LINUX.ORG.RU
решено ФорумTalks

Русский язык.Баг

 , ,


0

0

Недавно заметил, что в РФ склоняют название городов среднего рода:

Иваново - в Иванове Дебальцево - в Дебальцеве

А как в Осло будет? В Осле? :)))))

Умеют же ш извратить. Логично было бы города, название которых имеет средний род не склонять

★★★

Последнее исправление: serg002 (всего исправлений: 1)

Логично было бы

Это не о естественных языках. Разговаривайте на искусственном… Сам с собой…

Кстати, не склонять названия городов придумали военные. Если не ошибаюсь, во время второй мировой. При склонении может иногда потеряться информация, и название населённого пункта в именительном падеже перестанет быть однозначно определимым (например будет непонятно, посёлок Пушкин или Пушкино). После войны это прижилось, и стали и гражданские порой (даже в большинстве случаев) говорить «в Домодедово». Сейчас это потихоньку откатывается к естественному варианту.

CrX ★★★
()
Последнее исправление: CrX (всего исправлений: 2)

Логично было бы средний род городов не склонять

А ты попробуй так поразговаривать и сам поймёшь что не прав. Склонения всего и вся в любую сторону и внутрь один из механизмов огромной гибкости языка, а ты хочешь «Я был в Москва и мне написал друг из Муром что в к Ярославль идёт грозовой фронт».

LINUX-ORG-RU ★★★★★
()
Последнее исправление: LINUX-ORG-RU (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от serg002

Я открою тебе страшную тайну, если результат склонения не очень на слух или в тексте ты можешь нееее склоняяять! И это больше регулируется пониманием своего родного языка в подкорке мозговой чем правилами. :D Добавь слово «городе» и убери склонение из название города и всё. «В городе Осло», «В Москве/В городе Москва» странно что я вообще тебе это объяснять должен :D Язык же великий и могучий из за огромной гибкости, верти как тебе удобно.

Склонения это не баг это фича.

LINUX-ORG-RU ★★★★★
()
Последнее исправление: LINUX-ORG-RU (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от serg002

В Осле идут дожди)))

Можно так писать в юмористической манере (в ожидании что переспросят «Где где?»). Так что всё нормально. Но в иных случаях есть возможность трансформировать слог в спокойное русло. Ой всё.

LINUX-ORG-RU ★★★★★
()
Последнее исправление: LINUX-ORG-RU (всего исправлений: 1)

название которых имеет средний род

Осло, внезапно, мужского рода.

не склонять

Уже не склоняется. man пятьдясят оттенков типов склонений по Зализняку (18+ поэтому в школе не проходят).

no-such-file ★★★★★
()

Будет «в Осло». Некоторые имена и топонимы не склоняются вовсе.

Vsevolod-linuxoid ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от serg002

Зачем? Уже давным-давно принято, что если склонение получается неблагозвучным — не склоняют. Прежде чем изобретать велосипед, проверь, не решили ли уже проблему до тебя.

Vsevolod-linuxoid ★★★★★
()

Линукс здесь, видимо, при том, что топикстартер использует LANG=ru_RU.UTF-8

HerbertHoover
()

Недавно заметил, что в РФ склоняют

Это не в РФ склоняют, это просто безграмотность. Журналисты, как вид, вымерли, остались блогеры. А у них выше тройки по русскому и не бывает, судя по качеству текста.

utanho ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LINUX-ORG-RU

Я был в Москва и мне написал друг из Муром что в к Ярославль идёт грозовой фронт

Как давно Москва и Муром стали относиться к среднему роду? Стыдно такое писать.

utanho ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от utanho

вот ты и спалился. Славянские топонимы среднего рода склоняются.

ссылка: https://tvspb.ru/news/2021/03/26/v-kupchino-ili-v-kupchine-institut-russkogo-yazyka-napomnil-kak-pravilno-sklonyat-toponimy

hateyoufeel ★★★★★
()
Последнее исправление: hateyoufeel (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Vsevolod-linuxoid

если склонение получается неблагозвучным

Собирается комиссия по благозвучию? Или есть некий каталог благозвучий?

