LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Выучить иврит


0

1

Товарищи специалисты, подскажите книжечку, по которой можно было бы выучить иврит. Начальных знаний нет. Нашел в интернете книжек дофига, но также и дофига критики этих самых книжек. Нужен совет.


Учи лучше китайский, всяко пригодится.

Biga
()

В еврейском центре учи, есть в каждом областном центре. Я так понимаю гоя вряд ли станет интересовать иврит, так что можешь съездить на халяву в Израиль. Подробности в интернете.

И да тут евреев дохрена вона. Болтай с ними в скайпе.

Ygor ★★★★★
()
Последнее исправление: Ygor (всего исправлений: 1)

למה אתה צריך את זה?

По сабжу — есть книжки наподобие букварей специально для обучения, если живешь на исторической родине — пойди в ульпан (школа для обучения ивриту для новоприезжих)

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Zorn

Правда. Я даже знаю его ник на другом сайте.

Quasar ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zorn

Как можно выучить язык не общаясь на нем постоянно? Можешь выучить набор слов и то забудешь через неделю/месяц. В чем смысл кроме как вбросить тут?

sdio ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zorn

Смысл в иврите есть, если ты живешь в Израиле (и то не всегда) или если ты решил изучить Иудаизм(в этом случае тебе помогут). Если изучать язык для себя, лучше бери Арабский — больше пользы будет.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Типа на нём ничего не пишут (всмысле художественной литературы)? Понятно, что произношение самому фиг выучить, но хоть как-то читать - вполне. Ну раз так бессмысленно, как вы говорите, оке.

Хочется просто новый язык выучить. А тут просто и алфавит новый (ого, трудность!), и консонатное письмо (огого!), я подумал, почему бы и нет.

Zorn
() автор топика
Ответ на: комментарий от Zorn

Ты на английском постоянно-постоянно общаешься? Если да, ну что ж, я тебе завидую.

Учитывая что учить его я начал в школе с четвертого класса (1984 год), можно сказать что пользуюсь я им регулярно и то знаю весьма посредственно. Иврит проще английского, но все-равно как любой язык требует живого общения.

sdio ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zorn

Бери Арабский, будет тебе, и новый алфавит, и очень много литературы, и довольно нужный инструмент в жизни(учитывая распространение Ислама)

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Zorn

Впрочем можешь скачать Израильские фильмы с титрами на иврите. Будет тебе и текст и произношение.

sdio ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от TheAnonymous

Потому что японцы мне на лицо не нравтся.

Ладно, спасибо всем за советы, хоть они оказались не поддерживающими, а даже наоборот

Zorn
() автор топика
Ответ на: комментарий от Zorn

Не слушай их, они злые

Не слушай их, они злые. Иврит - язык красивый. Я учил иврит 23 года назад по книгам. Приехал в Израиль и общался довольно неплохо с первого дня. Так-что в принципе это возможно. Хочешь, кинь сюда ссылки на книжки, я покритикую и выберу самую хорошую.

bgbg
()
Ответ на: комментарий от Zorn

sdio прав. Забудешь. Я буду тебе живым примером. Вот выучил тут очень по-быстрому испанский. Это я так мозги тренировал. :) А в жизни он мне не нужен ни сейчас, ни в перспективе. На две недели прервался - и уже все, чувствую, что что-то вылетело из головы. Прошел бы год, я бы вообще все позабыл. Поэтому приходится себе искусственные задания придумывать, чтобы реальное какое-то общение было и с пользой. Помимо переводов на испанский еще и в дебиановскую рассылку debian-user-spanish испаноязычную влез народ консультировать. Хоть какая-то практика. :)

Если пойдешь примерно таким путем, то можно будет дератся на каком-то минимальном уровне. Нет, ну если ты слишком одарен и не забудешь, то это тебе повезло. Я в жизни встречал только людей, которые когда-то где-то учили языки (даже в британиях, америках), а сейчас от знаний ничего не осталось, так как нет применения.

Zubok ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zorn

Я кстати начинал учить с этой: http://www.burnlib.com/x/zhivoiy-ivrit/ (только издание восмидесятых годов), а потом с этой:

http://www.ebook3000.com/___-_zhuan_zhu---Axiexie_-_-_xiexie_115270.html (к ней касеты прилагались, но у меня их не было).

дерзай!

bgbg
()

Найди книжку по ивритской грамматике (например Баруха Подольского) и читай новостные сайты, например ynet.co.il. Если что-то непонятно, пробуй переводить через translate.google.com, но учитывай то, что этот переводчик может ошибаться.

בהצלחה

bbk123 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Смысл в иврите есть, если ты живешь в Израиле (и то не всегда) или если ты решил изучить Иудаизм(в этом случае тебе помогут). Если изучать язык для себя, лучше бери Арабский — больше пользы будет.

