LINUX.ORG.RU

KDE 3.4.2


0

0

Вышла новая версия KDE, которая в основном содержит исправления мелких ошибок. Также, по уверениям разработчиков, эта версия должна без проблем собираться GCC 4.0.1.

Changelog: http://www.kde.org/announcements/chan...

Download: http://download.kde.org/download.php?...

>>> Подробности

★★★★★

Проверено: Shaman007 ()

О, konquerror будет самым поддерживающим стандарты браузером. Интересно посмотреть.

alt-x ★★★★★
()

> KDE 3.4.2 Release Announcement > This is a draft! DO NOT PUBLISH URL before announced!

anonymous
()

А че за сообщение на красном фоне - "This is a draft! DO NOT PUBLISH URL before announced!"?

Sirko
()

Кто-нибудь может плиз объяснить фразу "KDE's award-winning tools and applications are available in 51 languages." 100% локализация на 51 языке? Или наличие хотя бы одной переведенной строки на 51 языке? Если первое - решпект и снимаю шляпу. Если второе - как-то маловато. http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.10/top.html - забавный документ. Особенно если учесть, что на первом месте - албанский:))

svu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от svu

>>Если первое - решпект и снимаю шляпу.


Эээээйй!! Брат!


Ненадо снимать шляпу !!! Пожалуйста!

Это же ведь всего лишь !пе ре вод!, а не улучшение качества и .. и тд и тп!

усекаешь?

Kbps
()
Ответ на: комментарий от svu

> Кто-нибудь может плиз объяснить фразу "KDE's award-winning tools and applications are available in 51 languages." 100% локализация на 51 языке? Или наличие хотя бы одной переведенной строки на 51 языке? Если первое - решпект и снимаю шляпу. Если второе - как-то маловато. http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.10/top.html - забавный документ. Особенно если учесть, что на первом месте - албанский:))

в kde еще круче
i18n.kde.org
только он эта..
оч занят короче

// wbr

klalafuda ★☆☆
()
Ответ на: комментарий от Kbps

А что - локализация уже за улучшение качества не считается? Ох уж эти айтишники, владеющие аглицким...:)

svu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от svu

Открой пак kde-languages (если не путаю название). В запакованном виде весит 147 метров. Думаю, там некисло переведено, если учесть, что текст жмется в среднем в 2-3 раза.

jackill ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от svu

> А что - локализация уже за улучшение качества не считается? Ох уж эти айтишники, владеющие аглицким...:)

це еще фигня. вот когда приходится работать с ITшниками, *не* владеющими английским - вот это да, это сурово :-/

// wbr

klalafuda ★☆☆
()
Ответ на: комментарий от klalafuda

как всю жизнь использовал английский интерфейс, так и буду (даже в мобиле :))

английский куда проще русского - это факт!

да и доп. английский я не учу - только то, что дают в образовательных учреждениях.

Kbps
()
Ответ на: комментарий от Skull

> Статистика переводов текущей стабильной версии: http://i18n.kde.org/stats/gui/stable/toplist.php

если сравнить это с предыдущей ссылкой сразу становится очевидно, что истинные ари^H^Hлбанцы выбиают именно гном.. странно, правда?

// wbr

klalafuda ★☆☆
()
Ответ на: комментарий от klalafuda

> истинные ари^H^Hлбанцы выбиают именно гном.

Ага. А киргизы - KDE. :)

Правда, ещё не строчки не перевели. Хотя я зачинщика знаю... :)

P.S. Посмотри на количество сообщений. Приплюсуй сюда http://i18n.kde.org/stats/doc/stable/toplist.php. 142.513 сообщений. В stable. В trunk 182.739 сообщений. А теперь сравни с Gnome: 32.562. Разница - 4 раза. Главное - наши ребята (и в Gnome и в KDE) работают хорошо. ;)

Skull ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Skull

> Главное - наши ребята (и в Gnome и в KDE) работают хорошо. ;)

тык ипстить, такую классную свинью подложить на праздник релиза 3.4.1.... ;)

ps: это я не со зла, хорошо сделано, respect.

// wbr

klalafuda ★☆☆
()

Народ! Откройте ка одну и ту же папку в 2-х разных окнах и че? У меня кеды с иксами нах слетают если так сделать!

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Skull

> По сравнению с ЧЕМ? Windows поддерживает 23 языка. :)

Ну вот еще, сравнивать с аутсайдерами локализации. Вы б еще с menuetos-ом сравнили каким-нибудь:)

> Статистика переводов текущей стабильной версии: http://i18n.kde.org/stats/gui/stable/toplist.php

Эта статистика хотя бы имеет смысл. Дык откуда дурацкая цифра 51?

svu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous

открой три окна - не слетает ;)

Pi ★★★★★
()

Мда, а латыши как были виндузятниками, так и остались =(

Stalwart ★★★
()
Ответ на: комментарий от svu

Фраза означает следующее: для включения пакета языка в выпуск KDE требуется перевести некоторый минимум, составляющий ядро KDE - см.

http://i18n.kde.org/stats/gui/stable/essential.php

Минимум этот сам по себе очень большой, kdelibs, kdebase и файлы desktop*, поэтому вхождение в выпуск новых языков - процесс мучительный. Поэтому к хорошо поддерживаемым языкам (типа великого и могучего) добавляются языки, которые "на грани фола", но команды которых просят их включить в выпуск, чтобы, например, стимулировать интерес к линуксу и KDE на родном языке.

Так что не стреляйте в латышей - их и так немного, а те, кто пользует Линукс, и по-русски хорошо читают :)

mokhin
()
Ответ на: комментарий от Kbps

Если бы ты знал, сколько багов отловлено именно переводчиками... пропустить через себя все сообщения программы - лучшего тестирования никакой англоязычный проверяльщик не сможет сделать.

mokhin
()
Ответ на: комментарий от Skull

Да... Албанский пока учить рановато ;-)

AlexM ★★★★★
()

Вау!!!! KDE, мой любимый

Качаем...

Компилить завтра. Сегодня праздник, это святое

Rubystar ★★
()
Ответ на: комментарий от svu

>Эта статистика хотя бы имеет смысл. Дык откуда дурацкая цифра 51?

Выбрали тех, у кого больше 30% переведено...

adarovsky ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Skull

Я смотрю, нас опять из десятки выпихнули...

AP ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от zevil

> нифига не так, я проверял :(

Частично Acid2 доделали ещё в KDE 3.4.1 (сам проверял). А вот сделали ли полностью в 3.4.2 - не знаю.

Skull ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.