Ну не «зи-эс-эйч» же. В России не модно английские аббревиатуры по-английски читать. Модно читать по-немецки или по-французски. То есть, «ЗСХ» или «ЗСШ».
Меня удивляют все вышеотписавшиеся. Зиэсэйч/Зэдэсэейч ведь жутко «не по-русски» звучит, неудобно же. И хотя я вслух это слово хорошо если пару раз в жизни сказал, но даже в уме это «произносить» неудобно.
Вопрос к тем, кто выше, вы просто sh как эсэйч произносите?