>Всё там довольно логично, в седьмой части встречается всё и подходит к логическому завершению... Седьмая книга вообще шедевр, сюжет сильно закручен и насыщен, именно поэтому фильм будет говняный.
Вот скажи мне, если там всё логично, почему великий и могучий Поттер испугался в третьей части какой-то собаки, простите вервульфа? Хотя еще год назад, будучи младше, великолепно отбивался от полчища гигантских пауков? Почему профессора Северуса Снейпа, мага высшей квалификации, который был строг,да, но всегда верен школе и был, несмотря на видимость, на стороне учеников (по крайней мере в первых двух частях), почему над ним так жестоко посмеялись в той же третьей части? Меня это задело больше всего.
Видя эти нестыковки, я потерял интерес к продолжениям. Но первая - очень хорошая сказка.
>Да, читать естественно нужно перевод Марии Спивак, и никак иначе.
Мне не нравится, как передают имена собственные в переводах. Но отношусь с уважением именно к народному переводу.