LINUX.ORG.RU

О названии сайта

 


0

2

«Русская информация об ОС Linux» - это как? Не бывает информации русской, не русской, папуасской, аргентинской или ещё какой. А бывает «Информация об ОС Linux на русском языке».

Бывает, даже целый раздел есть в новостях, где про астру пишут.

Irma ★★
()

РУССКИЙ, -ая, -ое. 1. к Россия и Русь. Р-ая история. Р-ая природа. Р. народ. Р-ая земля. 2. Принадлежащий русским, созданный русскими или свойственный русским. Р. язык. Р-ая литература. Р-ая культура. Р. характер. Р-ая пляска. Р-ое гостеприимство. Р-ие пословицы и поговорки. Р-ая душа. Р-ое масло (топлёное). Р-ая печь (особым способом сложенная в жилых помещениях кирпичная печь для варки пищи, выпечки хлеба и отопления). Р-ая рубашка (верхняя мужская рубашка навыпуск с застёгивающимся сбоку воротом; косоворотка). Р-ие сапоги (с голенищами до колен).

Принадлежащий русским, созданный русскими или свойственный русским

Источник: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=Русский&all=x

Учи русский язык лучше. Информация может быть русской, если 90% её авторов - русские.

KivApple ★★★★★
()
Последнее исправление: KivApple (всего исправлений: 1)

Да, как-то не удачно получилось. Помню, что пытался поменять это на «Клуб пользователей Linux», но многие были этим не довольны. Можно, наверное, еще раз попробовать.

maxcom ★★★★★
()
Последнее исправление: maxcom (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от maxcom

Нормально всё, не слушай недовольных, недовольные будут всегда.

По поводу «Не бывает информации русской, не русской, папуасской, аргентинской или ещё какой», это ерунда. Для начала, информации вообще не бывает. Этот термин по сути не имеет нормального определения. Можно например сказать что информация это явление имеющее смысл только в контексте определённого человека, то есть, например, «Васина информация» не существует вне Васи. А тут идёт сигнализация между русскими (в той или иной степени) носителями и в этом контексте данное название исчерпывающе.

sin_a ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от maxcom

Поменяй Linux на GNU/Linux, русскую информацию оставь, провокаторов не слушай.

apex
()

«Русская информация об ОС Linux» - это как?

русскоязычная

amd_amd ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от maxcom

Поменяй на «Клуб пользователей GNU».
И поменьше обращай внимания на активные жировики.
Шума от них много, а толку мало.
И мнение большинства они не репрезентуют, они только создают дискомфорт для всех вокруг.

Goury ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от cocucka

Текущая ава на самом деле отражает настоящую «жопу» нашего мира 🤣🤣🤣

papin-aziat ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от IRASoldier

В сапогах, с маузером, в синей фуражке и кожаном плаще

cocucka ★★★★☆
()

Действительно, «Информация об ОС Linux на русском языке» – это стилистически правильно и грамотно.

«Русская информация об ОС Linux» – вообще какое-то странное словосочетание? Вот я открыл https://www.linux.org.ru/ и вся информация состоит на 95% из переведённых новостей про зарубежные технологии включая тот же WinRAR, ставший немецким. Где здесь «русская информация»? Тут только информация на русском языке о всяких зарубежных разработках.

Российской (но не русской) информация была бы, если linux.org.ru был бы полностью посвящён российским дистрибутивам – Астре, ALT’у, МОС ОС и другим, но ведь это не так.

EXL ★★★★★
()
Последнее исправление: EXL (всего исправлений: 2)

Ресурс национального российского сегмента глобальной компьютерной сети Интернет, посвященный обсуждению программного обеспечения с открытым исходным кодом.
И никак иначе.

thesis ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от sin_a

Более или менее понятно, как может быть информация русской, например, если русский литературовед пишет критическую статью о каком-нибудь романе. А если русский публицист просто пересказывает кратко, о чём роман, написанный зарубежным автором - это уже не русская информация, а информация на русском языке.

Тут как бы не только всякие Альты с Астрами обсуждают и авторские посты, тут и просто пересказы инфы с источников за рамками Рунета.

IRASoldier ★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от maxcom

Как раз получилось очень удачно. Менять такое не нужно.

XMPP
()
Ответ на: комментарий от IRASoldier

Ты ответил на текст адресованный не тебе. Это нормально.

Ты ответил на текст, смысла которого не понял. Это тоже нормально, в разговоре иногда приходится проделывать работу для взаимопонимания.

Ты ответил на текст смысла которого не понял и адресованный не тебе. При этом, на предложение понять текст отвечаешь что это я ничего не понял в твоей сложной душевной организации. Не надо так.

sin_a ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от cocucka

У твоего форка что написано? Не русская информация о линукс? Отметка про иностранных агентов есть?

ox55ff ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Goury

Поменяй на «Клуб пользователей GNU».

Я не хочу в клуб пользователей GNU. У меня расхождения с ними в плате вопросов питания.

ox55ff ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от EXL

вся информация состоит на 95%

Только в разделе новостей. Я например туда вообще не захожу. Только если соответствующая тема всплывёт в трекере. На форуме контент оригинальный, русский.

ox55ff ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от ox55ff

У меня написано «русскоязычное сообщество Linux».

cocucka ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от Goury

Сюда это куда? Форум не упоминает про gnu. Только ос линукс. Gnu это твои влажные хотелки.

ox55ff ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от sin_a

Я всё понял, хотя тебе кажется, что я не понял. Твое предложение понять твой текст в этих обстоятельствах бессмысленно - потому что под «понять» ты подразумеваешь «принять» - однако аргументации, заложенной в твой месседж недостаточно, чтобы принять его. Ты упрощаешь анализ нашей коммуникации. Не надо так.

IRASoldier ★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от IRASoldier

Если ты понимаешь и не согласен то можешь возразить. Если можешь.

sin_a ★★★★★
()
Для того чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь.