LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Поддержите обращение


0

0

возникла идея обратится к товальду линуксу

если кто поддержит буду рад :)

а если ещё и переведет грамотно по человечески - а не просто переводчиком - то вдвойне :))

---------------------------------------------------

Уважаемый Товальд Линукс

Просим вас рассмотреть идею дополнить make menuconfig поддержкой многоязычного help

Идея состоит в том что бы пользователь мог выбрать просмотр help на двух языках - оригинальный английский и если есть перевод выбранного пункта - перевод на его родной. В случае если перевода выбранного пунка на его родной язык нет - можно показать например ссылку на организованное вами wiki где он(пользователь) может помочь своим соотечественникам и перевести данный пункт. И этот перевод будет включен в следующий релиз.

Возможно тут нужна будет какая то модерация... я не очень понимаю как принимаются решения о включении обновлений - тут я полагаюсь полностью на ваш опыт координации людей при создании linux

Считаю что это небольшое усовершенствование привлечет массу дополнительных поклонников linux, так как снимет лишний языковой барьер. Среди этих поклонников есть немало талантливых и очень умных людей.

Возможно вы возразите что умные и талантливые как правило знают английский. Это так - но уверяю вас что человек даже знающий английский, но живущий в другом языке должен потратить время что бы перевести и понять, например что то новое. Это останавливает немалое количество людей от участия в совершенствовании linux. Причины разные: человеческая лень, недостаток времени ... или недопонимание некоторых специфических терминов с которыми он не сталкивался.

Есть и например такая категория ваших горячих поклонников как студенты - которые в большинстве своем массе не очень хорошо знают иностранный для них английский - но которые с огромной энергией осваивают linux. зачаем же лишний барьер ?

Подобные проекты возникали уже неоднократно в разных странах и на разных языках - но их общая проблема - они отстают от совершенствующегося ядра - и думаю правильнее было бы координировать эти переводы у первоисточника.

------------------------------------------

ps писал от единственного числа - в переводе надо будет подправить от всех поддержавших :)
Перемещено hibou из Admin


Ответ на: комментарий от z01

> так давно не грузил линупсы?
тонко хвастается аптаймом

pained
()

>но живущий в другом языке

Intranslatable idiomatic expressions

Вообще тебе сколько лет? По стилю написания - бред какой-то.

>а если ещё и переведет


Учи английский, сына. И будет тебе ЩАстье!!!

delilen ★☆
()
Ответ на: комментарий от Astin

>вот я и замутил :))

Пока ты "замутил" следующее:

Создал бредовую тему в разделе talks.

Показал свою:
безграмотность.
Необразованность.
Нежелание учится.
Неспособность к переводу. Мог бы взять словарик и книжку по грамматике языка и перевести. Объем текста на уровне пятого класса.

В общем, вердикт такой. Посиди еще несколько лет над учебниками. А там глядишь и школу закончишь, в институт пойдешь, потом работать. Все наладится, вот увидишь. Подростковый максимализм, это хорошо, но не надо спасать мир.

delilen ★☆
()
Ответ на: комментарий от Astin

>ну вы же когда читаете английский хелп вполне по русски для себя представляете ?

Нет, зачем? Смысл знания языка это не читать, а потом в мозгу переводить. Это сразу _думать_ по-английски. Переводить не требуется, так все понятно.

delilen ★☆
()
Ответ на: комментарий от Astin

>>>http://wiki.opennet.ru/Incrontab

Еще раз хвастаешь незнанием русского языка?

>>>реакция негативная у вас :) а у меня она негативная в чем ? в том что я это затеял ?

Разумеется, у меня. И, насколько я могу судить, у большинства комментаторов. У тебя реакция исключительно положительная, очень приятно встретить такого неагрессивного человека.

