LINUX.ORG.RU

Продолжаем мучать плазмоиды


0

0

На этот раз плазмоиды заполонили почти весь рабочий стол и думаю это не предел.

KDE очень настырно пытается всех пересадить на плазмоиды, делая их все больше и больше. В новом kde4.3 плазмоидов обещают в 2 раза больше чем в 4.2.

У меня используются: Daisy, playwolf, translatoid, yasp, cpuload, memusage, browser plasmoid, folder view, drop to imageshack, stask, system monitor, window list, lancelot итд.

Остальное как обычно kde 4.3beta2, Qt 4.5.1, bespin, air, os11.1, firefox 3.5rc2

>>> Просмотр (1680x1050, 282 Kb)



Проверено: hibou ()

Опаная тётя. Теперь я видел всё.

narsereg
()

Жутковатенько. Кстати, не появилось ли выравнивание плазмоидов?

sv75 ★★★★★
()

Честно говоря,"Завантажен ня", "медia", "Музика" больше похоже на гламурнага падонка, а не на украинску мову. Особенно "ня". )))

narsereg
()
Ответ на: комментарий от Steplton

> "Тека стiльницi" меня убило. ПЕРЕКЛАДАЧIВ НА ДУСТОВЕ МИЛО. Есть сложившийся литературный украинский, и не надо впаривать нам западнянские диалекты, в которых куча польских, венгерских и ещё бог знает каких заимствований, я уже молчу про обычный сЭлянськый быдлоговор.
Да? Откройте И. Франко и прочтите пару абзацев. Думаю вам это должно будет напомнить как раз "сЭлянськый быдлоговор". Украинский язык не всегда был таким, который сейчас слышно в новостях по телику. Очень многие слова были русскими, сейчас им сочиняют (я хз откуда их берут на самом деле) украинские синонимы.

По поводу "сплошные свистоперделки" и "как в этом работать" — подозреваю что никак, но напакостить можно везде. У меня кде так не выглядит.

nikotyn
()
Ответ на: комментарий от nikotyn

Всё хорошо в меру, а здесь явный перебор с плазмоидами, IMHO.

И да, с украинским переводом не всё хорошо, но предложение растет только с ростом спроса, потому пользуемся (=

maleficmax
()
Ответ на: комментарий от nikotyn

>Откройте И. Франко и прочтите пару абзацев. Думаю вам это должно будет напомнить как раз "сЭлянськый быдлоговор".

Откройте Гибсона, ну скажем "Виртуальный свет" - по тому же принципу. Желание автора показать КОЛОРИТ и литературный язык - это две разные вещи, не находите?

>Очень многие слова были русскими, сейчас им сочиняют (я хз откуда их берут на самом деле) украинские синонимы.


Из диалекта, вестимо. Заменить "милиционэр" на "милициянт" - О ДА, это героическое деяние, оно останется в веках... и так многое-многое. Ситуация в Украине мне напоминает сюрреалистическую картину как если бы вся Италия заговорила на (к примеру) Сицилианском диалекте.

Ладно, хватит оффтопа.

Steplton ★★★★★
()

А почему где "Перекласти" триколор, а не жовто-блакитный. Непорядок!

Bioreactor ★★★★★
()

>На этот раз плазмоиды заполонили почти весь рабочий стол и думаю это не предел.

Прочитал как "На этот раз плазмоиды заполонили почти весь рабочий стол и это я еще не пердел."

Pavval ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Pavval

З.Ы. Украинский в кедах, какой бы он ни был, это счастье по сравнению с переводом Win7.

Pavval ★★★★★
()

Теперь КДЕ больше смахивает на артворк desktop-программирования чем на рабочее окружение. На него можно сколько угодно смотреть и утешатся красивостями. Но все же .. шашечки или ехать? :)

blinkenlichten
()

Куча бесполезных свистелок.
Не представляю как всё это помогает в работе...

Dikar ★★
()

А можно сделать то же самое, но без прозрачности, округлости и гигантизма? Или это уже будут не кеды?

Nxx ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Nxx

>А можно сделать то же самое, но без прозрачности, округлости и гигантизма? Или это уже будут не кеды?

>прозрачности, округлости

зависит от темы плазмы

>гигантизма

можно изменять размер плазмоидов

madgnu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Nxx

>А можно сделать то же самое, но без прозрачности, округлости и гигантизма? Или это уже будут не кеды?

Можно. Если бы нельзя было бы что-то настроить - это был бы гном.

Pavval ★★★★★
()

Все эксперименты с рабочим столом проводят только зюзеводы, смотрю. Совпадение?

Если я юзаю кеды 4 с опенбоксом и без композита, бить будете, товарищи?

Klayman
()
Ответ на: комментарий от hounced

> не знаю чи затверджено, але локалізація KDE 3.5 дуже нагадує цей "автентичний" правопис

Приєднуюсь.

P.S. Сам не українець, але мовою трохи володію.

FENix
()
Ответ на: комментарий от Pavval

>> А можно сделать то же самое, но без прозрачности, округлости и гигантизма? Или это уже будут не кеды?

> Можно. Если бы нельзя было бы что-то настроить - это был бы гном.


Решил попробовать себя на новом поприще? Надо тоньше.

Jayrome ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Jayrome

Это ЛОР: никаких извинений - только ответный срач.

Pavval ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от overmind88

И что это за "opet"?.. ;) Оконные декорации настолько суровы, что не воспринимают нормально текст заголовка? :)

cruxish ★★★★
()
Ответ на: комментарий от narsereg

> Честно говоря,"Завантажен ня", "медia", "Музика" больше похоже на гламурнага падонка, а не на украинску мову. Особенно "ня". )))

"Завантаження" одним словом. Означает "Загрузки".

Ещё, "и" в украинском читается как "ы", а "i" как "и", поэтому "медиа" и "музыка" и в русском и в украинском произносятся одинаково.

cruxish ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Pavval

> Можно. Если бы нельзя было бы что-то настроить - это был бы гном.

Нет, гном - это когда настраивать *не нужно*, поймите уже разницу.

cruxish ★★★★
()
Ответ на: комментарий от cruxish

это я экспериментировал с беспином (стиль такой, меганастраиваемый)

вот и доэкспериментировался :)

overmind88 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от cruxish

>Нет, гном - это когда настраивать *не нужно*, поймите уже разницу.

Нет, гном - это *не нужно*, поймите уже разницу.

fixed.

Когда кто-то думает за тебя - это и есть "не нужно".

Pavval ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Pavval

> Когда кто-то думает за тебя - это и есть "не нужно".

Вот и я думаю, накой создатели КДЕ4 думали за меня?

Nxx ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Pavval

> fixed

Унылый из вас фиксер... :)

> Когда кто-то думает за тебя - это и есть "не нужно".

Когда вы думаете за нас, нужен гном или не нужен, это и есть "не нужно".

Вот как надо.

cruxish ★★★★
()
Ответ на: комментарий от cruxish

>Когда вы думаете за нас, нужен гном или не нужен, это и есть "не нужно".

Сер, такое впечатление, что вы не знаете, что на ЛОРе значит "не нужен".
К.О.: это высказывание своего негативного мнения относительно какой-либо сущности.

Pavval ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Dmitry_Sokolowsky

Не подобається - не користуйтесь! ;P

// en_US.utf8

cruxish ★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.