Или может просто попытка скрыть незнание правил языка?

utanho ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от utanho

Я не про средний род я про «без склонений» про мужской род сказали выше и без меня и в целом какая разница, суть про звучит/не звучит. Помимо правил есть ещё удобство и здравый смысл, пишем так читаем сяк, говорим эдак.

LINUX-ORG-RU ★★★★★
()
Последнее исправление: LINUX-ORG-RU (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от hateyoufeel

Ссылка на какую-то желтизну теперь считается веским аргументом? Кстати не могу перейти на «невские новости» (nevnov.ru) Что это за сайт такой?

utanho ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от utanho

http://new.gramota.ru/spravka/letters/73-rubric-90

Названия, оканчивающиеся на -о и -е

Такие названия не склоняются в русском литературном языке: в Осло, Токио, Бордо, Мехико, Сантьяго, Кале, Гродно, Вильно, Ковно.

Vsevolod-linuxoid ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LINUX-ORG-RU

У нас есть еще напасть. Если свои топонимы среднего рода мы склоняем, то импортные слова вообще унисекс.

«Вкусней с кока-кола»

«Твой мазда»

utanho ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Vsevolod-linuxoid

Кроме того, обнаруживают тенденцию к несклоняемости приложения-топонимы среднего рода, оканчивающиеся на -е, -о: между селами Молодечно и Дорожно, в городе Видное (это название не склоняется, т. к. при склонении сложно будет восстановить исходную форму: в городе Видном – это город Видный или город Видное?).

По вашей ссылке

utanho ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от utanho

Это из-за боязни брендов, что при склонении что-то там уникальное потеряется. Обычные заимствованные слова склоняются (компьютером, на сайте, и даже какого-нибудь там кринжа, если хотчется относительно нового, ещё не вошедшего в язык плотно). А вот склонять именно имена брендов рекламщики с маркетолухами боятся. В нормальной разговорной (не рекламной) речи люди их вполне себе склоняют (ехал на мазде и чуть не подавился колой — звучит вполне обыденно).

CrX ★★★
()
Последнее исправление: CrX (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от utanho

Также по моей ссылке Осло буквально приведен как пример несклоняемого топонима.

Vsevolod-linuxoid ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от CrX

Да и черт с ними. Но бояться они стали почему-то в последние несколько лет.

Мазда всегда была она, а мерседес - он.

Вот бч рекламу посмотреть с «твоя мерседес»

utanho ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от utanho

«Твоя Мазда» звучит в 100 крат лучше, а это будто «Эййй туда не ходи, сюда ходи твой Мазда бордюр шатал, я подметал долго, не ходи туда эээ! Сюда ходи». :D

А вот кока-кола да слышал и так и так Вкусней с кока-кола или Вкусней с кока-колой. Но, я бы сам не задумываясь всегда склонял такое. Ладно, у меня тут чай скажу кратко очень часто без склонения звучит и читается чужеродно и слышу я подобно очень редко (пару раз в год). Все склоняют всё, к этому сам язык склоняет (лол). Короче это на уровне подкорки, есть исключения в обе стороны. Всё, убёг

LINUX-ORG-RU ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от utanho

Ну, не сразу, да. В 90-е Коля всё ещё любил именно Мамбу, а не Мамба, как и «сочный вкус Фрутелы». Но потом, где-то в конце нулевых что-то поменялось, и все стали праздновать «с Кока-Кола». Наверное новые методички маркетологам подвезли, в которых написано, что название бренда склонять ни в коем случае нельзя.

CrX ★★★
()
Ответ на: комментарий от utanho

Прости, BBC и CNN про склонение Купчина не пишут. Тем не менее, факт остаётся: славянские топонимы склоняются.

hateyoufeel ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LINUX-ORG-RU

«Твоя Мазда» звучит в 100 крат лучше, а это будто «Эййй туда не ходи, сюда ходи твой Мазда бордюр шатал, я подметал долго, не ходи туда эээ! Сюда ходи». :D

Для меня одинаково. Хотя не совсем. Если я слышу «твоя Мазда», то сразу очевидно, что речь о машине, а если «твой Мазда» — то в зависимости от контекста: если до этого говорили о машинах, то всё в порядке, но если нет, то Ахура-Мазда мне первым в голову приходит, и только потом уже автомобиль. Так что да, «твоя» как-то предпочтительнее.

