LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Перевод с узбекского


0

1

Мне приходят смски с узбекского номера. Вот тексты:

1. Ихтиер мен Шохидаман менга тел килинг.

2. Ихтиер тел килинг.

3. Ассалом му алайкум Ихтиер ога мен севгилинг.

Поначалу меня это забавляло, но после получения третьего сообщения, я-таки полез в гугл, чтобы попытаться перевести. Получилось не очень. Но судя по последнему тексту, я, видимо, невольно участвую в чьей-то личной жизни, что не слишком правильно. Может ли кто-нибудь точно перевести написанное, чтобы я мог ответить. Думаю русский на том конце поймут.


по-моему, терракт готовят

WerNA ★★★★★
()

я тебе переведу. пишут: позвони ко мне родной, будем вместе дарагой. отвечай, чтобы сидел дома. здесь и так такого г навалом ;)

chg ★★★★★
()

эх, был у меня знакомый с узбекистона, да я с той работы уже уволился...

Ассалом му алайкум

очевидно, приветствие

Ихтиер и Шохидаман похожи на имена

тел килинг - собственно просьба, которую повторили дважды

килинг и севгилинг имеют одинаковые окончания

в общем, заказывай пару тонн плана, пока есть возможность

Hrenomoto
()

> килинг

Мокруху предлагают, штоле?

Cancellor ★★★★☆
()

>Ихтиер Это имя такое.

тел килинг

Позвони.

ratvier ★★
()
Ответ на: комментарий от zgen

>Млин, вас что в гугле, забанили что-ли? Полный инет этого гвна.

Google по запросу «Ихтиер мен Шохидаман менга тел килинг» выдал только 2 ссылки, обе на этот трэд :)

Zak ★★
()

итиер это шохидаман позвони мне

ихтиер позвони

здравствуй ихтиер озвони же мне

pyometra ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от pyometra

>>здравствуй ихтиер озвони же мне

тебя не Ихтиер, случаем, зовут?

Ты не узбек случаем? O_o

zgen ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.