>>>а мама нянька это вы про себя ?? :)

Нет, в данном случае предполагаемой мамкой-нянькой с большой титей выступает Линус Торвальдс, который должен все дела бросить и заняться поддержанием твоего "проекта" вместо тебя. Как тут уже заметили, большую часть работы вполне можно сделать самостоятельно: создать вики и зазвать туда людей. Когда будет проект — будет о чем говорить. А таких челобитных любой баран понаписать может пачку.

massimus ★★★
()

Это так - но уверяю вас что человек даже знающий английский, но живущий в другом языке должен потратить время что бы перевести и понять, например что то новое. Это останавливает немалое количество людей от участия в совершенствовании linux.

Слава тебе Господи.

Sun-ch
()
Ответ на: комментарий от Sun-ch

На самом деле я имел в ввиду девелоперов, для них это вообще не актуально. А документация по линаксу на русском языке - это просто ужастное гавно. Некоторые хау-то датированы аж 2001 годом. Вот куда надо направить вектор усилий переводчиков. Иначе массы линупсоидов не смогут пополнятся новыми членами, не будем скрывать, что уровень технической грамотности линупсоидов, за последние 5 лет стал просто никакой.

Sun-ch
()

Русские маны нужны (если вы хотите, чтобы вашим Линуксом пользовались не только программисты). Точка.

Если не хотите - вопросов нет.

Beria1937
()
Ответ на: комментарий от delilen

>Нежелание учится.

А уж delilen-то какой грамотный и образованный!..

>но не надо спасать мир.

Скажи это ветеранам Великой Отечественной.

dent
()
Ответ на: комментарий от svu

> Маны по пользовательскому софту - да. Но не хелп по сборке ядра.

Это зависит. Если юзеру надо собирать ядро - то извольте маны на национальных языках. Даже если "юзер" == "админ". Мне в прошлом веке однажды понадобилось компилять ядро (без этого звук не заводился).

Доку для разработчиков ядра лучше оставить как сейчас - на английском.

Beria1937
()
Ответ на: комментарий от Beria1937

Юзеру не надо собирать ядро. Да и админу тоже - неочевидно. Ядро должно работать искаропки - а если это не так, надо пинать службу поддержки дистрибутива (конечно же, за деньги!;).

Не надо запихивать юзабилити там, где ее поддержка требует на порядки больше усилий, чем кол-во бенефитов от этого.

svu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от dent

>А уж delilen-то какой грамотный и образованный!..

Я письма "Линуксу" не пишу, я на нем работаю. Так что моей грамотности хватает.

>Скажи это ветеранам Великой Отечественной.


Ты просто клинический идиот. Умри.

delilen ★☆
()
Ответ на: комментарий от svu

>Юзеру не надо собирать ядро. Да и админу тоже - неочевидно. Ядро должно работать искаропки - а если это не так, надо пинать службу поддержки дистрибутива (конечно же, за деньги!;).

так наверное должно быть в майкрософте :) в линуксе это надо любому кому это интересно :)

> тут писали - мол попробуйте примерно оценить скольким это надо

пробуем ... в мире только

515 млн говорят на английском

остальные 6 млрд на других языках

в том числе -------------- 1 млрд ка китайском

270 млн на русском

415 млн на испанском

129 млн на французском

-------------

в интернете 45 процентов информации на английском - и с распространением интернета этот процент снижается ---------------- так что по моим оценкам это приветствовали бы многие десятки тысяч пользователей -------------

> отвечу и тем кто тут очень взрослый :)

я непрофессиональный админ - линукс у меня это скорее то хобби которое осталось со студенческой поры. тем не менее я поставил около 40 серверов себе и своим знакомым .... английским я не владею в совершенстве - но понимаю достаточно что бы понимать английскую документацию и по ней разбираться - однако как я уже говорил - при наличии русской документации как правило все вопросы решаются значительно быстрее - так как живу я в все таки там где говорят по русски( а именно это я имел виду когда написал фразу живут в русском языке...) - на нем я и думаю, в отличие от вас, НЕСОМНЕННО ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ, свободно владеющих английским языком админов :))

и нам НЕ крутым админам-любителям это интересно :)) много нас ? думаю что немало :))

глядя на такую агрессивность ответов тут в форуме - вспоминается аналогичное в мою бытность студентом - когда у провадеров стояла bsd или солярир или а про линукс от крутых админов приходилось слышать не парьте нас этими детскими игрушками, кому они нужны ...