А в чем польза от арабского? Израиль хотя бы технологически развитая страна, с которой у нас есть довольно широкие связи и поэтому могут быть темы для реального общения. Хотя даже в случае Израиля, наверное, можно обойтись только английским.

Zubok ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от bgbg

Спасибо. Сам нашел какого-то Костенко, только щас ссылку не найду, где-то в закладках затерялась

Zorn
() автор топика
Ответ на: комментарий от Zorn

Хочется просто новый язык выучить. А тут просто и алфавит новый (ого, трудность!), и консонатное письмо (огого!), я подумал, почему бы и нет.

Учи древнегреческий и латынь, они полезней.

Или из искусственных — логлан, ыфкуиль

Xenius ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xenius

Примерно столько же человек, сколько на логлане и ыфкуиле.

buddhist ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Siado

А в чем смысл вбрасывать тут на иврите?

Это кому вопрос был задан?

sdio ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xenius

Ну так стали же говорить на нём.

Zorn
() автор топика

Ты, Лысенко, не робей, признавайся, что еврей... ;)

chg ★★★★★
()

по книжке по ссылке(кра у-хтов) я в 15,5 лет за 1 ночь научился читать ипейсать. (уверен, есть и бесплатно гденибуть в сети).произношения подтянулись за полгода, как и словарный запас. смотрел по телеку развлекательные програмы, общался вшколе, итд. если хочешь, могу помогать с произношением и словарным запасом и вообще, кругли меня yanus.hippie@gmail.com )))) со скайпом хуже- я в него не захожу почти))))

насчет Торы и «религиозной шелухи». дело в том, что иврит это язык Книги и Учения(именно как Учение, переводится слово Тора). все, что есть у евреев, взято из Торы- праздники, обычаи, мировозрение и, естесственно, язык. современный израильский разговорный иврит намного более «плоский», хотя особых проблем у среднего израильтянина нет, когда читает тексты, скажем 2,5к лет давности)

sudoer
()

Подозреваю, что без носителя языка это будет ой как сложно… Я-то и с носителями английский знаю на уровне «разговорный с кубанским акцентом» ☺

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Zubok

В Израиле можно обойтись и Английским. Кроме Израиля есть еще и Эмираты, а там денег больше =)

Deleted
()
Ответ на: комментарий от blackst0ne

В чём польза арабского?

кричать «джиб ль а вия» на КПП) или «уаккаф, валла батухак»))))

с романтической точки зрения, «абус эннак, я хабибти» не помешает)

sudoer
()
Ответ на: комментарий от Xenius

Иврит тоже мёртвый в общем-то.

Надо было возрождать идиш! На идише все звучит гораздо лучше, ха-ха-ха. :)

У меня бабушка и прабабушка на идише разговаривали. Вернее, не так. Разговаривали они всегда на русском, но как только между собой начинали ругаться, то сразу на идиш с русскими вставками переходили.

Zubok ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xenius

Иврит тоже мёртвый в общем-то.

Ну хорошо... воскрешенный. Зомбо-язык, так сказать.

у меня для тебя новости) среди религиозных общин иврит вполне не мертв был никогда. просто его не пачкали о повседневность, котя коечто и просачивалось) как например халява(халав-молоко. идет от обычая молочников разносить бесплатно молоко нуждающимся семьям в общине) или шухер( от шахор- черный, цвет мундира городового).

дело было так: около 300 лет навзад среди евреев европы произошел расскол, и появились те, кто хотели смешаться с окружающими народами, приняв на себя их образ жизни и облик. и даже веру. они думали, что так их будут больше любить и меньше погромить, но мы то знаем, шо бьют не по пасторту, а всегда - по носу).

среди лишенных своих корней людей родилась новая фишка- сионизм. это если взять иудаизм и кострировать все, оставив только желание жить на своей земле и тоску по Ерушалаиму.

сионисты взяли иврит, и немного пообкорнали, добавив втуда свежих слов от балды. и стали говорить на нем)

в религиозных же общинах иврит никогда не «умирал». что в россии, что в емене, что в любо другом месте мальчики в 3 года начинали учить иврит в хейдере. произночения разнились, но лично я наблюдал, как ва равина один из емена, другой из румынии, вполне себе общались на иврите

sudoer
()
Ответ на: комментарий от Zubok

Надо было возрождать идиш! На идише все звучит гораздо лучше, ха-ха-ха. :)

мамэ-лошн нипомешает никогда) но! я так же и за ладино, и за мароканский и тейманский и за бухори и 100500 самобытных наречий)

Разговаривали они всегда на русском, но как только между собой начинали ругаться, то сразу на идиш с русскими вставками переходили.

хехехе)) прям как моя мишпуха)))))

sudoer
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.