LINUX.ORG.RU

ScummVM 2.0.0

 


0

1

Состоялся релиз набора свободных движков ScummVM 2.0.0 для классических квестов, использующий оригинальные файлы с ресурсами и сценариями (в комплект не входят). Поставляемые в наборе исполняемые файлы работают на современных операционных системах, которые не существовали во времена выпуска игр. В новом релизе добавлена поддержка 2 ОС (PSP Vita и RISC OS) и 23 новых игр (в т. ч. 15 от Sierra):

  • Cranston Manor
  • Full Pipe
  • Gabriel Knight
  • Gabriel Knight 2
  • King's Quest VII
  • King's Questions
  • Leisure Suit Larry 6 (hi-res)
  • Leisure Suit Larry 7
  • Lighthouse
  • Mixed-Up Mother Goose Deluxe
  • Phantasmagoria
  • Phantasmagoria 2
  • Plumbers Don't Wear Ties
  • Police Quest 4
  • RAMA
  • Riven: The Sequel to Myst
  • Shivers
  • Space Quest 6
  • Starship Titanic
  • The Dark Crystal
  • Time Zone
  • Torin's Passage
  • Ulysses and the Golden Fleece

>>> Подробности

★★★★★

Проверено: leave ()
Последнее исправление: linuks (всего исправлений: 13)
Ответ на: комментарий от anonymous

играть в monkey island !

эх, как я обожаю играть в mi1, иногда в mi2, и если абстрагироваться от внешнего вида главных героев, mi3...

и непременно в пиратскую версию. иначе, какой ты, нафиг, пират!

buratino ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Что это

mi1 по версии журнала *Буратино и сыновья*, лучшая игра в мире

buratino ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Что это

Вот и выросло поколение, блеат...

anonymous
()

Интересно, руссифицированные SpaceQuest идут или нет? С год назад пробовал sq1rus и sq6rus - не работали.

alt-x ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от EXL

Это первый как раз. Во FreeSCI он у меня тоже работал, а в ScummVM он запускается, но не работает инвентарь. А без инвентаря далеко не уйдёшь.

alt-x ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от alt-x

Интересно, руссифицированные SpaceQuest идут или нет? С год назад пробовал sq1rus и sq6rus - не работали.

Пиши багрепорты.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

monkey island

Что это

Весёлый квест про пиратов и вуду по мотивам романа «На странных волнах». По его мотивам сделали фильмы «Пираты Карибского моря».

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Хотел оформить, но нашёл подобные багрепорты у них в списке рассылки. Не похоже, что там русскоязычные разработчики, так что врядли эти репорты кого-нибудь заинтересуют. Опять же, не похоже, чтобы в sq1rus, кто-нибудь кроме меня в последние 5 лет хотел играть.

alt-x ★★★★★
()

Sam (holding a bomb): Max, where should I put this so it doesn't hurt anyone we know or care about?
Max: Out the window, Sam. There's nothing but strangers out there.

Накачу за это дело.

mos ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от buratino

опции диалога Гайбраша при первой встрече с Э. лучшие в истории компутерных игр.
я был в страшном расстройстве духа когда понял что в ми2 Э. почти нет. ну а концовка добила не только меня....

mos ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от EternalNewbie

А почему бы и не вспомнить? Отличная игра.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от alt-x

руссифицированные SpaceQuest

Не нужны, много тонкой и не очень игры слов, которая при переводе бабушек через дорогу пропала. Тут, конечно, ситуация лучше, чем с Ларри, где даже название не сумели перевести, но до идеала далековато.

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mos

Если я тебя правильно понял, этот снимок должен доказывать перевода? Но ведь это Англия, по английски Leisure Suit действительно означает выходной костюм. Но проблема в том, что игра — не английская, а американская. А в американской культуре этот вид костюма прочно ассоциируется (ну, то есть ассоциировался в 1986, на момент выхода первой игры, всё таки 30 лет прошло) с сутенёрами. Т.е. Leisure Suit Larry гораздо точнее будет перевести как «Ларри в сутенёрском наряде».