> Будет конкретный проект будет разговор

любой проект начинается с идеи. с нее я и начал - как мог аргументировал. как могу защищаю свою идею :)) и никого не оскорбляю при этом

Astin
() автор топика
Ответ на: комментарий от Astin

> в линуксе это надо любому кому это интересно :)
Без знания английского все равно не соберет ничего толкового.

> пробуем ... в мире только

Это оценки сверху, причем сильно и бессмысленно сверху. Меня интересуют какие-то более разумные оценки.

> при наличии русской документации как правило все вопросы решаются значительно быстрее

Очень часто наоборот - приходится "переводить назад", для того, чтобы понять, что имел в виду автор.

Еще раз:
1. Сборщики ядра с полностью нулевым знанием английского не представляют интереса, потому что просто не справятся ничего толкового собрать, не говоря уж про баг-репорты, которые они не будут посылать.
2. Адекватные сборщики ядра с плохеньким английским в случае любых проблем первым действом будут перепроверять документацию на английском (потому что перевод может быть плохим или устаревшим). Баг-репорты о ванильном ядре слать придется все равно на английском (при этом используя ту же терминологию, что дана в _англоязычном_ хелпе). А раз так - костыль в лице русскоязычного хелпа будет просто КОНТР-продуктивен, будет усложнять жизнь всем вместо упрощения.
3. Пользователи нормальных дистрибутивов с поддержкой могут слать баг-репорты на языке службы поддержки. Но они не будут собирать ядро (или требовать поддержки своего кастом-ядра).

svu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от svu

>Без знания английского все равно не соберет ничего толкового.

при наличии русского хелпа вероятность что соберет повыше :)

>Это оценки сверху, причем сильно и бессмысленно сверху. Меня интересуют какие-то более разумные оценки.

да они очень грубые но сравнительно адекватные по меньшей мере аргументированные основной фактор это количество населения говорящего на этом языке. сделайте свои.

>Сборщики ядра с полностью нулевым знанием английского не представляют интереса, потому что просто не справятся ничего толкового собрать, не говоря уж про баг-репорты, которые они не будут посылать.

опять 25 ... речь идет о том что наличие родного хелпа упростит понимание. а не об уровне знания английского.

Конечно Суперпрофессионалы, которым мы своим русским мешаем настолько, что им приходится переводить все обратно, они вне конкурса :) Их мы можем только нижайше просить поделиться с нами результатами их переводов туда ... или обратно :))

извините что мы не можем вам предоставлять интереса :))

>3. Пользователи нормальных дистрибутивов с поддержкой могут слать баг-репорты на языке службы поддержки. Но они не будут собирать ядро (или требовать поддержки своего кастом-ядра).

я пользовался разными дистрибутивами ... надеюсь среди них есть есть нормальные с точки зрения сенсея :) но я буду пересобирать, ядро если увижу необходимость ... например на сервере правильнее скомпилировать ядро с поддержкой только того железа которое есть, а все лишнее за борт - поддержки своего кастом требовать ни с кого не собираюсь - предпочел бы наличие родного helpa - в дополнение к оригиналу естественно...

-------------------

кстати кто нибудь может сталкивался в каких файлах и в каком виде лежит эта английская помощь в исходниках ?

Astin
() автор топика
Ответ на: комментарий от Astin

> при наличии русского хелпа вероятность что соберет повыше :)
Для кого? Для того, кто не владеет английским - практически та же самая, нулевая. Для того, кто владеет им слабо - та же самая, не нулевая, но небольшая.

> основной фактор это количество населения говорящего на этом языке

Основной фактор - это кол-во населения, обладающего квалификацией для сборки ядра. И это население с высочайшей вероятностью хотя б немного читает по-английски.

> речь идет о том что наличие родного хелпа упростит понимание

Наоборот, усложнит. Ибо этот хелп полон технических терминов. Которые либо придется оставить (ну, транслитерация не в счет), либо использовать-изобретать локализованные термины, которые в случае проблем придется переводить обратно на английский.

