6.8 и LFS 7.0 решил портировать (да, текст тоже можно портировать, с diff и поэтессами :) свой перевод на последнюю версию - 7.3. За одним выложил в более удобоваримое место. Пока не портирован перевод глав 5 и 7, глава 6 не переведена.

Причаститься можно здесь:

HTML: http://barracuda72.github.io

PDF: http://barracuda72.github.io/LFS-BOOK.pdf

Замечания и предложения приветствуются

★★

Последнее исправление: Barracuda72 (всего исправлений: 1)

Локализация - это замечательно, но неужели люди, которые хотят собрать LFS, не могут осилить оригинал этой книги? Ведь там одни термины и предлоги.

sT331h0rs3 ★★★★★
()

15 страница пдфки, пункт 2.2.1.2:

Обычно Вы можете понять, что система включила механизм подкачки, просто слыша активную работу диска и замечая, как ситема реагирует на Ваши действия.

ситема

sT331h0rs3 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от sT331h0rs3

Я бы не то что не осилил, просто теперь мотивирует больше. Так что считаю что локализация это очень круто! ТС, спасибо тебе!!

alozovskoy ★★★★★
()

Замечания и предложения приветствуются

Вещи, кажущиеся сложными, буут подробно объяснены, и все будет раскладываться по полочкам по мере вашего погружения в увлекателное приключение LFS.

буут

тут

а тут нерабочая ссылка на md5sums (на wget-list, однако, рабочая)

Ещё одна (менее важная и более спорная) придирка — зачем писать здесь «Вы» с большой буквы? С большой буквы пишется в документах при обращении к конкретному лицу (известному), в личной переписке в знак уважения и в рекламных текстах. В подобных руководствах обращение с большой буквы не особо уместно, хотя найдутся сейчас, конечно, сторонники иной точки зрения.

Psych218 ★★★★★
()
Последнее исправление: Psych218 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Psych218

На всякий случай: http://www.gramma.ru/RUS/?id=13.5

во всех остальных случаях используется строчное написание местоимения вы:

[а конкретно]

в газетных публикациях, в рекламе;

при обращении к пользователю на web-странице;

Psych218 ★★★★★
()

Это позволяет убедться, что никакие потенциально нежелательные переменные окружения из хост-системы не просочатся в окружение сборки.

убедться

http://barracuda72.github.io/chapter04/settingenvironment.html

Устанавливая пользовательскую маску создания файла (umask) в 022, мы указываем, что новые файлы и директории будут доступны для записи только владельцу, но читать и выполнять их смогут все (предполагая значения по умолчанию, исплльзуемые системным вызовом open(2), файлы будут создаваться с правами 644, а папки - 755).

исплльзуемые

там же

Большинство пакетов предорставляют набор тестов.

предорставляют

http://barracuda72.github.io/chapter04/abouttestsuites.html

Psych218 ★★★★★
()
Последнее исправление: Psych218 (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от sT331h0rs3

Ну я вот когда-то давно, еще даже не имея ПК, с интересом читал русский перевод версии 5.0, скачав себе на мобилку архив HTML-страничек. Английский был на уровне «London is the capital of Great Britain». Может и тут кому-то будет интересно. Да и вообще, интереснее же - на русском-то )

Barracuda72 ★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от alozovskoy

Пожалуйста) Тяну этот перевод еще с версии 6.6, может, в один прекрасный день он будет завершен)

Barracuda72 ★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Psych218

Спасибо за замечания, поправил, минут через 15 гитхаб обновится. Что до местоимения... Просто как-то начал уже везде его с большой буквы употреблять, чтоб, так сказать, создать иллюзию диалога (в публицистике обычно употребляется монолог, направленный на аудиторию). По этой же причине местами предложения перефразированы в риторические вопросы :) Не совсем соответствует оригиналу, зато немного оживляет текст. ЗЫ: ни разу не лингвист и не переводчик, если что

Barracuda72 ★★
() автор топика
18 сентября 2013 г.
Ответ на: комментарий от anonymous

мотивирует
считаю что ... это очень круто!

Пришло время серьёзной аргументации.

Практика языка для ТС же… это очень круто!

anonymous
()

Благодарю. Как раз потихоньку читаю LFS с целью сориентироваться.

Вопрос к знающим: чему равен один временной юнит на системе с Atom 1.6 и гигом рамы? Или менее специфично: каково вообще компиллять на нетбуке ядро и утилиты?

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

За юниты не скажу, но простой пример: Ядро на домашнем ПК (E4500, 2.2Ghz x 2, 2 Gb RAM) собирается примерно 20-40 минут (точно не считал) Ядро на нетбуке (Atom N270, 1.6 Ghz, Hyper-Threading, 1 Gb RAM) собирается ~12 часов CyanogenMod 7 на десктопе собирается несколько часов (оставлял на ночь) Тот же цианоген на нетбуке собирается трое суток (sic!) ИМХО на нетбуке с атомом вместо процессора нет смысла что-то собирать, ну разве что больше под рукой ничего нет, а нужно прам вчера

Barracuda72 ★★
() автор топика
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.