Форум — Talks где в тырнете тусуются переводчики английского? 0 0 собсна, сабж надо млин, перевести на буржуйский фразу "Муниципальное Унитарное Предприятие" Ссылка
Ответ на: комментарий от record 19.06.07 08:49:30 UTC http://multitran.ru/c/m.exe?t=4182102_2_1 record ★★★★★ (19.06.07 08:52:49 UTC) Показать ответ Ссылка
Ответ на: комментарий от record 19.06.07 08:52:49 UTC спасибо всем! насчет Unitary... сомневался, хотел спросить грамотных людей :) wazawa (19.06.07 08:56:45 UTC) автор топика Показать ответ Ссылка
Ответ на: комментарий от wazawa 19.06.07 08:56:45 UTC загляни еще сюда. http://multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=municipal&sc=105&l1=1&l2=2 record ★★★★★ (19.06.07 08:59:38 UTC) Показать ответ Ссылка
Ответ на: комментарий от record 19.06.07 08:59:38 UTC можно сюда : http://translate.google.com/translate_t?langpair=en|ru :-) kto_tama ★★★★★ (19.06.07 09:17:45 UTC) Показать ответ Ссылка
Ответ на: комментарий от kto_tama 19.06.07 09:17:45 UTC > можно сюда : Даже не знаю что и сказать ... идиот-с? birdie ★★★★★ (19.06.07 09:34:01 UTC) Показать ответ Ссылка
Ответ на: комментарий от birdie 19.06.07 09:34:01 UTC Вы таки будете спорить, что гугль плохо переводит? K48 ★★★★ (21.06.07 03:46:48 UTC) Ссылка