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mos

я был в страшном расстройстве духа когда понял что в ми2 Э. почти нет. ну а концовка добила не только меня....

тоже основные претензии

ну и вообще, на харде игра СЛИШКОМ муторная и слишком неочевидная, по сравнению с mi1

опции диалога Гайбраша при первой встрече с Э. лучшие в истории компутерных игр.

ну, я бы так не сказал. хотя в самом начале этой встречи, предложение о том, что идолу стало скучно и я пошёл его выгуливать (эта опция появляется, когд не берёшь задание у трёх пиратов), меня просто прибило...

buratino ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

много тонкой и не очень игры слов, которая при переводе бабушек через дорогу пропала.

зато добавлены новые, и это реально смешно. достаточно только сравнить тесты в sq5 и на старте larry1.

а чтобы понимать все тонкости, надо прожить лет 20 в американской культуре, одного изучения идиом тут недостаточно. и адаптации сьерровских квестов - шикарные, по мне так явно лучше оригинала :)

Не нужны

вот если бы такие пафосные индюки имели бы хоть какое-то влияние - я даже не представляю, сколько годных вещей они бы загубили своей цензурой

buratino ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от duger

Только full throttle, только хардкор.

честно, мне вообще неинтересно. ни персонаж, ни то, что я должен в его роли отстаивать, ни играбельность

mi1 такой же шедевр, как и наш *Остров Сокровищ*

buratino ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Я смотрел эту игру, но там всё построено на основе mfc классов, поэтому большой геморрой это колупать, тем более пока Urban Assault занят

Zidane
()
Ответ на: комментарий от buratino

вот если бы такие пафосные индюки имели бы хоть какое-то влияние - я даже не представляю, сколько годных вещей они бы загубили своей цензурой

«У тебя должны быть шарики, чтобы двигать такое лицо» ©

redgremlin ★★★★★
()

а поддержка захвата видео там планируется?

buratino ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

Тебе не нужны, а мой сын в 9 лет знал русский существенно лучше чем английский.

alt-x ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mos

я понял, про что ты говоришь.

я же сказал, В НАЧАЛЕ этого диалога, когда тебя шериф ловит, выходит Элейн и спрашивает, чё за маты в храме искусства и чё вообще за байда, и ты ей отвечаешь

после этого шериф свинчивает, и только после этого ты объясняешься с Элейн

buratino ★★★★★
()

dosbox это хорошо, но scummvm позволяет играть и в версии для amiga, и в версии для atari st

mi1 для atari st - моя любимая

https://www.youtube.com/watch?v=8lGaX1AGcVg

у меня вот эта мелодия, именно в atari st версии, уже давным-давно стоит звонком на телефоне

buratino ★★★★★
()

Крутая штука.
Я благодаря ей смог поиграть в Neverhood на Android, да и на десктопе она работала лучше чем запуск через wine.

Nao ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

А в американской культуре этот вид костюма прочно ассоциируется (ну, то есть ассоциировался в 1986, на момент выхода первой игры, всё таки 30 лет прошло) с сутенёрами. Т.е. Leisure Suit Larry гораздо точнее будет перевести как «Ларри в сутенёрском наряде».

Неверно. Он ассоциировался с диско середины 1970-х. Траволтой каким-нибудь. К середине 1908х

До Ларри была игра Softporn. Чисто текстовая, без графики. Когда решили сделать её ремейк и перечитывали тексты, кто-то постоянно говорил, что шутки настолько устаоевшие, что герою впору носить «leisure suit». Так и возникла идея, что главный герой — отставший от жизни немолодой девственник, одевающийся по моде 10-летней давности.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

s/К середине 1908х/К середине 1980х безнадёжно устарело./

anonymous
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.