LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

[история успеха] арабский банкир создал невзламываемый шифр

 


0

0

Читьть как «арабский банкир за 1,5 года изобрел велосипед алфавит»

http://www.securitylab.ru/news/394789.php Для Ъ

Бывший банкир из Абу-Даби Мохаммад Гейт бин Махах Аль Мазруи разработал шифр, который, как он заявляет, невозможно взломать.

Шифр под названием "Код Абу-Даби" создан на основе группы символов, придуманных самим Аль Мазруи. В его коде каждая буква заменена специально изобретенным символом, и эти символы не принадлежат ни одному из известных в мире языков. Для работы над шифром, который Аль Мазруи называет "абсолютно новым", разработчику понадобилось полтора года.

По словам энтузиаста, создать свой собственный код под силу каждому, а сложность шифра определяет длина его ключа. Считается, что в принципе при наличии желания, определенных навыков и соответствующего программного обеспечения практически каждый, даже самый сложный шифр может быть взломан. Однако Аль Мазруи уверяет, что его творение не поддается взлому и является на сегодня самым надежным шифром. "Расшифровать документ, закодированный "Кодом Абу-Даби", практически невозможно", - уверен Аль Мазруи.

Чтобы доказать свою правоту, банкир бросил вызов всем незаурядным шифровальщикам, хакерам и криптографам, призывая их попробовать взломать его шифр.

Ответ на: комментарий от matich

Мой текст намного короче того сообщения, и таки да используемые буквы встречаются с разной частотой, следовательно подвергаются частотному анализу. Но все-таки, тот текст достаточно длинный, могли бы и все буквы в нем встретиться.

praseodim ★★★★★
()

Мне одному кажется, что это шифр «простой замены», взламываемый на раз?

Viglim
()

учёный изнасиловал журналиста

thunar ★★★★★
()

Болгенос по арабски.

Aceler ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AITap

> В его коде каждая буква заменена специально изобретенным символом

Легко взламывается по частотным таблицам, главное - узнать, на каком языке написан текст.

и эти символы не принадлежат ни одному из известных в мире языков

Читаем только заголовок?:)

Absolute_Unix
()
Ответ на: комментарий от matich

> В тексте отсутствуют редко используемые буквы. Алсо в твоём сообщении тоже не 33 буквы =)

А этого и не надо?

namezys ★★★★
()

Ну посмотрим, может что-то нормальное создал. А лоровская школота будет писать всякую фигню, только потому-что «арабский банкир».

Absolute_Unix
()
Ответ на: комментарий от Absolute_Unix

> В его коде каждая буква заменена специально изобретенным символом

Легко взламывается по частотным таблицам, главное - узнать, на каком языке написан текст.


и эти символы не принадлежат ни одному из известных в мире языков


Читаем только заголовок?:)


Прочитай повнимательнее сообщение (: шифр этот — обычный шифр простой замены, просто замена идет на неведомые символы. Ломается с помощью обычной таблицы частот букв.

pevzi ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Absolute_Unix

>Ну посмотрим, может что-то нормальное создал. А лоровская школота будет писать всякую фигню, только потому-что «арабский банкир».

если не принимать во внимание, что журнализды могли исказить смысл новости, то ты сейчас полную хероту спорол

любому школьнику ясно, что такой шифр легко взламывается

Fracta1L
()
Ответ на: комментарий от Fracta1L

> если не принимать во внимание, что журнализды могли исказить смысл новости

Кстати да. Может быть на самом деле там действительно нечто необычное, а журнализды перевернули факты.

pevzi ★★★★★
()

Вероятно он создал некий искуственный алфавит, который не маппится символьно 1 к 1 на существующие ему известные, и как-то зависит от используемого ключа. Т.е. да, это таки замена, но не линейная, вроде как компиляция программы под разные процессорные архитектуры.

Crocodille
()
Ответ на: комментарий от friday

Думаю, скоро в медицинских кругах это явление назовут «синдромом Попова».

vadik ★★
()
Ответ на: комментарий от Crocodille

> Вероятно он создал некий искуственный алфавит, который не маппится символьно 1 к 1 на существующие ему известные, и как-то зависит от используемого ключа.