> но я буду пересобирать, ядро если увижу необходимость ...

Священное право. Но служба поддержки такое не оценит. А разработчики ядра потребуют обсуждать любые проблемы на английском - нафига ж Вам заниматься обратным переводом?

svu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от svu

>Основной фактор - это кол-во населения, обладающего квалификацией для сборки ядра

ну так вам зря перечислили в том числе ?

русские, испанцы и французы это самые отсталые в плане квалификации ? есть еще германия, италия, япония, южная корея, индия среди них не наберется количество квалифицированных примерно равное квалифицированным англоговорящим ? ну пусть грубо ... примерно ?

а то что они будут знать английский совершенно не значит что они не захотят иметь помощь на родном языке

простите сенсей, что вам отвечаю не на английском ..., что б вам было меньше переводить обратно пожалуй закончу :)

Astin
() автор топика
Ответ на: комментарий от Astin

> среди них не наберется количество квалифицированных примерно равное квалифицированным англоговорящим ? ну пусть грубо ... примерно ?
Квалифицированных = владеющих английским достаточно, чтобы читать технический текст, не напрягаясь?... - наверняка наберется. А вот таких, для кого технический - внапряг, а ядро компилить хочется - ОЧЕНЬ сомневаюсь.

svu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Astin

Это все таки Open Source: вам никто ничего не должен. Нужно что-то? Do It Yourself.

Уж десять раз можно было завести какой-нибудь движок коллективного перевода (да хотя бы даже и вики) и начать со словариком переводить.

А пока вы второй день рассуждение ведете, и ничего реально не начали делать, люди давно этим занялись.

Идите лучше помогайте, а не дурацкие обращения составляйте.

http://wiki.kryukov.biz/wiki/Параметры_ядра_Linux

dccp
()
Ответ на: комментарий от dccp

то dccp:

я ни от кого и не требую ... попросил не поддерживаете - ваше право

насчет ничего не делаете ... воздежитесь.. вы не в курсе что делаю а что нет... это такое же мое право - попросить как ваше поддержать или нет..

может и дурацкие - а может и нет. подкорректирую у учетом критики. может и вариант меню-конфига набросаю. там посмотрим...

рассуждать рассуждаю - аргументирую - считаю что вполне достойно выдержал прессинг достаточно огалтелый порой...

в результате рассуждений появились и новые мысли - так что в любом случае спасибо и тем кто категорически не поддержал - но высказался :)

----------------

за ссылку спасибо

у меня мысль немного другая все же подключить ядру мультиязычность helpa

Вы не в курсе в каких файла сырцов лежат эти хелпы ?

Astin
() автор топика
Ответ на: комментарий от Astin

> Вы не в курсе в каких файла сырцов лежат эти хелпы ?

Мдя-а-а. Astin, если вы не в состоянии использовать стандартные утилиты линукса для самостоятельного нахождение (за несколько минут) необходимого текста - куда вам ядро компилить?

Miguel ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Miguel

> Мдя-а-а. Astin, если вы не в состоянии использовать стандартные утилиты линукса для самостоятельного нахождение (за несколько минут) необходимого текста - куда вам ядро компилить?

куда уж нам убогим ... :)) простите гуру что отвлек вас вопросом :)

Astin
() автор топика
Ответ на: комментарий от Astin

>простите гуру что отвлек вас вопросом :)

Пилять!!! Осилил спелчеккер, думаешь он и запятые за тебя ставить будет?!

delilen ★☆
()
Ответ на: комментарий от delilen

видимо отсутствие запятых вам мешает думать на чистом английском :)

а между тем доки на китайском там(в официальном ядре) уже появляются ..

Documentation\zh_CN ...

Astin
() автор топика
Ответ на: комментарий от Astin

>видимо отсутствие запятых вам мешает думать на чистом английском :)

Зачем вообще запятые нужны рассказывать нужно?

>а между тем


Чем тем?

>Documentation\zh_CN


И что?

delilen ★☆
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.