LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Исправление имён


0

0

Haмeтилacь тeндeнция пoгaнить нaш пpeкpacный pyccкий язык инocтpaнными cлoвaми-выpoдкaми. Boзникaeт жeлaниe oчиcтить eгo oт мycopa.

Ceгoдня пpинятo нaзывaть мaшины c лeбeдeвcкoй/фoн нeймaнoвcкoй apxитeктypoй aнглийcким cлoвoм computer. Иcпoльзyютcя вceвoзмoжныe cлoвooбpaзoвaния: computer'ный, computer'щик, computer'a (computer'ы) и дpyгиe cтoль жe ypoдливыe. Инoгдa вcё eщё иcпoльзyют oтeчecтвeнный aнaлoг --- элeктpoннaя вычиcлитeльнaя мaшинa. Этoт вapиaнт нaзвaния cчитaeтcя бoлee pyccким, нo пycть мнe oбъяcнят: кoтopoe из этиx cлoв являeтcя pyccким? Элeктpoннaя? Heт, этo cлoвo гpeчecкoгo пpoиcxoждeния. Maшинa? И oнo зaимcтвoвaнo. Дa и были бы эти cлoвa нaшими, paзвe yдoбнo пoльзoвaтьcя cтoль длинным, cocтoящим из тpёx cлoв aзвaниeм? Иcпoльзoвaть жe coкpaщeниe я нe xoчy. Bce эти глaвгopвтopcыpcнaбы пpиeлиcь eщё в 70-ыx.

Bcпoмним, чтo нeиcпoльзoвaнным ocтaлocь тpeтьe cлoвo --- вычиcлитeльнaя и имeннo oнo тoчнo oтpaжaeт cyть и пpeднaзнaчeниe ycтpoйcтвa. Этo вычиcлитeль, cчётчик, cчёты. A чтoбы oтличaть eгo oт oбычныx дepeвянныx cчёт c кocтяшкaми и aнaлoгoвыx вычиcлитeльныx ycтpoйcтв мы дoбaвим cлoвo-yтoчнeниe --- цифpa. И пoлyчим пpocтoe и яcнoe, кpaткoe, ёмкoe и тoчнoe cлoвo --- цифpocчёт! Пpeдлaгaю в дaльнeйшeм oткaзaтьcя oт иcпoльзoвaния чyжepoднoгo нaм cлoвa computer и нecклaднoгo --- эвм, a иcпoльзoвaть тoлькo цифpocчёт.

★★★★★

Хе-хе, в чешском языке так и сделали, не стали брать иностранное слово, придумали свое. Почитач, то что считает :)

zJes ★★
()

интересно, а может случиться такое, что все мэйнстримные языки
придут примерно к одному виду, из-за постоянного заимствования
таких слов, как computer, например..
--
вот жизнь пойдет - все друг друга понимают..

meshkcah
()
Ответ на: комментарий от zJes

>Хе-хе, в чешском языке так и сделали, не стали брать иностранное слово, придумали свое. Почитач, то что считает :)

А на латышском - dators - от слова (опять же взаимствованного) dati (данные).

true
()
Ответ на: комментарий от Lumi

>> Знаете что останется? В основном одни глаголы. ;) > Геникологического характера.

Неа, маты если не ошибаюсь тоже заимствованы у монголо-татар.

Походу получается что в т.н. "великом и могучем" почти ничего своего и нету, всё заимствовано или проще - утырено (наше слово, да? :)), что вполне соответствует менталитету народа :)

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Походу получается что в т.н. "великом и могучем" почти ничего своего и нету, всё заимствовано...

А что в этом такого страшного? Язык живой - он постоянно изменяется. Это только мёртвые языки, на которых никто не разговаривает статичны, как латынь, например. А неприятие того, что слово пришло из другого языка - это, извините, ксенофобия!! Да и изменить ничего нельзя, нельзя людям запретить использовать те слова, которые им удобнее.

grad
()

. Комьютер, ЭВМ, цифросчёт и другие "вычислительные" варианты были уместны в начале компьютерной эпохи, когда основными задачами были математические вычисления.

2. Сейчас основным рабочим материалом являются буквы, слова, тексты, ..., базы данных, а, в перспективе, базы знаний.

3. На аппаратном уровне, пока, в основе бинарная логика.

Из 1,2,3 можно предложить варианты: буцилог или лоцибук :)

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Неа, маты если не ошибаюсь тоже заимствованы у монголо-татар.

Лингвисты по поводу того, был ли мат до ига, тоже холиварят зачастую.

Lumi ★★★★★
()

Предложу свои варианты для маркетинга: торгашество (буквальный перевод) или всучивание. По смыслу-то ближе к пустозвонству, но кто ж это признает.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Неа, маты если не ошибаюсь тоже заимствованы у монголо-татар.