А зачем тогда алфавит?

Aceler ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Absolute_Unix

> Читаем только заголовок?:)
А какая разница? Алфавит есть, значит, можно составить частотную таблицу.

AITap ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от kss

Хороший пример — это то, что первым описал частотный анализ арабский математик Аль-Кинди в IX веке еще.

shimon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от pevzi

> Прочитай повнимательнее сообщение (: шифр этот — обычный шифр простой замены, просто замена идет на неведомые символы. Ломается с помощью обычной таблицы частот букв.

Скажу больше, приведенный пример сильно смахивает на стихи. Во всяком случае, рифмы видны невооруженным глазом.

shimon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от shahid

После прохождения гиюра уровень изобретательности арабов повышается в over9000 раз.

KPSU
()
Ответ на: комментарий от pevzi

>You can premodel up to 255 files using mkstring, and those files will

then be compressed to 1 byte, even if you rename them first.

Other files are still compressed a little using a really crude LZ77 code,


but of course you can do this over and over again :-)

Yareg ★★★
()

Ох затейник, простая замена у него «невзламываемая».

ftor
()
Ответ на: комментарий от Viglim

> Что их изобрели в Индии?
Их изобрели индийские арабы

Crocodille
()

Об исторической лингвистике (продолжение) академик Андрей Анатольевич Зализняк

Лекция прочитана 5 февраля 2010 года в школе «Муми-тролль». http://elementy.ru/lib/430984

< skip >

И. Б. Иткин: Уважаемые господа, какие будут вопросы?

Елизавета Щеголькова (8 класс):

Вот, допустим, есть племя в Тихом океане. Они никого не знают, их никто не знает, и вот в этом племени есть письменность. И через какое-то время они все вымерли по какой-то причине. А потом туда пришли другие люди и обнаружили их тексты, только тексты, которые уже никто не умеет читать. Можно из этого что-то извлечь и о них узнать?

А. А. Зализняк:

Вы придумали проблему, которая кажется самой невероятной и фантастической, а на самом деле она неоднократно вставала перед лингвистами. В таком состоянии до сих пор существуют в мире некоторые записи. Некоторые подобные тексты расшифрованы. Это счастливая часть. А некоторые не расшифрованы до сих пор. Причем немыслимое количество мозгов затрачено на то, чтобы это сделать, но пока что некоторые остаются нерасшифрованными.

Я рекомендую вам книжку Иоганнеса Фридриха «Дешифровка забытых письменностей и языков», в которой приведены изумительные примеры такого рода, и они очень хорошо изложены, и перевод хороший. Парочку примеров я расскажу, потому что это очень интересно.

Ровно в таком состоянии были письмена, которые нашли в большом количестве при археологических раскопках на Крите и в материковой Греции в начале и середине ХХ века. Они были на глиняных таблетках, пластиночках из обожженной глины, иногда на других материалах. В распоряжении ученых оказалось много сотен таких текстов. Это была явно одна и та же письменность, один и тот же набор знаков, порядка 100 разных знаков. И решительно никаких сведений о том, что бы это могло быть. Предельно трудный случай для расшифровки: тексты на неизвестном языке, записанные неизвестным типом письма; и при этом нет билингв (то есть параллельных записей на двух языках). Это так называемое критское линейное (или линеарное) письмо B. В - потому что было и другое письмо, письмо А, но именно письмо В имеет славную историю.

