LINUX.ORG.RU

Сообщения do0dlez

 

[mail provider][quiz] А что используете вы?

Форум — Talks

А какой почтовый провайдер используете вы?
Поддерживает ли он русский? (а то в lavabit'е при отправке с вебморды получается якась фигня).
Соответствует ли он стандартам? А то с тем же lavabit'ом получается так:

The lavabit.com's IMAP implementation does not conform to RFC3501. The RFC clearly mandates that strings containing spaces inside should be either sent quoted or as string literals.
That means that the reply should have looked like this:

* STATUS «foo bar» (MESSAGES 1 UNSEEN 1)\r\n

or, if using the literal syntax:

* STATUS {7}\r\nfoo bar (MESSAGES 1 UNSEEN 1)\r\n

but the server sent us this garbage:

* STATUS foo bar (MESSAGES 1 UNSEEN 1)\r\n

which cannot be parsed properly.

do0dlez
()

[loroogle][pc speaker]1 длинный, 3 коротких гудка

Форум — Talks

Здрасьте.
Очень нужно найти, что значит, когда компьютер при запуске издаёт через PCSpeaker сабж и уходит в ребут...
гуглил-гуглил, плохо гуглил, не нагуглил :(

 

do0dlez
()

[shit happens][gentoo] Qt-приложения не устанавливаются

Форум — General

Здрасьте.
Сегодня заметил, что почему-то нет документации в qt-creator'е и решил его пересобрать. Поставил на пересборку. Во время пересборки, после завершения компиляции на этапе установки emerge выкинул ошибку (такую же, как и см. ниже). Закралось плохое подозрение. revdep-rebuild ничего не нашёл. Сделал следующее:

emerge --unmerge qt-creator && emerge --depclean && emerge qt-creator
. Во время сборки qt-assistant, опять же, на этапе установки, emerge вылетел. Выдал следующее:
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/3rdparty/phonon/mmf/ancestormovemonitor.cpp:38: Cannot find 'Phonon::MMF::VideoOutputObserver' specified with '\class' in any header file
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:28: Cannot find 'Phonon::MMF::Utils' specified with '\namespace' in any header file
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:605: '\reimp' in imageDescription() should be '\internal' because its base function is private or internal
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:611: '\reimp' in imageSize() should be '\internal' because its base function is private or internal
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:623: '\reimp' in imagePosition() should be '\internal' because its base function is private or internal
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/gui/styles/qs60style.cpp:3171: No documentation for 'QS60Style::timerEvent()'
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/gui/graphicsview/qgraphicsitem.cpp:1572: Undocumented parameter 'newParent' in QGraphicsItem::setParentItem()
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/src/gui/graphicsview/qgraphicsitem.cpp:1572: No such parameter 'parent' in QGraphicsItem::setParentItem()
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/windows-and-dialogs/mainwindow.qdoc:47: Cannot link to 'Widgets' in application-windows.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:42: Cannot link to 'lupdate' in linguist-manual.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:42: Cannot link to 'lrelease' in linguist-manual.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:302: Cannot link to 'lupdate manual' in linguist-translators.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:302: Cannot link to 'lupdate' in linguist-translators.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:302: Cannot link to 'lrelease' in linguist-translators.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:302: Cannot link to 'lrelease' in linguist-translators.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:302: Cannot link to 'lrelease' in linguist-translators.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lrelease' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lrelease' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lupdate' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/internationalization/linguist-manual.qdoc:1228: Cannot link to 'lrelease' in linguist-programmers.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/development/qmake-manual.qdoc:1072: Cannot link to 'LibDepend' in qmake-variable-reference.html
/var/tmp/portage/x11-libs/qt-assistant-4.6.2/work/qt-everywhere-opensource-src-4.6.2/doc/src/development/qmake-manual.qdoc:1072: Cannot link to 'LibDepend' in qmake-variable-reference.html
Building up file structure...
Cannot register namespace com.trolltech.qt.460!
make: *** [qch_docs] Помилка 255
build.log.
Помогите, пожалуйста, найти в чём shit. Заранее спасибо.
P.S. Если нужно что-то ещё, спрашивайте.