Ты ошибаешься. А первая ошибка - твоё явление на свет.

> Походу получается что в т.н. "великом и могучем" почти ничего своего и нету, всё заимствовано или проще - утырено (наше слово, да? :)), что вполне соответствует менталитету народа :)

Дык какого хера, спрашивается, ты на нем свестишь сейчас нам?

aspell
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>Походу получается что в т.н. "великом и могучем" почти ничего своего и нету, всё заимствовано или проще - утырено (наше слово, да? :)), что вполне соответствует менталитету народа :)

Говноящик поменьши смотри, ладно?

anonymous
()
Ответ на: комментарий от mky

А чем вам не нравится простое marketing == торговля? Ну круто звучит? Манагерам не под стать?

anonymous
()

Это правильно. Хотя английские слова используются только потому что штаты впереди планеты всей по уровню развития IT и вся литература в основном идёт оттуда. И даже в тех областях, в которых мы традиционно сильнее своих западных коллег (если такие ещё остались), мы всё равно будем использовать иностранные слова, потому что мировой язык - инглиш. Хотя, конечно за чистоту языка бороться _необходимо_ и давить лингвистических уродцев вроде трейсинга, дебага и линкера надлежит везде и всюду, вплоть до двойки на экзамене.

P.S. Наиболее адекватным аналогом компьютера считаю слово машина.

seiken ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от aspell

>> Походу получается что в т.н. "великом и могучем" почти ничего своего и нету, всё заимствовано или проще - утырено (наше слово, да? :)), что вполне соответствует менталитету народа :)

>Дык какого хера, спрашивается, ты на нем свестишь сейчас нам?

Он воор! Ату его!!!

seiken ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от acheron

>> Зам по морде --- заместитель по морским делам

>"Замкомпоморде" вообще-то...

Может быть, давно я эту книжку читал (Капитаны северных морей), может и ошибся...

mky ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от beastie

> ... машина
>тачка :-) когда-то и так называли

Бричка
так говорит народ с севера
(Алтуфьево)

Effect
()

Идея благородная -- в смысле исправление имён - но именно цифросчёт как-то не то. А предложить сам ничего по сути и не могу.

smh ★★★
()
Ответ на: комментарий от meshkcah

> все мэйнстримные языки придут примерно к одному виду, из-за постоянного заимствования таких слов, как computer, например..

> вот жизнь пойдет - все друг друга понимают..

Ага щаз! Тут на одном языке с гражданами разговариваешь а не понимают...

gods-little-toy ★★★
()
Ответ на: комментарий от seiken

> Хотя английские слова используются только потому что штаты впереди планеты всей по уровню развития IT и вся литература в основном идёт оттуда. И даже в тех областях, в которых мы традиционно сильнее своих западных коллег (если такие ещё остались), мы всё равно будем использовать иностранные слова, потому что мировой язык - инглиш. Хотя, конечно за чистоту языка бороться _необходимо_ и давить лингвистических уродцев вроде трейсинга, дебага и линкера надлежит везде и всюду, вплоть до двойки на экзамене.

А чего плохого-то в "линкере"? Наоборот хорошо, что больше слов у нас - не путаемся. А то в английском уже на каждое слово по десять значений. У нас язык-то классный - падежи и рода есть, любое слово перекорежить на свой лад можем.

gods-little-toy ★★★
()
Ответ на: комментарий от gods-little-toy

> Нет. Язык роботов вот - http://en.wikipedia.org/wiki/Lojban. К нему и парсер уже есть.

Ага, был вот в шараге Кот-д-Ивуар и окрестностях - дык там примерно на таких же "кукапуках" говорят.

Gharik
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Походу получается что в т.н. "великом и могучем" почти ничего своего и нету, всё заимствовано или проще - утырено (наше слово, да? :)), что вполне соответствует менталитету народа :)

Ох, брат анонимус, я не знаю что такое менталитет народа и как он может он чему-либо соответствовать, но не могу не вставить свои две копейки.

Заимствование слов из других языков это обычная практика в живых языках. Голландский текст смотришь - и удивляешься причудливой смеси немецкого и английского языков. Тот-же английский - процентов 60-70 слов являются заимствованными. главным образом из латинского языка (как непосредственно так и через французский). Римляне немало позаимствовали из греческого. И т.д.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от seiken

> Наиболее адекватным аналогом компьютера считаю слово машина.

Чем оно адекватнее? Оба слова - латинские.

КОМПЬЮТЕР - англ. computer, от лат. compute - считаю, вычисляю

МАШИНА - франц. machine, от лат. machina

grad
()
Ответ на: комментарий от UnexpectedError

> Первое сообщение в буквах Верхнего и Нижнего регистра только я вижу? или всем пофиг?..