Расшифровка этого письма - замечательный факт в истории лингвистики, не менее славный, чем расшифровка египетской письменности Шампольоном или древнеперсидской Роулинсоном. Основная роль в этом открытии принадлежит английскому архитектору Майклу Вентрису; второй участник - профессор греческой филологии Джон Чедвик. Вентрис составил всеобъемлющую таблицу, приводящую в систему все наблюдаемые последовательности знаков линейного письма В. При этом он убедился, что есть много разных слов, у которых начальные знаки повторяются, но встречаются разные концы. Понимаете, что это был намек на то, что слова склоняются или спрягаются, т. е. основа их постоянна, а меняются окончания. И если какие-то слова имеют одинаковый набор окончаний, значит, они относятся к одному грамматическому классу. Так постепенно удалось установить на чисто «алгебраическом» уровне основные грамматические закономерности текстов, еще не пытаясь разгадать ни единого слова и не зная, что это за язык.

Многие исследователи пытались подставить в эти тексты слова самых разных древних языков, распространенных вокруг острова Крит: египетского, этрусского, языков Палестины, языков Малой Азии. Но всё проваливалось, никакие из этих попыток не были успешны. Что касается греческого языка, то к нему никто не обращался, потому что у археологов господствовала всеобщая полная уверенность, что речь идет о языке культуры, несравненно более древней, чем греческая. Сам Вентрис считал, что тексты написаны на каком-то языке, родственном этрусскому.

Опираясь на статистические закономерности распределения знаков, Вентрис смог установить вероятные фонетические значения нескольких знаков. С их помощью ему удалось выявить в тексте названия некоторых критских городов. И оказалось, что эти названия имеют грамматическое оформление, похожее на греческое. И вот Вентрис, несмотря на всеобщее убеждение, что древнейшее население Крита было не греческим, и на свое собственное мнение, что таблички написаны на языке, близком к этрусскому, решил всё же проверить, что получится, если попытаться подставить в текст греческие слова. И к его изумлению, один за другим стали открываться элементы текста на древнейшем диалекте греческого языка.

Окончательной победой расшифровки можно считать тот день в мае 1953 года, когда Вентрис получил письмо от своего коллеги археолога Блегена, который вел раскопки в Пилосе на Пелопоннесе, с текстом только что найденной новой таблички. Это был некий список, где в конце каждой строки стояло изображение треножника и цифра (написание цифр уже было известно). В строке с цифрой 1 Блеген, используя расшифровку Вентриса, прочел ti-ri-po, в строке с цифрой 2 - ti-ri-po-de. Это прямые соответствия архаического греческого tripos «треножник» (в единственном числе) и tripode (то же в двойственном числе). Несомненную греческую интерпретацию получил и ряд других слов текста.

Сейчас критское линейное письмо В уже расшифровано полностью. Вот вам замечательная счастливая история.

Но есть и истории, напротив, несчастные. Самая главная из них - это история Фестского диска, о которой вы, наверное, слышали. Фестский диск найден тоже, кстати, на Крите, в городе Фест, и нынешние путешественники, которые ездят на Крит купаться в море, могут зайти в знаменитый музей, где выставлен Фестский диск. Это обожженный глиняный диск, размером немного побольше ладони, необычайно красивый, аккуратно исписанный с двух сторон по спирали знаками иероглифического вида. Среди них есть головы, изображения людей, животных, растений, оружия. Но это не рисунки, а настоящее письмо; более того, каждый знак не процарапан, а выдавлен в глине штемпелем - т. е. принцип тот же, что у Гутенберга.

Для Фестского диска существует множество попыток расшифровки. Прочтения предлагались самые разные - от списка городов или кораблей до гимна богам и даже до разнузданного гимна весьма современного, почти неприличного содержания. Но тут, к сожалению, применим очень простой принцип: если некто предлагает полную расшифровку Фестского диска, то ее можно даже не читать. Надежными здесь можно считать только успехи в установлении слогового характера знаков, в изучении закономерностей их распределения и т. п., но не более того.

Так что ситуация, которую вы обрисовали, является - не скажу массовой, - но во всяком случае, многократно повторявшейся в истории изучения языков. Это безумно интересный и такой волнующий раздел лингвистики - расшифровка самой письменности как таковой. Хотите положить на это жизнь - тогда можно чего-то достичь, но просто так сесть и расшифровать к вечеру такую вещь, как многие надеются, - это никому не удавалось.

Bod ★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.