 

do0dlez
()

[swi-prolog][howto] Логическая программа

Форум — Development

Репост из толксов.
На дискретной математики (1 курс) занимались тем, что делали «логическую программу» на ПРОЛОГе. Например, есть задача

Область определения --– люди колледжа.

  • Все выпускники Итона в колледже играют в крикет.
  • Никто, кроме преподавателей, не обедает за верхним столом.
  • Ни один из тех, кто играет в крикет, не умеет грести.
  • Все мои друзья в этом колледже выпускники Итона.
  • Все преподаватели прекрасные гребцы.

Вывод: все мои друзья не преподаватели.

. После формализации задача имеет такой вид: картинко. «Логическая программа» имеет вид такой:

Predicates: 
V(x) 
K(x) 
P(x) 
O(x) 
G(x) 
D(x) 
Clauses: 
D(a) 
K(x):-V(x) 
P(x):-O(x) 
:-K(x),G(x) 
V(x):-D(x) 
G(x):-P(x) 
Goal ?- not(O(a)) 
. Хотелось бы сделать так, чтобы эти «логические программы» можно было бы запускать в swi-prolog'е.

Насколько я понял, первые 8 строк не нужны, но что делать дальше я так и не понял. Помогите, пожалуйста.
Спасибо.

 

do0dlez
()

[swi-prolog][дискретка][как?] Логическая программа

Форум — Talks

Здрасьте.
Как на swi-prolog'е можно сделать программу, которая решает логическую задачу (с предикатами первого порядка)? На парах записывали программы вот так:

Predicates:
V(x)
K(x)
P(x)
O(x)
G(x)
D(x)
Clauses:
D(a)
K(x):-V(x)
P(x):-O(x)
:-K(x),G(x)
V(x):-D(x)
G(x):-P(x)
Goal ?- not(O(a))
в dev-lang/swi-prolog так не пашет.
Заранее спасибо за помощь.

PS. Желательно показать на вот этом примере ^^

 

do0dlez
()

Какой формат Вы предпочитаете для технической литературы в электронном виде?

Голосования — Голосования
  1. *.pdf 1262 (60%)

    ********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  2. *.html 275 (13%)

    *********************************************************************

  3. *.djvu 201 (10%)

    **************************************************

  4. *.fb2 116 (6%)

    *****************************

  5. *.txt 91 (4%)

    ***********************

  6. *.chm 42 (2%)

    **********

  7. *.odt 41 (2%)

    **********

  8. *.tex 39 (2%)

    *********

  9. *.doc|*.docx 22 (1%)

    *****

  10. *.rtf 12 (1%)

    ***

  11. *.dvi 3 (0%)

  12. *.jpeg|*.png|*.tiff 1 (0%)

Всего голосов: 2105

do0dlez
()

[/request][книги][IMAP] Что почитать?

Форум — Development

Доброго времени суток.
Подскажите, что почитать про IMAP, особенно про написание почтовых клиентов.
Заранее спасибо.

 ,

do0dlez
()

[ncmpcpp][специалистам]что это значит?

Форум — Talks

А кто знает, что значит [----x-] в верхнем правом углу ncmpcpp при UI:alternative ?
Здрасьте.

 ,

do0dlez
()

[разморка][Pranav Mistry]

Форум — Talks
do0dlez
()

[gentoo][awesome]Ошибка компиляции

Форум — General

Доброго времени суток.
У меня такая проблема: видимо где-то указал не такие USE-флаги, и теперь компиляция =x11-wm/awesome-3.4.4 обрывается с ошибкой

No localization exists for "en" or "". Using default "en".
No "en" localization of "writing-mode" exists.
No localization exists for "en" or "". Using default "en".
No localization exists for "en" or "". Using default "en".
No localization exists for "en" or "". Using default "en".
No "en" localization exists.
No context named "datetime" exists in the "en" localization.
No template for "format" (or any of its leaves) exists
in the context named "datetime" in the "en" localization.