CrX ★★★
()
Последнее исправление: CrX (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от vaddd

Это точно!

Как называется город? Москва Ты откуда? Из Москвы Ты где живешь? В Москве

Как называется город? Дебальцево Ты откуда? Из Дебальцева? Ты где живешь? В Дебальцеве?

Как называется город? Осло Ты откуда? Из Осле? Осла? Ты где живешь? В Осле?

Как называется город? Токио Ты откуда? Из Токия? Токие? Ты где живешь? В Токие?

Города, название которых имеет средний род - нехило искажаются. И очень странно, что нет правила, которое бы оставило в покое падежи таких городов

serg002 ★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от utanho

Это не в РФ склоняют, это просто безграмотность. Журналисты, как вид, вымерли, остались блогеры

Это на федеральных каналах так произносят

serg002 ★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от serg002

Тебе уже сто раз сказали, что Осло мужского рода, а не среднего. И для иноязычных названий на -о такое правило как раз есть. По-русски же, если название само по себе русское, это звучит странно. Хотя сейчас уже привыкли и к такому — уже не столько странно, сколько звучит как канцеляризм. Не склонять такие топонимы допустимо, но зависит от стиля речи. В литературной или разговорной речи это будет стилистическая ошибка, а в официальном документе — норм. Это можно даже использовать специально, когда требуется придать своей речи больше строгости и отстранённости.

CrX ★★★
()
Ответ на: комментарий от serg002

А Ты хоть раз слышал или читал где Осла,Осле,Токия,Токие?

Тебе надо ролики вместе с Ян Гэ записывать =)

Находить языковые приколы и хихикать :)

LINUX-ORG-RU ★★★★★
()
Последнее исправление: LINUX-ORG-RU (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от LINUX-ORG-RU

А Ты хоть раз слышал или читал где Осла,Осле,Токия,Токие?

Я достаточно часто слышу Иванове и Дебальцеве

serg002 ★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от serg002

Тем от кого слышишь так удобнее или просто на автомате (как я ранее говорил) склоняют всё подряд. Больше мне и сказать нечего. Оба варианта правильные если употребляются без рода. В Иванове vs в городе Иваново == ничья. А вот наоборот с родом даже на слух будет странно или просто по старомодному звучать ну и неправильно вроде как. Я вообще с твоей подачи про такие вещи первый раз в жизни задумался :D

LINUX-ORG-RU ★★★★★
()

офтопик, но мне кажется баг есть в том как жителей Курска называют :)

Aber ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от serg002

Ведущие федеральных каналов не склоняют славянские топонимы?

Я не знаю просто, не смотрю их.

Ну не обязательно сразу неучи. Если это какие-то серьёзные новости, то канцелярский стиль там в какой-то степени уместен. Учитывая, как они его любят (раньше любили по крайней мере) в духе «гражданином Х было совершено убийство гражданина Y» вместо «гражданин X убил гражданина Y», туда это по стилю весьма подходит.

CrX ★★★
()
Ответ на: комментарий от serg002

Я достаточно часто слышу Иванове и Дебальцеве

Потому что это не иностранные слова. Они склоняются. Но не склонять допускается, особенно в документах (для избежания разночтений). В устной речи звучит как канцелярит.

Иноязычные топонимы на -о не склоняются.

CrX ★★★
()
Последнее исправление: CrX (всего исправлений: 1)

Великий и могучий позволяет.

novus
()

«Она сегодня здесь, а завтра будет в О́сле,
Да, я попал впросак, да, я попал в беду!
Кто раньше с нею был и тот, кто будет после,
Пусть пробуют они. Я лучше пережду.»

question4 ★★★★★
()
Последнее исправление: question4 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от LINUX-ORG-RU

А Ты хоть раз слышал или читал где Осла,Осле,Токия,Токие?

Скачай «На концертах Владимира Высоцкого», диск 3, песня «Она была в Париже».

question4 ★★★★★
()
Закрыто добавление комментариев для недавно зарегистрированных пользователей (со score < 50)