Либо перестань курить, либо переключи в браузере кодировку с CP-1251 на KOI8-R :))

grad
()
Ответ на: комментарий от grad

Кстати, опять же, "браузер" - слово, заимствованное из английского языка. Но мне оно больше нравится, чем "Обозреватель страниц всемирной паутины" :))

grad
()
Ответ на: комментарий от Lumi

>> Знаете что останется? В основном одни глаголы. ;) 

>Геникологического характера.

Жесть!
Наши предки были сексопатолагами =))))))))))

ЗЫ
Блин, классная тема.
С утра настроение на 100% подняла.

ManJak ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Lumi

>> Неа, маты если не ошибаюсь тоже заимствованы у монголо-татар. 

>Лингвисты по поводу того, был ли мат до ига, тоже холиварят зачастую

По ящику как-то показывали, что летописи нашли, которые еще до ига были.
Так, там мата было.......

ManJak ★★★★★
()

Ишь, как зацепило=)))

Rain ★★★★
()
Ответ на: комментарий от grad

>> Первое сообщение в буквах Верхнего и Нижнего регистра только я вижу? или всем пофиг?..

>Либо перестань курить, либо переключи в браузере кодировку с CP-1251 на KOI8-R :))

Он и так в KOI8-R (в CP1251 крякозябры =р ) ..
вот: http://img413.imageshack.us/my.php?image=bukvi1vh4.png

UnexpectedError
()
Ответ на: комментарий от geek

>кнопкотык

Мышкоклик? Игропуск? Спинномозг?

MYMUR ★★★★
()
Ответ на: комментарий от UnexpectedError

P.S. Браузер Konqueror..
p.p.s. мы с браузером ничего не курили =\
p.p.p.s. Хм, а буквы то просто увеличины (определенные =\ ) Все остальные сообщения (да и темы в форуме) нормально выглядят.

UnexpectedError
()
Ответ на: комментарий от ero-sennin

>Internet [инет] междусеть

Interface - междумордие

MYMUR ★★★★
()

mouse - рукоблудилище
display - глядовместие
driver - извозчик
HTTP (Hypertext Transfer Protocol) - ПКПС (Первый Кол для Перетаскивания Сверхграмот)
POP-3 - чин вестовой службы
SMTP - простой чин передачи вестей
laptop - вершина коленей
subwoofer - подгавкиватель
firewall - горящая стена
desktop - иконостас
upgrade - взращивание
modem - преобразователь-обратнопреобразователь
processor - деятель
marketing - рынкование
keyboard - доска с ключами; перстоприкладище
script - рукопись
www (world wide web) - ппп (повсеместно протянутая паутина)
backspace - задворки космоса
USB - вселенский серийный автобус
пинговать - щупать
CMS - СУК

Deleted
()

Есть такое понятие - традиция. Революционеров развелось...

Мелкоскоп, вертолёт... - к размышлению.

Язык не может быть замкнутым, как и вообще всё остальное.

Главное - чтоб пронятно было.

ip1981 ☆☆
()

Все хорошо в меру, грибы тоже.
По теме: И чрезмерное использование заимствований, и неоправданное использование ''исконных" слов вредит делу. Хотя некоторые слова имеют необъяснимое очарование, например, забытые сверкальцы, гораздо лучше, бриллианты. И цифpocчёт - неплохое слово, но осталось дело за малым: убедить всех, что цифpocчёт=компьютер. А это практически нереально.

Анекдот.
На экзамене.
Препод. Скажите по-английски слово "самолет"
Студент. Samolыot?
Препод. Pravыlno.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от vsemnazlo

>А "принтер" надо заменить на "марало" (или "жевало").

)))

А как матричный принтер будет или лазерный или струйный. Лазер кстати тоже слово нерусское, так мы далеко зайдем.

З.Ы. Видать надо все-таки ходить на первомай, там классную траву раздают.

Alex_A_V ★★
()
Ответ на: комментарий от mky

>Зам по морде --- заместитель по морским делам --- еще 20-е годы :))

Не правильно ЗамКомПоМорде - заместитель командующего по морским делам

anc ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Lumi

>А что означает cobold? я думаю, к нам на огонек пришел смелый программист на коболе, может быть даже демон.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от adminchik

>я из за тебя клавиатуру чаем облил!

А я из-за geek`а со стула упал.

kvikni
()
Ответ на: комментарий от Alex_A_V

> Лазер кстати тоже слово нерусское, так мы далеко зайдем.

Слово "лазер" произошло от аббревиатуры LASER - Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation. Придумайте благозвучную замену. ;)

grad
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.