Error: The "info profiling" mechanism currently requires an XSLT
engine that supports the evaluate() XSLT extension function. Your XSLT
engine does not support it.
/etc/make.conf
CFLAGS="-O2 -march=native -pipe -fomit-frame-pointer -mmmx -msse -msse2 -mssse3 -mfpmath=sse"
CXXFLAGS="${CFLAGS}"
CHOST="i686-pc-linux-gnu"
MAKEOPTS="-j2"
GENTOO_MIRRORS="ftp://ftp.ntu-kpi.kiev.ua/pub/mirrors/Gentoo ftp://gentoo.kiev.ua/"
#SYNC="rsync://ftp.ntu-kpi.kiev.ua/mirrors/Gentoo"
SYNC="rsync://gentoo.kiev.ua/gentoo-portage"
USE="alsa bash-completion -berkdb bluetooth -crypt -cups dbus -debug -deprecated djvu ebook -emacs fontconfig -gdbm gmp -gnome -gpm -gstreamer -gtk icu -ipv6 kde -kerberos laptop latex -ldap -libnotify mmx mp3 nls ogg -plasma slang sse sse2 ssse3 -startup-notification system-sqlite unicode vim-syntax vorbis webkit wifi X"
ALSA_CARDS="hda-intel"
INPUT_DEVICES="keyboard synaptics evdev"
VIDEO_CARDS="intel"
LINGUAS="ru uk ua en us"
/etc/portage/package.use
app-shells/bash	-net
app-text/lcdf-typetools	kpathsea
app-text/texlive	cyrillic graphics humanities omega science
dev-db/mysql	embedded
dev-db/sqlite	secure-delete
dev-lang/fpc	doc
dev-lang/lua	deprecated
dev-lang/mmix	doc
dev-python/PyQt4	sql
dev-util/qt-creator	bineditor doc examples
games-misc/fortune-mod	offensive
games-misc/fortune-mod-gentoo-dev	offensive
games-misc/fortune-mod-gentoo-forums	offensive
games-misc/fortune-mod-kernelcookies	offensive
games-misc/fortune-mod-slackware	offensive
kde-base/okular	chm
media-fonts/terminus-font	ru-i -ru-g ru-k
media-libs/freetype	kpathsea
media-libs/libsdl	-joystick
media-sound/mpd	-aac audiofile -bzip2 -cdio cue id3 lastfmradio -fifo -mikmod
media-video/ffmpeg	-faac -ieee1394 v4l2 -mmxext
media-video/mplayer	ass bl -cddb -cdio -cdparanoia -dvd -dvdnav -encode -faac -live -toolame -twolame v4l2
net-misc/dhcpcd	-compat
net-misc/wget	idn
net-wireless/bluez	-alsa -usb
net-wireless/wpa_supplicant	 madwifi
sci-visualization/gnuplot	wxwidgets
sys-apps/hal	acpi
sys-devel/gcc	graphite
sys-libs/glibc	glibc-omitfp
x11-base/xorg-server	-hal
x11-drivers/xf86-input-synaptics	-hal
x11-libs/cairo	cleartype xcb
x11-libs/qt-sql	mysql
x11-terms/rxvt-unicode	xterm-color
Помогите решить проблему. Заранее спасибо

 ,

do0dlez
()

[LaTeX][отступы][Картинки]

Форум — General

Доброго времени суток. Гуру ЛаТеХа, помогите, пожалуйста.
Нужно вставить картинки в документ. Пытался через

\usepackage[pdftex]{graphicx}
...
\includegraphics*[scale=0.25]{1.png}
Но так картинка получается смещённой вправо (я стандартные границы документа не переопределял --- нужно было как можно больше страниц печатного текста :)).
Хотелось бы, чтобы картинки были отцентрированы (т.е. центр картинки (вдоль горизонтальной оси) находился в центре страницы).
Как это можно сделать?
Заранее спасибо.

 ,

do0dlez
()

[/r/][Ш] Помогите найти

Форум — Talks

Помогите опознать/найти шрифт.
http://imagebin.ca/view/rQtPGlsG.html

do0dlez
()

[cd-drive][hands][kernel] Зависает, пытаясь определить сидюк

Форум — Desktop

Здравствуйте. Стоит гента х86, сидюк HL-DT-ST DVDRAM GSA-H10N, подключён к IDE-шине. В ядре что-то не так наконфигурил и вот:

   0.285544] Uniform Multi-Platform E-IDE driver
[    0.285637] jmicron 0000:02:00.1: IDE controller (0x197b:0x2363 rev 0x02)
[    0.285690] JMicron IDE 0000:02:00.1: enabling device (0000 -> 0001)
[    0.285742] JMicron IDE 0000:02:00.1: PCI->APIC IRQ transform: INT B -> IRQ 16
[    0.285808] jmicron 0000:02:00.1: 100% native mode on irq 16
[    0.285860] JMicron IDE 0000:02:00.1: setting latency timer to 64
[    0.285865]     ide0: BM-DMA at 0xa400-0xa407
[    0.285916]     ide1: BM-DMA at 0xa408-0xa40f
[    0.285963] Probing IDE interface ide0...
[    0.670710] hda: HL-DT-ST DVDRAM GSA-H10N, ATAPI CD/DVD-ROM drive
[    0.993482] hda: host max PIO5 wanted PIO255(auto-tune) selected PIO4
[    0.994217] hda: UDMA/33 mode selected
[    0.994682] Probing IDE interface ide1...
[    1.542114] ide0 at 0xac00-0xac07,0xa882 on irq 16
[    1.542195] ide1 at 0xa800-0xa807,0xa482 on irq 16
[    1.542342] ide_generic: please use "probe_mask=0x3f" module parameter for probing all legacy ISA IDE ports
[    1.542403] Probing IDE interface ide2...
[    1.545406] ide2: no devices on the port
[    1.545481] ide2 at 0x1f0-0x1f7,0x3f6 on irq 14
[    1.545554] Probing IDE interface ide3...
[    1.548550] ide3: no devices on the port
[    1.548624] ide3 at 0x170-0x177,0x376 on irq 15
[    1.548694] ide-gd driver 1.18
[    1.548769] ide-cd driver 5.00
[    8.618265] ide-atapi: cmd 0x5a timed out
[    8.618310] hda: lost interrupt
[   69.214293] ide-atapi: cmd 0x5a timed out
[   69.214337] hda: lost interrupt
[   69.214393] ide-cd: hda: ATAPI 48X DVD-ROM DVD-R/RAM CD-R/RW drive, 2048kB Cache
[   69.214621] Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20
[  129.810305] hda: lost interrupt
[  190.409697] ide-atapi: cmd 0x3 timed out
[  190.409742] hda: lost interrupt
[  251.005726] ide-atapi: cmd 0x3 timed out
[  251.005770] hda: lost interrupt
[  311.601754] hda: lost interrupt
[  372.201138] ide-atapi: cmd 0x3 timed out
[  372.201182] hda: lost interrupt
[  432.797157] ide-atapi: cmd 0x3 timed out
[  432.797201] hda: lost interrupt
[  493.393179] hda: lost interrupt
[  553.992563] ide-atapi: cmd 0x3 timed out
[  553.992607] hda: lost interrupt
[  614.588582] ide-atapi: cmd 0x3 timed out
[  614.588600] hda: lost interrupt
Конфиг ядра: http://pastebin.ca/1863580

В чём ошибка и как исправить?

 

do0dlez
()

[mail-client][Qt4][!kmail]

Форум — Desktop

Сабж. Хотелось бы посмотреть клиент для электронной почты на Qt4, но не Kmail. Существует такое? Гугление результатов что-то не дало. Лазанье по дереву портежей тоже.

do0dlez
()

[netbook][DC]Посоветуйте

Форум — Talks

Посоветуйте в DC нетбук за ~$500. Желательно с линухом на борту.

 ,

do0dlez
()

[xkcd][uptime][Ъ в пролёте]

Форум — Talks

 

do0dlez
()

[Хочется странного][Но офигенного][kde][awesome]

Форум — Talks

Господа, я тут понял одну вещь. KDE - охренительно тяжёлая вещь. Всмысле она действительно тяжёлая для несчастного слабенького нетбука. Поэтому родилась мысль попробовать переписать kwin (по типу awesome), knetworkmanager и knotifier (дабы не лишиться интеграции) и выкинуть plasma к чёрту. Ваше мнение на сей счёт?

 , ,

do0dlez
()

RSS подписка на новые темы